Сущность эффекта заключается в нереалистичности восприятия другого: Статья с ответами психология общения

Эмоциональные аспекты межличностных отношений

Э. Эриксон пришел к  выводу, что именно способность индивида к установлению адекватных ситуации форм близости с партнерами по взаимодействию является одним из главных проявлений качественной личностной идентичности в социальной жизни. Близость является не только следствием, но и условием полноценного развития личности.

При этом важно понимать, что способность индивида к установлению полноценных близких отношений  ни в коем случае не означает формирование некоей фиксированной позитивной установки в отношении социального окружения. Это, скорее, способность к широкой вариативности в континууме «принятие — отвержение» при сохранении целостности личности: «Необходимо напомнить, что одним из компонентов близости является отдаление, то есть готовность отвергать, игнорировать или разрушать те силы и тех людей, чья сущность кажется угрожающей своей собственной. Близость с определенной частью людей или идеей не будет по-настоящему полной без эффективного отрицания другой части.

Так, слабость или чрезмерность в отвержении является существенным аспектом неспособности достичь близости вследствие неполной идентичности: тот, кто не уверен в «своей точке зрения», не может отвергать разумно» [29.С.178] В этих условиях все попытки установить отношения близости, неизбежно приобретают характер идеализации объекта, на который они направлены. В случае успеха подобных попыток, возникающие отношения, какие бы внешние формы они не принимали (сексуальные отношения, деловое взаимодействие, дружба и т. д.), в своей психологической сути являются, как правило, симбиотической зависимостью.

Близкое межличностное  взаимодействие представляет собой частный случай межличностного взаимодействия в малой группе.

Близкие отношения – они содержат в себе доверительность, «духовность», принятие, общность, симпатия, все, что способствует налаживанию более частых и более глубоких отношений. К близким отношениям относят дружбу, сексуальные отношения, даже деловые отношения – там, где минимальная дистанция.

Близкие отношения отличает большая интимность и присутствие намного большего сексуального характера. Как указывает Д.Б. Эльконин, интимно-личные отношения «строятся на основе не только взаимного уважения, но и полного доверия и общности внутренней жизни». Но близкими отношениями  могут как включать понятие интимно-личностные отношения (по Эльконину), так может быть что и не быть интимно-личностных, что бывает в зависимых отношениях.

Интимный — относящийся к области глубоко личного, сокровенного; задушевный, близкий. Не подлежащий разглашению среди других, обычно скрываемый от других. [66.]

Слово интимность происходит от латинского intimus, что означает «самый внутренний» или «самый глубинный». Интимность можно определить как отношения, при которых два любящих человека тесно взаимодействуют и совершенно свободно делятся своими чувствами, мыслями и планами. Интимность обычно отмечена взаимным признанием, преданностью, нежностью и доверием.

В понятие интимность входят компоненты: любовь, откровенность, доверие, преданность, честность, сопереживание и нежность.

В «глубоких» отношениях проявляется кроме близости –  интимность. А так как всё это  происходит в общении, получается интимное общение, с помощью которого они  контактируют как личности.

Интимно-личное общение [лат. intimus — самый глубокий, внутренний] — форма общения, основным содержанием которой является установление и поддержание отношений с другим человеком как личностью во всем богатстве ее индивидуальных проявлений.

Интимные отношения – это по настоящему духовные отношения, которые в отличии от близости, не ограничиваются лишь близкой дистанцией и общностью, а данная связь ещё более расширяется до глубокого проникновения друг в друга. Но интимность — это не то же самое, что романтические отношения или даже любовь. Друзья могут работать или развлекаться вместе и получать удовольствие от общения друг с другом, но при этом мало или совсем не обмениваться своими сокровенными мыслями и чувствами; можно даже полюбить кого-то, но не открывать предмету любви свои чувства.

А интимные отношения, таким образом, предполагают открытость сокровенного, самое близкое «соприкосновение личностей».

И ещё для различения понятий приведём другие бытующие определения  близких отношений, а это романтические  отношения, сексуальные. И в заключение определим – значимые отношения.

Романтический — содержащий в себе романтизм, романтику или склонный к ней; свойственный романтикам; являющийся романтиком; мечтательно настроенный, наивно-возвышенный. [66.]

Романтик — человек, романтически настроенный, склонный к мечтательности, к идеализации людей и жизни. [66.]

Романтика — Элемент чувства и эмоциональной оценки в чем-нибудь. То, что создает эмоциональное, возвышающее отношение к чему-нибудь. [66.]

Романтика — образ жизни, подчеркивающий положительные эмоции, альтруизм, возвышенные отношения между людьми (как правило — между мужчиной и женщиной) и другие ценности, и противопоставляющий их материальным ценностям. Романтика связана обычно в оценке ситуации со стороны идеальных образов взаимоотношений. Романтика или романтичные отношения возникают как правило в лишь в некоторых ситуациях, когда влияние внешнего мира в сознании людей нивелируется, а на первый план выходят их отношения между собой, возникает влечение друг к другу. Как правило это происходит в уединённой (интимной) обстановке.

Романтические отношения – частично основаны на сходстве и, так же как и дружба, находятся под влиянием стиля общения. В отличие от дружбы, они основаны также на сексуальном желании и иногда на нереалистичных ожиданиях и фантазиях. [53.C.297] В отношении романтических отношений, можно было бы добавить следующее – это сексуальные отношения облечённые «духовным одеялом» или иначе высоко эмоционально окрашенные.

Определенная степень  физической близости является одной из ключевых характеристик романтических отношений. Близость может подразумевать просто поцелуй, соприкосновение рук или объятия, но она также может включать и разнообразные сексуальные действия. [53.C. 285] Одно из отличий между дружбой и романтическими отношениями состоит в том, что любовная связь подразумевает определенную степень физической близости. [53.C.285]

Так, же отметим понятие сексуальные отношения — любые отношения между мужчиной и женщиной, при которых имеет значение пол партнёра по отношениям.

То есть, даже деловые  отношения могут быть сексуальными, если восприятие человека как работника  или начальника смешивается с  его восприятием как носителя своего пола, т.е. мужчины или женщины. Но, оговоримся здесь, что не обязательно  отношения между мужчиной и женщиной, так как существуют различные сексуальные ориентации. Эти отношения прежде всего приобретают физическо-чувственную близость партёров.

Итак, подведя небольшой  итог вышеобозначенным понятиям можно  сказать следующее: «близкие» отношений являются объеденяющим понятием всем остальным разновидностям, так как другие понятия (интимность, романтизм, сексуальность в отношениях)  лишь являются некоторой стороной или степенью близких отношений.

Так же можно выделить в степени близости межличностных отношений другие типы, например: одно дело приятельские отношения, другое — дружеские и третье — супружеские.

Мы же в данной работе будем изучать близкие межличностные  отношения, под которыми будем понимать степени отношений все которые  были описаны выше.

В литературе так же встречается  понятие значимые отношения, значимые люди, значимое окружение и т.д.

Значимые отношения – это отношения оказывающие влияние на субъектов взаимодействия, но может и только на одного, что выражается в качественном изменении их или его смысловых образований и поведенческой активности, изменении мотивационно-смысловой и эмоциональной сфер. Но значимость здесь ещё не означает положительную сторону отношений, возможна ситуация когда значимость основана на безвыходности или не имения альтернативы, какой-либо необходимости, которую нельзя получить сейчас другим способом. Но чаще значимые отношения предполагают эмоционально-положительное восприятие, эмоциональную привлекательность, статусность и т.

д.

Таким образом значимые отношения — это критерий необходимости и форма признания.

«Исходя из таких критериев, как глубина отношения, избирательность  в выборе партнеров, функции отношений, Н.Н.Обозов предлагает (не претендуя  на полноту и законченность) следующую  классификацию межличностных взаимоотношений [54]: отношения знакомства, приятельские, товарищеские, дружеские, любовные, супружеские, родственные и деструктивные отношения». [16.] И он отмечает: «…Разные виды межличностных взаимоотношений предполагают включение в общение тех или иных уровней характеристик личности…»[16,с.117].

 

1.3.Перцептивные  стороны межличностных 

отношений.

Межличностные отношения  строятся в общении, таким образом, в общении возникает восприятие друг друга. При восприятии людьми друг друга могут происходить различные процессы искажения, которые могут, как неблагоприятно сказываться на взаимопонимание и дальнейшее отношение, так и быть не замеченными или помогать в восприятии. Итак, далее рассмотрим механизмы межличностного восприятия. Начнём с того, что определим проблему восприятия, как её изучают социальные психологи. Понятия: социальная перцепция, каузальная атрибуция, а так же аттракция, аффилиация и другие механизмы восприятия которые могут так или иначе влиять на удовлетворённость или неудовлетворённость отношениями, взаимодействиями с другими людьми.

Перцепция социальная [лат. perceptio— восприятие и socialis — общественный] — восприятие, понимание и оценка людьми социальных объектов (других людей, самих себя, групп, социальных общностей и т.п.) От того как мы воспринимаем человека или группу, так мы и будем действовать по отношению к ним.

Атрибутивная  теория является теорией, пытающейся объяснить, как люди дают логические объяснения ответов на вопросы, начинающиеся с «почему». Это касается той информации, которую они используют, устанавливая причинные связи, и того, что они делают с этой информацией для ответа на вопросы о причинах. [54. С. 127-137.] Часто выводя причинные связи мы можем ошибаться, тем более действую стандартно и не основываясь на подтверждении информации.

Каузальная  атрибуция (от лат. causa — причина и attribuo — придаю, наделяю) — интерпретация субъектом межличностного восприятия причин и мотивов поведения других людей. В исследованиях выявлены отдельные закономерности каузальной атрибуции, в частности следующая: если неудачи приписываются внешним событиям, а удачи внутренним, то это оказывает мотивирующее влияние на деятельность (в экспериментах Э Джонсона и Р. Нисбета). Нарушение общения, через что проявляется отсутствие взаимопонимания, чему способствует неверная атрибуция друг друга.

«Каузальная атрибуция  осуществляется чаще всего неосознанно  – либо на основе идентификации  с другим человеком, то есть при приписывании другому тех мотивов или чувств, которые сам субъект, как он считает, обнаружил бы в аналогичной ситуации, либо путем отнесения партнера по общению к определенной категории лиц, в отношении которой выработаны некоторые стереотипные представления. Стереотип здесь – сформировавшийся образ человека, которым пользуются как штампом» [14.].

 Каузальная атрибуция  включает в себя: 1) Ошибки атрибуции  2) Принципы определения причинности  3) Роль установки при восприятии  человека человеком 4) Формирование  первого впечатления о человеке.

Механизмы и «эффекты»  межличностного восприятия: 1) Идентификация, эмпатия и рефлексия в процессе межличностного восприятия 2) «Эффекты» межличностного восприятия 3) Явление стереотипизации в межличностном восприятии 4) Межличностная аттракция.

«Межличностная  перцепция», или межличностное восприятие. понимание термина обусловлено специфическими чертами восприятия другого человека, к которым относится не только восприятие физических характеристик объекта, но и его поведенческих характеристик, формирование представления о его намерениях, мыслях, способностях, эмоциях, установках и т. д. Подход к проблемам восприятия, связанный с так называемой транзактной (трансактной) психологией, особенно подчеркивает мысль о том, что активное участие субъекта восприятия в транзакции предполагает учет роли ожиданий, желаний, намерений, прошлого опыта субъекта как специфических детерминант перцептивной ситуации.

В целом в ходе межличностной  перцепции осуществляется: эмоциональная  оценка другого, попытка понять причины  его поступков и прогнозировать его поведение, построение собственной стратегии поведения.

Содержание  межличностного восприятия зависит от характеристик как субъекта, так и объекта восприятия потому, что они включены в определенное взаимодействие, имеющее две стороны: оценивание друг друга и изменение каких-то характеристик друг друга благодаря самому факту своего присутствия. Интерпретация поведения другого человека может основываться на знании причин этого поведения. Но в обыденной жизни люди не всегда знают действительные причины поведения другого человека. Тогда, в условиях дефицита информации, они начинают приписывать друг другу как причины поведения, так и какие-то общин характеристики.

Сэр Фрэнсис Гальтон впервые определил, что «подобное женится на подобном» в 1870 году, но гипотеза соответствия стала интересовать социальных психологов лишь в контексте исследований физической привлекательности (Berscheid et al. , 1971). Идея состоит в том, что романтические партнеры обычно подбирают себе пару на основании того, что они похожи с точки зрения физической привлекательности, причем это верно не только для пар, пребывающих на стадии ухаживания, но и для людей уже вступивших в брак (Zajonc et al., 1987). Люди обычно негативно реагируют на пары, которые «не подходят» друг другу. Непохожие пары оцениваются как менее перспективные, менее симпатичные и менее удовлетворенные своими отношениями, чем пары, в которых партнеры схожи с точки зрения привлекательности (Forgas, 1993). [53.]

Чувства подлинны и достоверны — Восприятие и убеждения сомнительны

MentalHelp самостоятельно исследует, тестирует и анализирует продукты и услуги, которые могут быть полезны нашим читателям. Если указано «Medically Reviewed by», медицинские работники проверяют статьи на предмет медицинской точности. Если вы покупаете что-то по нашим ссылкам или взаимодействуете с поставщиком, мы можем получать комиссию.

Уилл Джоэл Фридман, доктор философии. опытный врач с опытом работы со взрослыми, парами, семьями, подростками и детьми старше 19 лет.76. Его цель …Читать далее

Чувства также верны жизни и точны как прямая функция лежащих в их основе восприятий, мыслей и убеждений, соответствующих реальности и «что есть»

Наши мысли создают контекст, который определяет наши чувства.
—Эллен Дж. Лангер, Внимательность

Любые чувства априорны («до факта») подлинные и действительные , независимо от того, являются ли восприятие, мысли и убеждения человека относительно ситуации правдивыми и точными . Будучи прямой обратной связью от вашего тела, чувства — это просто соматические отчеты о том, что происходит как внутри вас, так и в ближайшем окружении. Что бы вы ни чувствовали, это несомненно то, что вы чувствуете. Мы не знаем, что чувствует другое живое существо, и любое предположение или предположение о том, что чувствует другое человеческое существо, является спекулятивным, проблематичным и часто совершенно ошибочным. Дзэнский коан ясно изображает это:

Однажды Чжуан-цзы и его друг шли по берегу реки. «Как восхитительно рыбы развлекаются в воде!» — воскликнул Чжуан-цзы.

Исследуйте свои варианты сегодня

Объявление

«Ты не рыба», — сказал его друг. «Откуда вы знаете, развлекаются рыбы или нет?»

— Ты не я, — сказал Чжуан-цзы. «Откуда ты знаешь, что я не знаю, что рыбы развлекаются?»

Конечно, ни Чжуан-цзы, ни его друг на самом деле знает , развлекались ли рыбы в воде или нет. На самом деле, это чистая спекуляция со стороны обоих! Тот факт, что то, что вы чувствуете, является подлинно и обоснованно тем, что вы чувствуете, не означает, что это чувство истинно для жизни и точно, поскольку на него может сильно влиять то, что вы думаете и что вы делаете. В некотором смысле, когда вы присутствуете и наблюдаете за своим умом со всеми его восприятиями, мыслями и убеждениями, все это начинается как «подозрения», поскольку ни одно из них не является правдой в действительности, это только концептуальные представления. После того, как их увидят насквозь, и если их распознают как не оказывающие чрезмерного влияния и не искажающие чувства, они станут «перспективными» и благоприятными с точки зрения искажения сообщения внутри чувства, поскольку оно ощущается на всем протяжении вашего тела, чтобы расшифровать его сообщение. В противном случае, посмотрите еще раз на то, что реально. Вот пример, чтобы увидеть влияние убеждений и здравомыслие видеть сквозь них:

Вы работаете в своем офисе в нерабочее время и вам кажется, что вы что-то слышите. Вы начинаете представлять всевозможные жестокие, насильственные и уродливые сценарии и начинаете сильно нервничать. Продолжая в том же духе, вы начинаете испытывать приступ паники.

Вы уговариваете еще одного сотрудника, который также работает в нерабочее время на том же рабочем месте, пойти исследовать звук, который вы услышали, потому что вы слишком сбиты с толку, чтобы сделать это. Неохотно другой сотрудник медленно открывает дверь и высовывает нос. Когда ничего не происходит, коллега осмеливается и начинает немного ходить. Довольно скоро этот сотрудник небрежно ходит и говорит: «Все ясно! Нечего бояться!»

Медленно выходя за пределы себя, вы тоже не находите ничего плохого и вскоре, вернувшись, говорите коллеге по работе: «Ну и дела, должно быть, это мое воображение. Большое спасибо.»

На этой иллюстрации показано, что ваши чувства дискомфорта, нервозности и паники были всем, что вы чувствовали, и, следовательно, подлинными и действительными чувствами. В то же время, подстрекаемые ложными и нереалистичными мыслями, эти чувства не были точным отражением действительности, то есть того, что соответствует или соответствует «тому, что есть» в данный момент. Что делать, когда чувства говорят нам одно, а прямая «проверка реальностью» говорит совсем другое? Чему следует доверять как реальному — Присутствию или восприятиям и убеждениям? Вот двухэтапный подход:

Прежде всего, вы можете знать, что все чувства являются подлинными и действительными тем, чем они являются. Если кто-то стремится сказать, уговорить или убедить вас, что вы чувствуете себя не так, как вы, то в этот момент вы можете быть уверены, что этот другой человек не знает, о чем говорит, поскольку это касается ваших чувств, а не его или ее. . Такое поведение, призванное повлиять и убедить вас в том, что то, что вы чувствуете, не так и это якобы какое-то другое чувство и что другой человек лучше вам знает, чем вы сами знаете, что вы чувствуете, «сводит с ума», т.к. это полностью противоречит вашей непосредственной реальности, тем самым заставляя вас думать, что вы «сходите с ума». В то время как намерение другого человека может казаться, возможно, в вашем и/или их воображении заботливым и любящим, реальность такова, что только каждый человек действительно может знать, что он или она чувствует в любой ситуации и в любой момент. в любое время и ни с кем другим, без всяких сомнений и исключений.

Во-вторых, сделайте паузу в присутствии и объективно наблюдайте извне, чем ум занят в данный момент, в частности, какое восприятие, мысль или убеждение возникают, а также что вы делаете. Обитая в просторном безвременном настоящем и привнося осознанность без суждения в то, что находится прямо перед вами, вы можете увидеть, что ваш эго-ум делает с вашим непосредственным опытом и чувствами, и в этот момент все раскрывается, растворяется и подчиняется остается только истина — что сейчас, здесь, Это!

Вовлечься в это движение сознания не так сложно, как может показаться, поскольку все чувства возникают в одном и только одном месте — в теле. Когда вы обнаруживаете что-то, что не находится в самом теле, наблюдая за умом, за исключением интуиции или вдохновения, очень высока вероятность того, что это восприятие, мысль, убеждение, концептуализация — все. Когда вы откроете один из них, посмотрите, насколько он точен в реальности этого момента. Обычно это называется «проверкой реальности», поскольку вы буквально проверяете восприятие, мысль или убеждение тем, что реально (например, в реальности) здесь и сейчас и соответствует тому, «что есть». Еще более конкретно, вы можете заметить, что вы делаете в действиях, и спросить, является ли это действие или действие «установкой» или влиянием на само чувство. Сидеть внутри и созерцать эти различия мощно поддерживает ясность Осознания.

Когда вы обнаружите, что восприятие, мысль или убеждение, а также действия или действия соответствуют объективной реальности, которую вы обнаруживаете в данный момент, это обеспечивает подтверждение того, что подлинное достоверное чувство также соответствует жизни и точно, что дает вам надежная опора в доверии ощущению реальности или «того, что есть» и принятию решений, которые вытекают из этого. Этот исключительный поступок укрепляет ваше чувство уверенности и твердой основы, на которой вы можете предпринять любые и все соответствующие и необходимые действия. В то же время, когда вы обнаружите, что восприятие, мысль или убеждение в дополнение к действиям и действиям не соответствуют подлинному чувству, которое вы испытываете, тогда пришло время сознательно посмотреть и бросить вызов реальности и точности всего, что лежит в основе. эта чувственная обратная связь, поскольку теперь она вызывает большие подозрения в том, что она ошибочна, искажена, ошибочна или во всем остальном.

Довольно часто чувство просто следует за лежащим в его основе восприятием, мыслью или убеждением, а также действиями или действиями. Когда чувствами руководит то, что не соответствует действительности и является неточным, как выдумано нашим разумом или эго, наиболее практичным и полезным, конструктивным и эффективным будет вернуться к настоящему спокойно, сосредоточенно и методично деконструировать неточности. или ошибочное восприятие, мысль или убеждение. Точно так же не менее полезно наблюдать за тем, как определенное поведение и действия влияют на ваши чувства. Деконструкция того, что лежит в основе чувств, таких как восприятие, мысли и убеждения, может быть решена с помощью нескольких подходов к исследованию со специалистами-психологами. Автор и руководитель семинара Байрон Кэти отстаивала то, что она называет «работой», ставя тщательную деконструкцию убеждений в качестве центрального терапевтического фокуса.

Подводя итог, можно сказать, что не все чувства одинаковы. В то время как все чувства достоверно и достоверно отражают то, что происходит в вашем теле, как обратную связь от вашей внутренней и внешней среды, любой, кто противоречит тому, что вы чувствуете, как не тому, что вы чувствуете, говорит о том, чего он или она не знает, и, кроме того, может вы подвергаетесь серьезной опасности того, что вами будут «играть», манипулировать и злоупотреблять, если вы согласитесь на эту нездоровую, «сводящую с ума» поездку. Сила вашего «нет» во многом определяет качество вашего жизненного опыта. Предупрежден — значит вооружен, а практика делает совершенным.

Более того, предполагается, что истинная точность чувств является прямой функцией лежащих в их основе восприятий, мыслей и убеждений, которые являются реалистичными и соответствуют реальности или тому, «что есть». Чем более прямая ассоциация, тем больше вы можете быть уверены, защищены и уверенны в том, что стоите на твердой реальной почве; чем менее прямая ассоциация с тем, что реально находится прямо перед вами в данный момент, тем меньше у вас уверенности, уверенности и уверенности в том, что происходит что-то реальное.

Оттачивание двух предложенных шагов — это просто внимание и само Осознание. В уважении подлинности и обоснованности чувств в сочетании со свидетельствованием или осознанием без какого-либо суждения влияние лежащих в основе восприятий, мыслей и убеждений, а также поведения или действий на чувства чрезвычайно помогает определить истинную точность чувств. Эти простые практические инструменты преподносятся как чрезвычайно полезные структуры для утверждения неотъемлемой свободы, которая является неотъемлемым правом каждого в управлении жизнью момент за моментом. Именно на этом перекрестке вы можете сделать наилучший, наиболее осознанный и очевидный выбор, поскольку именно эти решения служат центром пробужденной, хорошо прожитой и удовлетворенной жизни.

Продолжайте читать Автор Уилл Джоэл Фридман, доктор философии.

Читать в порядке публикации

Восприятие времени в разных культурах – Блог Clockify

Если вы живете в США, вы можете поймать себя на том, что смотрите на часы и отслеживаете свои встречи в календаре. Но во всех ли культурах так смотрят на время? В разных культурах сложились разные взгляды на использование времени. Например, то, что принято в некоторых латинских странах, может быть совершенно неприемлемо в западных культурах. Например, опоздание в США означает потерю денег, а бразильцы более спокойно относятся к пунктуальности.

Эти неписаные правила культуры передают своим детям, взращивая их традиции и сохраняя их от увядания. В этом посте мы рассмотрим различные взгляды культур на использование времени, а также то, как они воспринимают пунктуальность, ожидание и время, проведенное в тишине.

Содержание

Что такое время в обществе и культуре?

Время является важным элементом общества и культуры. Психолог Роберт Левин проанализировал разные культуры и их отношение ко времени. Он обнаружил, что более экономически развитые страны, такие как США, Германия или Япония, быстро развивающийся . То есть они очень ценят время, так как « время — деньги ».

С другой стороны, страны со слаборазвитой экономикой медленно развиваются . Такие культуры, как Ближний Восток, Латинская Америка или Восточная Европа, воспитывают более спокойное отношение ко времени. Их больше семейных и социально ориентированных.

Однако иногда эти ориентации могут быть не столь четкими. Например, несмотря на то, что японцы ценят время и пунктуальность, они представляют собой динамичную живую культуру, которая считает социальные отношения важными .

Таким образом, отношение людей ко времени зависит от их культурных традиций, верований и социально-экономического статуса.

Хронометраж в разных культурах

Мы уже упоминали, что западная и восточная культуры по-разному относятся ко времени. То же самое относится и к тому, как они отслеживают свое время .

Западные культуры (включая некоторые части Восточной Азии, такие как Япония) склонны измерять свое время по часам. По их мнению, каждое действие должно иметь точное начало и конец.

С другой стороны, измерение времени в восточных культурах связано с событием или личностью. То есть они не позволяют времени влиять на их суждения. Они с удовольствием продлят встречу или назначат ее на следующий день, если у участников есть семейные обязательства. Каждое действие или событие должно иметь естественное начало и конец.

Различное понимание времени привлекает внимание, когда люди из разных культур приходят на официальную встречу. Культуры, которые измеряют время по часам, ожидают, что все участники будут пунктуальны, в то время как культуры, ориентированные на время проведения мероприятий, не будут такими строгими. Следовательно, различное понимание времени может привести к недопониманию между культурами — например, идеальное время, когда члены мультикультурной команды должны прибыть на встречу.

Ориентация во времени

То, как мы смотрим на разные эпохи во времени, также отражает наше понимание времени. Это называется временной ориентацией .

Например, нации с долгой историей, которые пережили войны, имели прошлые достижения или жили в монархиях, держатся за прошлое больше, чем нации с относительно короткой историей.

Таким образом, некоторые культуры ориентированы на прошлое, настоящее, или на будущее .

Ниже мы подготовили более подробное описание каждой ориентации.

Культуры, ориентированные на прошлое

Эти культуры не имеют долгосрочных перспектив и избегают риска, вводя изменения.

Италия — идеальный пример страны, ориентированной на прошлое. Итальянцы известны своим изысканным мастерством и художественной историей. Они цепляются за свои прошлые достижения и приобретают новые, опираясь на знания своих предков.

Кроме того, Великобритания и Китай ориентированы на прошлое, так как у них тоже долгая история. Как и итальянцы, они гордятся своими прошлыми достижениями и живут своей жизнью, уважая свои традиции и убеждения.

Интересно, что хотя китайцы традиционны и ориентированы на прошлое, у них есть долгосрочная перспектива. Они берегут свои традиции, но тщательно прокладывают путь для будущего своих наследников.

Культуры, ориентированные на настоящее

Культуры, ориентированные на настоящее, включают большинство стран Латинской Америки и Африки. Для них то, что было в прошлом — должно остаться там. Более того, они спокойно относятся к будущим событиям. Они мало внимания уделяют таким событиям, так как считают их неопределенно и неизвестно . Поэтому эти культуры полагаются на немедленные результаты и, как правило, не имеют подробных планов на будущее.

Культуры, ориентированные на будущее

Логически можно прийти к выводу, что культуры, которые проживают свою жизнь по часам , ориентированы на будущее.

Пример США.

Они живут настоящим в полной мере, но ориентированы на будущие события. Возможно, это связано с тем, что это относительно молодая страна, по крайней мере, по сравнению с европейскими странами. Кроме того, они, как известно, являются тщательными планировщиками. Они заранее тщательно планируют свой отпуск, встречи и важные события. Пустая трата времени — просто нежелательная концепция.

Chronemics

Встречаетесь ли вы и ваши друзья строго вовремя, или в вашей культуре допустимо опаздывать? Ответ кроется в роли времени в общении, также известном как — хронемика . Люди и организации в разных культурах по-разному понимают использование времени в общении, в частности, невербальном общении . Выделим два типа такого использования времени: полихронное время (Р-время) и монохронное время (М-время) .

События или личностно-ориентированные культуры используют полихронный подход, тогда как почасовые культуры используют монохронный подход. Нам нужно понять это, чтобы иметь возможность функционировать в культурно разнообразной среде.

В соответствии с этим люди, которые часто мигрируют или путешествуют на большие расстояния по работе, имеют больше шансов узнать и адаптироваться к различному использованию времени, основанному на культуре, просто потому, что они чаще сталкиваются с таким культурным разнообразием.

Полихронический подход

Люди со склонностью к полихроническому подходу времени эмоциональны и управляемы событиями . Следовательно, они более ориентированы на людей , потому что ставят семью и общественную жизнь выше работы. Использование этого времени распространено в странах Латинской Америки, Африки и Ближнего Востока. Их отношение к работе включает выполнение нескольких дел одновременно, не уделяя слишком много внимания времени. Люди, работающие в свободное время, не придерживаются графика так жестко. Кроме того, полихронные организации ориентированы на внешний мир, и их главной заботой является удовлетворение потребностей клиентов. Они следят за тенденциями рынка и отдают приоритет отзывам клиентов.

На работе люди в рабочее время склонны:

  • Гибко относиться к графикам и планам,
  • Группировать задачи вместе и выполнять их одновременно,
  • Строить крепкие отношения с людьми,
  • Часто меняйте, удаляйте или откладывайте дела в своих списках дел,
  • Приоритизируйте задачи и адаптируйте их к своим потребностям.

Монохронный подход

Этот подход включает в себя выполнение одной задачи за раз, строгое соблюдение расписания и тщательное планирование. Людей, которым удобно использовать это время, 9.0100 ориентированный на задачу . Поэтому они не позволяют никому и ничему мешать их повседневным целям. Монохроны в основном принадлежат западным культурам (североамериканцам и западноевропейцам), а также некоторым азиатским странам, таким как Япония, Тайвань и Южная Корея. Однако в целом эти культуры представляют собой скорее сочетание монохронного и полихронного использования времени. Например, когда дело касается бизнеса и сроков, они склонны к монохронному использованию времени. В то же время, когда речь идет о деятельности, включающей построение отношений с людьми, они склоняются к полихроническому подходу. Другими словами, эти действия носят спонтанный характер и не являются тщательно спланированными. Еще один важный момент, который следует добавить, заключается в том, что время начала и окончания внеурочных событий не устанавливается для культур, использующих монохронный подход.

На работе люди, работающие в M-time, склонны:

  • Никогда не работать одновременно,
  • Тщательно планировать свою деятельность,
  • Не допускать опозданий,
  • Оставаться на работе, пока все не будет закончено,
  • Никогда не пропускайте сроки ,
  • Не тратьте время на пустые разговоры на работе.

Монохронные и полихронные культуры в бизнесе

Монохронные и полихронные культуры могут иметь непонимание в деловых встречах. Например, полихроны не имеют определенных временных рамок для каждой встречи. Восточные люди начинают свои деловые встречи с того, что лучше узнают своих партнеров и дают им время представиться. Их встречи длятся до тех пор, пока они не достигнут целей в ходе натуры. Для них обмен визитками — это целый процесс, требующий времени. И наоборот, жители Северной Америки, которые ведут монохронный образ жизни, любят доходить до сути и достигать целей в определенные временные рамки. Им нельзя терять время.

Для бизнеса крайне важно создать культуру времени . Согласно исследованиям, около 20% эмигрантов, уехавших за границу по делам, рано вернулись домой, потому что не смогли приспособиться к другой культуре. Обычно это происходит потому, что экспаты уезжают за границу неподготовленными и не подозревая о культурных различиях, в том числе о различиях в культурном восприятии времени. Они предполагают, что бизнес-правила везде одинаковы. Более того, руководители могут рассчитывать на то, что иностранцы будут выполнять работу, не принимая во внимание такие культурные различия.

Пример межкультурного непонимания между монохронной и полихронной культурой

Североамериканец летит в Стамбул на ежегодную встречу со своими турецкими партнерами. Североамериканцу, как бы он ни был пунктуален, очень странно видеть, как люди общаются и болтают в рабочее время. Он также кажется удивленным тем, что встреча не началась вовремя и что его партнеры спонтанно продлили ее. Чего он не знает, так это того, что турки придают большое значение построению социальных отношений. Таким образом, хорошие отношения между коллегами имеют существенное значение. Турецкие люди проводят встречи под влиянием момента, не заставляя их заканчиваться в определенное время для достижения мгновенных целей.

Представители разных культур должны знать о культурных различиях, чтобы получать больше удовольствия от общения и получать взаимную выгоду. Следовательно, вы всегда должны исследовать культуру своих товарищей по команде (если они отличаются от вашей собственной), чтобы избежать сюрпризов.

Как предотвратить межкультурное непонимание при ведении бизнеса

Для установления успешного зарубежного партнерства необходимо определить некоторые основные правила. Компании, которые имеют положительный результат при отправке людей за границу, придерживаются определенных правил:

  • Они отправляют только культурно грамотных людей или людей, которым легко адаптироваться к изменениям.
  • Отправляют людей, которые добровольно соглашаются работать за границей, после достижения обоюдного решения.
  • Экспаты и принимающие стороны должны ознакомиться с обычаями друг друга, чтобы избежать неправильного толкования.
  • Руководители должны заранее подготовить своих эмигрантов.
  • Эмигрантам следует отвергать любые стереотипы об определенных культурах (например, все китайцы едят собачатину — это неверно, так как это делают только меньшинства, проживающие в регионах Гуанси и Гуандун).

Понимая друг друга и уважая культурные различия, обе стороны могут генерировать инновационные идеи. Более того, эмигранты не должны бояться общаться с местными жителями, даже если их местный язык не является продвинутым. Как только они начнут больше общаться с местными жителями, они, скорее всего, начнут легче адаптироваться к культурно-специфическим элементам своей повседневной жизни, в том числе к тому, как они должны воспринимать время в этой культуре.

Как культуры воспринимают пунктуальность, ожидание и тишину

В 1959 году антрополог Эдвард Холл описал культурные правила времени как «немой язык» в своей одноименной книге. По его словам, время иногда может передавать более четкие сообщения, чем настоящие слова. В соответствии с этим люди в Индии спокойно сидят в тишине часами, в отличие от США, где сидеть в тишине было бы неловко. В этом разделе мы поговорим о том, как разные культуры понимают другие аспекты времени: пунктуальность, ожидание и тишину.

Пунктуальность

В своей книге «География времени» Роберт Левин рассказывает о своем опыте работы профессором психологии в Бразилии. Он описывает, как он был взволнован и как он ожидал языковых барьеров там. Но он и не подозревал, что самым большим открытием станут различия в отношении ко времени и пунктуальности . Его удивило, что студенты часто опаздывают на занятия более чем на час (на лекцию, которая длилась два часа). Кроме того, они оставались еще долго после того, как урок официально заканчивался. Бразильских учеников Левайна, казалось, не беспокоили минуты или часы, как его учеников дома в Калифорнии. Последние десять минут они проводили, глядя на часы и толкая друг друга, чтобы покинуть класс.

В то же время страны, заботящиеся о пунктуальности, такие как Германия, США или Швейцария, извиняются за пятиминутное опоздание на встречу. На самом деле в этих странах считается опозданием прийти на встречу вовремя. Участники должны прибыть за десять-пятнадцать минут до начала встречи. По их убеждениям, время – деньги, и оно диктует течение жизни, тогда как у полихронов отношение ко времени более небрежное. Швейцарцы — образец пунктуальности. Когда вы говорите Швейцария — первое, о чем вы думаете, это их часы и их точность.

Ожидание

В восточных культурах, где преобладает подход полихронного времени, люди не считают ожидание чем-то особенным. Очереди — повседневная вещь в полихронных культурах. Если клиент в банке знаком с банковским служащим, совершенно нормально, если они предаются личной беседе. Кроме того, в этих культурах существует правило иерархии. Люди с высоким статусом проводят несколько встреч в течение рабочего дня, поэтому им не нужно извиняться за опоздание. Брислин и Ким описали ожидание как « индикация статуса » и что « чем больше у вас власти и влияния, тем дольше вы сможете заставить людей ждать вас. » В Индии поэтому слова ожидания нет в словаре — закон сильнейшего победит. Кто прорвется сквозь толпу, тот и пойдет первым.

Монохронические люди считают ожидание потерей драгоценного времени и денег. Японские поезда — одни из самых пунктуальных в мире. Однажды они сделали публичное заявление на веб-сайте компании, в котором извинились перед своими пассажирами за то, что опоздали на 20 секунд.

В заявлении говорится:

«14 ноября, примерно в 9:44 утра, поезд компании Metropolitan Intercity Railway Company, идущей на север (главный офис в Токио, округ Тиёда, президент и главный исполнительный директор Коити Юги), покинул станцию ​​Минами Нагаряма примерно через 20 секунд. раньше времени, указанного в расписании. Мы приносим свои извинения за серьезные неудобства, причиненные нашим клиентам».

Тишина

Сидеть в тишине — пустая трата времени? Восточным культурам вполне комфортно молчать. Они считают это ценным временем, когда можно пересмотреть свои решения или действия. Азиатские люди очень уважительны, молчат на протяжении всего разговора и никогда не перебивают говорящего. Но это молчание может иметь дополнительный смысл. Например, если японцы молчат во время деловой встречи — им не нравится предложение. Поэтому они ждут уступки. С другой стороны, западные культуры могут найти молчание неудобно . В результате они пытаются заполнить неловкую тишину светской беседой. В Италии или Испании все говорят одновременно, и перебить говорящего не считается неуважением. Кроме того, молчание после вопроса означает, что вы не знаете ответа.

Какое отношение ко времени должно преобладать в мультикультурной работе?

При совместном ведении бизнеса с людьми разных культур может возникнуть вопрос: « Какое отношение ко времени должно преобладать? ” Монохронический подход, который скрупулезно отслеживает время и тщательно планирует, или полихронный подход — т.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *