Язык мысли и действия: Язык в действии — Хаякава Самюэл

Читать онлайн «Язык в действии (ЛП)» — Хаякава Самюэл — RuLit

Самюэл Хаякава

Язык в действии: Руководство к ясному мышлению, чтению и письму

Language in Action: A Guide to Accurate Thinking

by Samuel Ichiyé Hayakawa, 1947

Перевод подготовил М. Коротков

Предисловие

Данная книга была написана в надежде предоставить систему общего применения, которая бы помогла избавиться от препятствий в мышлении. Это попытка применить некоторые научные и языковые принципы, или, как мы их можем назвать, семантические принципы, к мышлению, разговорам, слушанию, чтению и письму, которыми мы занимаемся в повседневной жизни.

Всем известно, как двигатель, даже в отличном состоянии, может перегреться, утратить эффективность и остановиться из-за внутренних препятствий; порой даже из-за очень малых препятствий. Все также замечали, как человеческий разум, тоже, по-видимому, в отличном состоянии, часто перегревается и останавливается из-за догм, принятых мнений или личных навязчивых идей.

Иногда группа навязчивых идей может охватить множество людей сразу, послужить причиной эпидемии истерии и свести народ с ума. Из-за того, что такие проблемы возникают с определённой периодичностью, многие из нас склоняются к выводам, что в «человеческой природе» имеются некие фундаментальные и непоправимые дефекты. О тщетности такого отношения едва ли стоит говорить. Многие современные исследования, в частности, в психологии, антропологии, лингвистике и литературоведении показывают нам природу и источник этих препятствий в механизмах нашего мышления. Разве мы не можем отыскать и устранить препятствия, чтобы механизмы работали эффективнее? Мы ругаем перегревшиеся двигатели не так часто, как людей с перегретым рассудком. Разве мы подбираемся к решению, когда ругаем друг друга за «недостаток морали», «глупость», «интеллектуальную лень» и за другие грехи.

Проблемы, которые человек испытывает в научении чему-либо на опыте, в обсуждениях, из исторических событий, из книг или от учителей, как правило, не возникают из-за сложности самих уроков.

Скорее, они возникают из-за того, что перед тем как мы можем понять какие-либо новые идеи, нам приходиться отучаться от многих старых и дорогих нам унаследованных догм, чувственных привязанностей, предрассудков, излюбленных интеллектуальных клише, которые отрицают, искажают и заставляют нас недооценивать и не признавать уроки, которые мы получаем. Как сказал один американский комик: «Проблема большинства людей не в том, что они невежественны, а в том, сколько они знают того, что противоречит действительности».

Пожалуй, наилучшее время для систематического обучения семантическим принципам – начало курса обучения в колледже. Студент начального курса поступает в учебное заведение после школы открытый новым идеям и новым техникам, и желает усовершенствовать и подготовить свои интеллектуальные механизмы к требовательным задачам, которые ждут впереди. Экспериментальный курс, основанный на двух предварительных изданиях этой книги, которые использовало около пяти тысяч студентов – в основном, первокурсников – в пятидесяти колледжах, наглядно показал преимущества раннего применения семантических принципов.

Эти семантические принципы взяты, в основном, из «Общей Семантики» (или «не-аристотелевой системы») Альфреда Коржибски. Я также взял многое из работ в более специализированных областях семантики таких авторов как Айвор А. Ричардс, Чарльз К. Огден, Бронислав Малиновский, Леонард Блумфилд, Эрик Темпл Белл, Тёрман Арнольд, Жан Пиаже, Люсьен Леви-Брюль, Карл Бритон и Рудольф Карнап.

Из-за необходимости совмещения часто конфликтующих терминов, а иногда и конфликтующих взглядов этих и других авторитетных источников, получившийся результат, вероятно, не устроит в полной мере никого из них. Я приношу им свои извинения за те вольности, которые я себе позволил в обращении с их трудами: опущения, искажения, смены акцентов, которые в некоторых случаях настолько значительны, что авторам, возможно, будет сложно признать их своими. Если я представил их взгляды в не совсем верном свете, или если опущением кавычек при использовании по-разному интерпретируемых слов (таких как «разум», «интеллект», «эмоция») я усложнил обсуждаемую тему, я признаюсь, что виноват.

В большинстве случаев использование таких ненаучных терминов было обусловлено требованиями идиоматических выражений, нежели своенравной небрежностью. Я старался (возможно, не всегда успешно) организовать контекст таким образом, чтобы он не искажал смысла доступной терминологии.

В своей попытке доступно изложить всё в одной книге, я посчитал целесообразным не указывать все источники своих заимствований, так как это могло сделать страницы чрезмерно трудночитаемыми. Поэтому, вместо сносок, я сразу приведу список источников, которым я особенно признателен.

Thurman W. Arnold, The Symbols of Government, Yale University Press, 1935.

The Folklore of Capitalism, Yale University Press, 1937.

A.J. Ayer, Language, Truth and Logic, Oxford University Press, 1936.

Eric Temple Bell, The Search for Truth, Reynal and Hitchcock, 1934.

Men of Mathematics, Simon and Schuster, 1937.

Leonard Bloomfield, Language, Henry Holt and Company, 1933.

Boris E. Bogoslovsky, The Technique of Controversy, Harcourt, Brace and Company, 1928.

P. W. Bridgman, The Logic of Modern Physics, The Macmillan Company, 1927.

Karl Britton, Communication: A Philosophical Study of Language, Harcourt, Brace and Company, 1939.

Rudolf Carnap, Philosophy and Logical Syntax, Psyche Miniatures (London), 1935.

Stuart Chase, The Tyranny of Words, Harcourt, Brace and Company, 1938.

Felix S. Cohen, «Transcendental Nonsense and the Functional Approach,» Columbia Law Review, Vol. 35, pp. 809–849 (June, 1935).

Committee on the Function of English in General Education, Language in General Education (Report for the Commission on Secondary School Curriculum), D. Appleton-Century Company, 1940.

John Dewey, How We Think, D. C. Heath and Company, 1933.

William Empson, Seven Types of Ambiguity, Chatto and Windus (London), 1930.

Ernest Fenellosa, The Chinese Written Character (ed.

Ezra Pound), Stanley Nott (London), 1936.

Jerome Frank, Law and the Modern Mind, Brentano’s, 1930 (also Tudor Publishing Company, 1936).

Lancelot Hogben, Mathematics for the Million, W. W. Norton and Company, 1937.

T. E. Hulme, Speculations, Harcourt, Brace and Company, 1924.

H. R. Huse, The Illiteracy of the Literate, D. Appleton-Century Company, 1933.

Wendell Johnson, Language and Speech Hygiene: An Application of General Semantics, Institute of General Semantics (Chicago), 1939.

Alfred Korzybski, The Manhood of Humanity, E. P. Dutton and Company, 1921.

Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics, Science Press Printing Company (Lancaster, Pa.), 1933. Second edition, 1941.

Q. D. Leavis, Fiction and the Reading Public, Chatto and Windus (London), 1932.

Irving J. Lee, «General Semantics and Public Speaking,»

Quarterly journal of Speech, December, 1940.

Vernon Lee, The Handling of Words, Dodd, Mead and Company, 1923.

Lucien Levy-Bruhl, How Natives Think, Alfred A. Knopf, 1926.

Kurt Lewin, Principles of Topological Psychology, McGraw-Hill Book Company, 1936.

B. Malinowski, «The Problem of Meaning in Primitive Languages,» Supplement I in Ogden and Richards’ The Meaning of Meaning.

C. K. Ogden, Opposition: A Linguistic and Psychological Analysis, Psyche Miniatures (London), 1932.

C. K. Ogden and I. A. Richards, The Meaning of Meaning, Harcourt. Brace and Company, third edition, revised, 1930.

Jean Piaget, The Language and Thought of the Child, Harcourt, Brace and Company, 1926.

The Child’s Conception of the World, Harcourt, Brace and Company, 1929.

Oliver L. Reiser, The Promise of Scientific Humanism, Oskar Piest (Nevi’ York), 1940.

I. A. Richards, Science and Poetry, W. W, Norton and Company, 1926.

Practical Criticism, Harcourt, Brace and Company, 1929.

The Philosophy of Rhetoric, Oxford University Press, 1936.

Interpretation in Teaching, Harcourt, Brace and Company, 1938.

James Harvey Robinson, The Mind in the Making, Harper and Brothers, 1921.

Edward Sapir, Language, Harcourt, Brace and Company, 1921.

Vilhjalmur Stefansson, The Standardization of Error, W. W. Norton and Company, 1927.

Allen Upward, The New Word: An Open Letter Addressed to the Swedish Academy in Stockholm on the Meaning of the Word IDEALIST, Mitchell Kennerley (New York), 1910.

Thorstein Veblen, The Theory of the Leisure Class

, The Modern Library.

A. P. Weiss, The Theoretical Basis of Human Behavior, R. G. Adams and Company (Columbus, Ohio), 1925.

V. Welby, What Is Meaning? Macmillan and Company, 1903.

Я глубоко благодарен многим друзьям и коллегам из США за их идеи и критику в письмах и разговорах в ходе работы над этой книгой. Я благодарю профессора К. Райта Томаса из университета Висконсина и профессора Уолтера Хендрикса из Технологического Института штата Иллинойс, которые внесли вклад в эту книгу тем, что поддерживали мои исследования в этом направлении и предоставляли возможность представлять эти материалы на занятиях. Однако больше всего я благодарен Альфреду Коржибски. Без его системы Общей Семантики, мне было бы сложно и даже невозможно представить много новой информации из областей науки, философии и литературы. Его принципы тем или иным образом повлияли почти на каждую страницу этой книги, а его дружественные замечания и терпеливые отзывы помогали на каждом этапе написания.

Читать онлайн «7 этажей взаимопонимания. Язык тела и образ мысли», Андрей Курпатов – Литрес

От автора

Эта книга, выходившая до сих под названием «Житейская психология», теперь перекочевала в серию «Бестселлер» и, как в таких случаях водится, поменяла имя – «7 этажей взаимопонимания. Язык тела и образ мысли».

О чем эта книга, если в двух словах? Она действительно о житейской психологии. В ней рассказывается о том, как нам разобраться в собственных чувствах и понять собеседника. Часто проблемы в общении возникают у людей просто потому, что они недостаточно хорошо понимают друг друга. Все мы разные, все мы сложные, а потому и понимание это дается нам с трудом. А оно необходимо, без этого, как говорится, каши не сваришь. Впрочем, мы и о себе-то не все знаем, а главное – не знаем, что о нас думают другие люди, какое впечатление мы производим на них своим поведением. Вот, собственно, об этом и пойдет речь в этой книге – как узнать все о себе и о других?

Быть психотерапевтом – это на самом деле наказание. Как только люди узнают о твоей профессии, сразу норовят спросить: «А вы уже поставили мне диагноз?» и «А что вы обо мне как психолог думаете?» Ну что на это ответишь? Есть, конечно, диагнозы, которые можно, что называется, и с порога поставить, есть и такие, на установку которых уходит значительное время и серьезная работа. Но в целом, разумеется, существуют определенные психологические закономерности, которые многое могут сказать о человеке.

Мне кажется, что владеть навыками адекватной психологической оценки своего собеседника, знакомого или просто близкого человека, – важно. Это позволит вам быстрее найти общий язык, улучшит и эмоциональный фон ваших отношений: ведь, когда тебя понимают, ты чувствуешь себя счастливым и благодарным. А это, надо признать, большая радость – дать своему визави возможность почувствовать себя счастливым!

В простом, даже беспредметном разговоре собеседник рассказывает нам о себе. О том, например, что он думает или чувствует, что его беспокоит, как он относится к той или иной вещи, какое решение собирается принять и почему… С другой стороны, и мы сами рассказываем ему о многом. Причем он может даже и не знать психологических законов дешифровки человеческого поведения, но ощутит это инстинктивно. И тогда он среагирует на нас таким образом, каким бы мы не хотели, чтобы он на нас реагировал.

Короче говоря, как ни крути, эта тема мне кажется важной. Недаром же Аристотель назвал человека «социальным животным». А вот навыкам «социального поведения» нас специально никто не обучал. Я надеюсь, что эта книга поможет тем, кто хочет восполнить этот пробел в своем опыте общения с окружающими. Здесь вы найдете и психологические тесты, позволяющие определить ваши собственные, наиболее важные психологические особенности, и инструкции по распознаванию поведения других людей.

Желаю Вам успехов в этом благородном деле – познания себя и других!

Искренне Ваш,

Андрей Курпатов

Введение


КАК СТАТЬ «ПСИХОЛОГОМ ПО ЖИЗНИ»

Каждый день мы встречаемся с другими людьми. Мы с ними разговариваем, решаем какие-то проблемы, развлекаемся, короче говоря – взаимодействуем. Но что мы знаем о других людях? О том, что они думают, что они чувствуют, чего они хотят и вообще – как они устроены? Иногда кажется, что мы знаем о них даже лишнее, а в других случаях мы испытываем ощущение, что вообще не понимаем, что творится у наших собеседников в головах. В таких обстоятельствах трудно быть успешным человеком, трудно найти с людьми общий язык, трудно сохранить собственное душевное спокойствие.

Впрочем, что уж говорить о других людях, когда мы сами – совершенно аналогичный «клинический случай». Насколько хорошо мы себя понимаем? Насколько адекватно мы себя оцениваем? Насколько, наконец, полно мы используем собственные возможности и психологические особенности? Если ты неадекватно оцениваешь себя и собственное поведение, если ты не используешь «на все 100» свои возможности и не прикрываешь на те же «100» свои тылы, то вряд ли сможешь быть эффективным и благополучным человеком.

Сто лет назад перед человечеством стояла задача обучиться грамоте, теперь ситуация изменилась кардинально: умением читать и писать никого не удивишь, нужно большее. Мы живем в цивилизации, которую называют информационной, а потому самое важное – это научиться собирать информацию. Но для того чтобы собрать информацию, нужно знать, что такое информация, где она находится, как ее собирать и, наконец, что с ней делать. Общение между людьми, взаимодействие с ними – это в чистом виде информационный процесс. И здесь задачи сбора информации, ее анализа и использования – самое важное.

Итак, что такое информация? Информация – это то, что вы можете узнать, если будете узнавать. Мы постоянно находимся в гигантском информационном потоке, информация сыпется на нас ежесекундно, со всех сторон и в невообразимом количестве. Однако большинство нормальных людей живет по принципу: в одно ухо влетело, в другое вылетело. Мы просто не замечаем, не отслеживаем, не воспринимаем большую часть информации, с которой нам приходится иметь дело. В результате, окруженные информацией, мы остаемся неинформированными.

Для того чтобы получить информацию, хотя ее и так кругом – пруд пруди, необходимо искать эту информацию, настроить себя на соответствующую волну – и ловить! Иван Петрович Павлов – великий русский ученый и матерый человечище – говаривал: «Если в голове нет идеи, то не увидишь и фактов!» Так что если мы хотим получить информацию, нам нужно заиметь в голове идею о том, какую информацию мы собираемся получить, где она находится и как ее оттуда достать.

Лучшими нашими информаторами являются наши органы чувств и наш мыслительный аппарат. Мы видим других людей – и это гигантский источник информации. Здесь важно все: как человек себя ведет, какие действия совершает, как он одет и т. д. Мы слышим других людей – и это тоже целая бездна информации. Что люди говорят, как они говорят, почему, наконец, они говорят – все это подлежит анализу. Для осуществления анализа нужно думать, причем не пространно, а согласуясь с объективными данными.

Всю информацию о других людях (а потому и о нас самих) можно разделить на три группы. Первая часть информации, которую мы воспринимаем (или можем воспринять, если постараемся сделать это), является «сознательно адресованной нам информацией» (сюда относится то, что нам говорят, то, какие жесты нам демонстрируют и т. п.). Вторая часть информации также адресуется нам, но человек, будучи ее автором, производит данную информацию подсознательно, сам того не замечая (это, прежде всего, его манера держаться, интонации голоса, одежда). Третья часть доступной нам информации получается чисто аналитически при сопоставлении того, что вам «посылают» осознанно, того, что наш визави «производит» подсознательно, и, наконец, наших знаний о человеческой природе, о психических законах.

Вот, собственно, всем этим, а точнее – выработкой навыков не хлопать ушами, а ловить ими (и кое-чем еще) всю необходимую нам информацию – мы и займемся в этой книге. Впрочем, это еще не все. Не следует думать, что жизнь и другие люди готовы выдать нам всю информацию о себе «на белом блюдечке с синей каемочкой». В действительности ни они сами, ни мы сами не имеем достаточно хорошего представления о себе, а тем более желания всю свою «подноготную» демонстрировать.

Бог знает когда, лет, может быть, пятьдесят тому назад, а может и больше, Джозеф Лафт и Гарри Инграм придумали такую штуку, которую они, используя собственные инициалы, назвали «окном Джогари». В соответствии с этой моделью социального поведения человека каждый из нас делится на четыре части: «арену», «видимое», «слепое пятно» и «неизвестное».

«Арена» – это то пространство нашей личности, которое открыто и для нас самих, и для окружающих нас людей. «Видимое» – это то, что мы (каждый из нас) знаем о себе, а другие не знают (мы редко афишируем свои страхи или какие-то иные недостатки, проступки). «Слепое пятно» – это то, что другие знают о нас, а мы не знаем о себе, пребывая в полнейшем неведении (например, немногие из тех, кто всегда перебивает собеседника, знают, что у них есть такая, не лучшая привычка). Наконец, «неизвестное» – это то, что скрыто и от нас самих, и от окружающих (сюда, понятно, включаются скрытые потенциалы и, можно сказать, антипотенциалы личности человека).

ОКНО ДЖОГАРИ

Таким образом, если вы задались вопросом: «Who is who?» – а по-нашему: «Кто есть кто?» – то вам придется осуществить крайне, надо признать, занимательное путешествие из зоны «арены» в зону «видимого», если речь идет об исследовании другого человека, или зону «слепого пятна», если речь идет о нас самих, а также в обоих случаях – в зону «неизвестного». При достаточной сноровке у нас все должно получиться, ведь, по большому счету, ничего хитрого здесь нет, нужно просто знать и уметь, а для этого нужно изучать «предмет исследования» и тренировать собственные навыки.

Остается еще одно, последнее, вводное замечание. Высшим классом сбора информации является умение провоцировать человека на контакт, умение понуждать другого человека к тому, чтобы он дал нам информацию о себе, о нас, о том, о чем нам хотелось бы знать. Представьте себе, что вы просматриваете пленку, где вас снимали на «скрытую камеру», когда вы находились в полном одиночестве. Теперь представьте себе, что вас снимали на ту же «камеру», но в присутствии других лиц: в одном случае – друзей и знакомых, в другом случае – родителей и наставников (преподавателей, работодателей и т. п.). А теперь представьте себе, что вы даете интервью в программе «Человек недели»… Как вам кажется, информация, которую вы сможете таким образом получить, будет одинаковой во всех случаях или разной? По всей видимости, разной, а ее различие будет продиктовано тем, в каких условиях с вас «снимали» эту информацию. Так вот, умение «снимать» информацию с другого человека – это умение заставить его быть разным, а в совокупности – таким, каковым он является на самом деле. Но все это, как уже было сказано, высший класс, а сейчас мы идем первый раз в первый класс.

 

«Язык в мыслях и действиях» С.И. Хаякавы

Очень интересная книга о связи между языком и его влиянием на ваши мысли. В книге подробно рассказывается о том, как слова и фразы повлияли на нас. Вот некоторые из тем книги: язык и выживание, символы, отчеты, двойная задача языка, социальная сплоченность, язык социального контроля, язык аффективного общения, язык и искусство, откуда мы знаем то, что знаем. , двойственные и многозначные ориентации, поэзия и различные другие.

Вот лучшие отрывки из книги:

Многие люди Sleepy придают большое значение опыту как таковому: они склонны автоматически уважать человека, который что-то сделал. Говорят, я не хочу сидеть и читать книги. Я хочу выйти и «делать» что-то (солнце: вот почему современные миллениалы говорят о том, чтобы «делать» страну (зевает). Я хочу путешествовать, я хочу получать впечатления. Они едут в Австралию, и все, что они помнят, это их отель, сотни парней/девушек, с которыми они спали, несколько баров, ночных клубов, пляж и солнце, они едут в Мексику и помнят только свой желудочно-кишечный тракт. В результате некоторые люди, которые никогда не путешествовали, знают о мире больше, чем те, кто путешествовал. Мы все склонны ходить по миру с закрытыми глазами, пока кто-нибудь не откроет их для нас 9.0003

Мы путаем абстракцию внутри наших голов с той, что снаружи, и действуем так, как если бы абстракция была событием во внешнем мире. Мы создаем в своей голове воображаемый стул, который злонамеренно подставляет нам подножку, а затем наказываем экзистенциальный стул, который ни к кому не питает зла. Мы создаем воображаемого предполагаемого почтальона, который задерживает нашу почту, а затем вызываем экзистенциального почтальона, который с радостью принес бы нам письма, если бы у него было что привезти.

Термин «двухценная ориентация» был введен Альфредом Коржибски. Его главным образом интересовали установки, определяющие здоровье или расстройство в семантических реакциях людей. Хотя он описывал двухценную ориентацию как характеристику примитивного или эмоционально нарушенного мировоззрения, он не нападал на двухценную логику. Обычная логика, которую мы используем в арифметике, строго двузначна. В рамках обычной арифметики 2+2 равно четырем. Это правильный ответ, а все остальные ответы неверны.

Альфред Коржибски редко интересовался конкретным содержанием человеческих верований. Были ли люди религиозными или нерелигиозными, либеральными или консервативными. Его больше интересовало то, как люди придерживаются своих убеждений и убеждений: имеет ли кто-то двухценную ориентацию: «Я прав, а все остальные неправы» или многоценную ориентацию: «Я не знаю, могли бы быть более жизнеспособные ответы, Давайте посмотрим»? Санни: ты порабощен своими истинами?

Системы связи или транспортные системы, возможность использования сверхпроводящего кабеля для передачи электроэнергии — все эти и многие другие новые технологии убедительно указывают на несоответствие между размером наших политических или экономических единиц и размером наших технологий. Я думаю, что все мы, вовлеченные в эти новые технологии, можем только надеяться, что, прежде чем они уничтожат нас, наши политические инструменты приспособятся к логике массовости и что главным плодом новых технологий станет единый и мирный мир. Элвин М Вайнберг.

Основное предположение этой книги будет состоять в том, что язык является основным механизмом человеческого выживания. Параллельное предположение будет заключаться в том, что когда использование языка приводит, как это часто бывает, к обострению разногласий и конфликтов, значит, что-то лингвистически не так с говорящим, слушающим или обоими. Приспособленность человека к выживанию означает способность говорить, писать, слушать и читать таким образом, чтобы увеличить ваши шансы на совместное выживание для вас и других представителей вашего вида. САННИ: вау

Если ребенок достигает зрелого возраста с вербальным миром в своей голове, который достаточно близко соответствует экзистенциальному миру, который он находит вокруг себя в своем расширяющемся опыте, он находится в относительно небольшой опасности быть шокированным или травмированным тем, что он находит, потому что его вербальный мир сказал ему, чего более или менее ожидать. Он подготовлен к жизни. Если, однако, он вырастет с ложной картой в голове, то есть с головой, набитой заблуждениями и суевериями, он будет постоянно натыкаться на неприятности, растрачивая свои усилия и действуя как дурак. Он не будет приспосабливаться к миру, как это может быть, если недостаток здравого смысла окажется серьезным, и он попадет в психиатрическую больницу. Санни: вау… как важно читать и как важно читать литературу в частности и рассказы.

По мере того, как мы продвигаемся в чтении, наше сознание расширяется. Постепенно карты, хранящиеся у нас в голове, становятся более полными и точными изображениями реальных территорий человеческого характера и поведения в самых различных условиях и в самые разные времена. Постепенно наше возросшее понимание дает нам сочувствие к нашим ближним повсюду.

Венделл Джонсон из Университета Айовы называет просмотр телевизора, чтение воскресных газет и подобные развлечения семантическим сосание пальца: вы совершаете действия, направленные на получение пищи, но не получаете ее.

Из книг и журналов мы узнаем, как много чувствовали и думали люди, которых мы никогда не сможем увидеть. Вся эта формация в тот или иной момент помогает нам пролить свет на наши собственные проблемы.

Трудно преувеличить степень влияния на нас тех, на кого мы влияем. (Эрик Хоффер: страстное состояние души).

Один исследователь обучил шимпанзе класть покерные фишки в специально сконструированный торговый автомат, который продавал виноград, бананы и другую еду. Оказалось, что шимпанзе способны различать фишки разной стоимости, а также готовы работать за них, если вознаграждение будет достаточно немедленным. Однако они, как правило, прекращали работу, поскольку накапливали больше фишек. Их денежная система определенно ограничивалась рудиментарными и немедленными транзакциями.

Во времена Веблена сильно загорелая кожа свидетельствовала о жизни, проведенной в сельском хозяйстве и другой работе на открытом воздухе, и женщины в те дни шли на большие трудности, защищаясь от солнца зонтиками, белыми шляпами и длинными рукавами. Однако сегодня бледная кожа указывает на заточение в офисах и на фабриках, в то время как сильно загорелая кожа предполагает праздную жизнь с поездками в Солнечную долину Флориды и на Гавайи.

Я презираю любой флаг, не только американский флаг, это символ участка земли, который считается более важным, чем живущие на нем люди. Джоан Баэз

Еще один эффектный элемент в языковом ритме. Ритм — это название, которое мы даем эффекту, производимому повторением слуховых раздражителей через довольно регулярные промежутки времени. От бум-бум детского барабана до тонких нюансов культивированной поэзии в музыке происходит постоянное развитие и совершенствование человеческого отклика на ритм. Создавать ритм значит возбуждать внимание и интерес: так эффективен ритм.

В самом прямом смысле люди, читавшие хорошую литературу, прожили больше, чем люди, которые не умеют или не хотят читать.

Философия, хотя и неспособная с уверенностью сказать нам, что является истинным ответом на сомнения, которые она вызывает, способна предложить множество возможностей, расширяющих наши мысли и освобождающих от тирании обычаев. Таким образом, уменьшая наше чувство уверенности в том, что представляют собой вещи, оно значительно увеличивает наше знание того, чем они МОГУТ БЫТЬ. Это устраняет несколько высокомерный догматизм тех, кто никогда не путешествовал в область освобождающего сомнения. Он поддерживает наше чувство удивления, показывая знакомые вещи незнакомым образом. (Бертран Рассел: очерки).

После ночи, которая покрыла меня
Черная, как бездна, от полюса до полюса
Я благодарю всех богов
За мою непобедимую душу.

В тисках обстоятельств
Я не вздрогнул и не закричал вслух.
Под ударами случая
Моя голова в крови, но непокорена.

За пределами места гнева и слез
Вырисовывается лишь ужас тени
И все же угроза лет
Находит меня смелым и бесстрашным.

Неважно, насколько прямо ворота
Как свиток заряжен наказаниями
Я хозяин своей судьбы
Я капитан своей души.

(William Ernest Henley — Invictus)

Слово «грамматик» когда-то относилось к человеку, обладавшему магическими способностями, который был сведущ в «грамайре» и, следовательно, мог манипулировать мистической силой слов в своих интересах. Солнышко: именно поэтому мы пишем слова 🙂 – думаю, мага в старину также называли «Гриммуаром»

А как насчет фанатичной секты «нетурай карта» в Иерусалиме, которая в дополнение к трем регулярным ежедневным службам также проводит полночь молитвы и бдения о пришествии Мессии и отказались признать еврейское государство или принести для него оружие?

Мы учимся у тех, кто нас учит, двум вещам: 1: совокупность идей и убеждений и 2: способу их придерживаться. Если наши идеи и убеждения удерживаются с осознанием абстракции, их можно изменить, если они окажутся неадекватными. Но если они удерживаются без сознания абстрагирования, если наши ментальные карты считаются территорией, то это предрассудки. Как учителя и родители, мы не можем не передать молодежи определенное количество дезинформации и ошибок, как бы мы ни старались этого не делать. Но если мы учим их обычному сознанию или процессу абстракции, мы даем им возможность освободиться от любых ошибочных представлений, которым мы их научили. (солнечно: вау)

Не довольствуясь тем, что лишили нас наших врагов, заявляет, что Малкольм, белый человек, в своей злобе лишил нас нашей человечности. Поэтому белый человек придумал специальное имя для своего рабского животного: негр. Это синтетическое имя, означающее низкий грязный зверь. Мы не хотим участвовать в этом. Малкольм Икс.

Они все больше встревожены опасностями, исходящими от старомодности для национализма в мире, который стал технологически единым миром. Их все больше беспокоит возможность достижения ощущения Мирового Экономического Порядка с помощью инструментов 19капитализм го века. Везде, где технологии производят изменения, не соответствующие изменениям в социальных институтах, люди находятся в напряжении и напряжении. Солнышко: теперь наложим на все это наши палеолитические эмоции 🙂

Великие книги — это те, которые открывают новые великие вопросы. Другими словами, чем мудрее становятся люди в науке, религии, политике, тем менее догматичными они становятся. По-видимому, чем лучше мы знаем территорию человеческого опыта, тем больше мы осознаем ограниченность словесных карт, которые мы можем ее составить.

Язык в мыслях и действиях, С.И. Хаякава – Эрик Нерлих, нераскаявшийся универсал

Опубликовано Эрик

Ссылка на Amazon

(первоначально опубликована 17.08.03, ссылка исправлена ​​17.11.03) Я нашел эту книгу окольными путями. В книге «Возражения по соображениям совести» Нил Постман сделал рецензию на книгу Альфреда Коржибски «Наука и здравомыслие», назвав ее одной из самых важных книг прошлого века. Коржибский разработал область общей семантики, систему мышления о языке и мышлении. Я собирался ее приобрести, но меня немного напугали отзывы на Amazon, многие из которых рекомендовали книгу Хаякавы как более легкое для чтения введение в эту область. Вместо этого я получил эту книгу.

Это потрясающе. Он кодифицирует большую часть моей личной философии и взглядов более последовательным образом. В частности, акцентируется внимание на нескольких сводящих меня с ума когнитивных ошибках, включая смешение карты с территорией (или обобщения с конкретным, или слова с предметом), опасностей двузначной ориентации (которая доминирует news и других площадок из-за привлекательности аргументов в рейтингах — более подробное исследование см. в «Breaking the News» Джеймса Фаллоуза), а также из-за неспособности некоторых людей двигаться вверх и вниз по лестнице абстракции.

В этой книге было так много замечательных идей, что я бы хотел, чтобы все прочитали и жили по заповедям, изложенным в этой книге. Мне определенно интересно узнать больше об общей семантике, и однажды я, возможно, займусь наукой и здравомыслием. Посмотрим.

Конкретные вещи, которые я отметил в книге, включают:

  • Хаякава выражает мнение, что человеческая культура заключается в том, чтобы получать что-то даром. Мы можем опираться на достижения наших предков посредством письма, образования и грамотности. И язык делает все это возможным. Поэтому изучение языка жизненно важно для понимания человеческого рода.
  • Он также утверждает, что, поскольку язык и культура — это то, что дает человечеству наше конкурентное преимущество — мы можем учиться в течение нашей жизни, а не в рамках эволюционной шкалы времени. На самом деле, он говорит: «Культурное и интеллектуальное сотрудничество является или должно быть великим принципом человеческой жизни… Основным предположением этой книги будет то, что широко распространенное внутривидовое сотрудничество посредством использования языка является фундаментальным механизмом человеческого выживания. Параллельное предположение будет заключаться в том, что когда использование языка приводит, как это часто бывает, к возникновению или обострению разногласий и конфликтов, с говорящим, слушающим или с обоими что-то не так». Это особенно интересно для меня в свете другой книги, которую я читаю, по истории анархизма, политической философии, в основе которой лежит предположение о том, что сотрудничество является естественным состоянием человеческого рода.
  • Хаякава говорит об использовании символов и их силе для построения абстрактных пирамид мысли. Однако он напоминает нам, что в какой-то момент язык должен говорить о чем-то в реальном мире. Мы можем сколько угодно говорить об обычной корове, но в какой-то момент нам нужно указать на Бесси в качестве примера. На самом деле, если мы не можем этого сделать, то мы буквально говорим чепуху, потому что она не может быть проверена органами чувств. Я не уверен, что полностью согласен с ним в этом вопросе, но это интересный взгляд. Это имеет больше смысла применительно к аргументам — если спор касается чего-то, что не может быть измерено, это бессмысленные аргументы, поскольку они никогда не могут быть разрешены. Они основаны исключительно на наших внутренних языковых структурах, предположениях и классификациях, ни одна из которых не является «истинной», поскольку ее нельзя проверить.
  • Интересно, что Хаякава предполагает, что именно поэтому наука добилась такого огромного прогресса — потому что ученых не интересуют системы, которые невозможно проверить. Системы полезны, если они отражают результаты, которые можно постоянно получать с помощью экспериментов. Непригодные системы быстро утилизируются. Хаякава считает, что если бы социальные системы оценивались по полезности в получении результатов, а не по шкалам, которые невозможно определить, например, добро или зло, то общество двигалось бы вперед быстрее.
  • Хаякава исследует несколько способов использования языка, включая сообщение фактов, сообщение эмоций и другие. Но использование, которое я нашел интересным, потому что я не думал об этом, было социальной сплоченностью: «Предотвращение молчания само по себе является важной функцией речи». Это его объяснение светской беседы. Это общение без семантического содержания с единственной целью дать возможность незнакомым людям почувствовать себя более комфортно друг с другом, найти темы, по которым они согласны, поэтому «мы тщательно выбираем темы, по которым сразу возможно согласие» (например, о погоде). или спорт). «С каждым новым соглашением, каким бы обыденным или очевидным оно ни было, страх и подозрительность незнакомца стираются, а возможность дружбы увеличивается». Его последний пример говорит: «Предположим, что мы на обочине боремся со спущенной шиной. Подходит дружелюбный юноша и спрашивает: «Спустило колесо?» Если мы будем настаивать на буквальном истолковании его слов, мы посчитаем это крайне глупым вопросом и ответим: «Разве ты не видишь, что я понял, ты, бессловесный бык?» Однако если мы не будем обращать внимания на то, что говорят слова, и поймем его значение, мы ответим на его жест дружеского интереса, проявив такое же дружелюбие, и вскоре он, возможно, поможет нам заменить шину. Точно так же многие ситуации в жизни, а также в литературе требуют, чтобы мы не обращали внимания на то, что говорят слова, поскольку смысл часто может быть гораздо более разумным и понятным, чем поверхность 9.0102 смысла самих слов».
  • Хаякава посвятил главу классификации, которая была мне интересна, так как я ранее читал книгу Боукера и Стара «Разбирая вещи», в которой более подробно рассматриваются некоторые вопросы, затронутые Хаякавой. Самое главное, классификации не являются особенностью природы — их можно оценивать только с точки зрения их полезности для конкретной цели. Смешение характеристик конкретного объекта, на который мы смотрим, с чертами общего класса, к которому мы их относим, ​​приводит к некоторым из наиболее вопиющих примеров ненормальности, таких как расизм.
  • Что касается опасностей двузначной ориентации, очень легко попасть в ловушку ситуации, когда все воспринимается как черное или белое, добро или зло и т. д. Хаякава приводит цитату из Оливера Уэнделла Холмса: «Вы знаете что, если бы у вас была изогнутая трубка, одно плечо которой было бы размером с трубочный стержень, а другое — достаточно большим, чтобы вместить океан, вода стояла бы на той же высоте в одном, что и в другом. Противоречие одинаково уравнивает дураков и мудрецов – и дураки это знают ». Вот почему часто неприятно спорить с людьми, которые придерживаются двузначной философии («республиканцы хорошие, демократы плохие», «аборт — это убийство», «коммунисты — зло»), потому что для таких людей нет оттенков серого. И вы хотите спорить с их философией, но втягиваетесь в защиту их противоположности (демократии, сторонников выбора или чего-то еще), просто чтобы доказать свою точку зрения. Я до сих пор не уверен, как справиться с ситуацией — это действительно зависит от их готовности слушать и принимать информацию, а многие из них не запрограммированы на это. В некотором роде это связано со страхом Постмана перед нашим возвращением к дописьменной культуре, когда мы не можем отличить образ от реальности.

В заключительной главе пятого издания «Крысы и люди» Хаякава описывает эксперимент профессора Майера из Мичиганского университета, в ходе которого у крыс вызывали невроз. Крыс учат прыгать к одной из двух дверей, где левая открывается, чтобы показать еду за ней, а правая остается закрытой и врезается в сетку. Как только они научились последовательно прыгать к левой двери, ученый начал случайным образом переключать двери. В конце концов, крыса «сдается и вообще отказывается прыгать. На этом этапе, по словам доктора Майера, «многие крысы предпочитают голодать, а не делать выбор». Затем крыс заставляют сделать выбор, заставляя их прыгать с помощью электрического тока или чего-то подобного. Крысы «приспосабливаются к определенной реакции… которую они продолжают выполнять независимо от последствий». Например, крысы будут продолжать прыгать влево, даже если правая дверь остается открытой, а еда хорошо видна. Они утратили способность учиться, перегружены неспособностью справляться.

Хаякава считает, что многие наши институты, как социальные, так и политические, побудили нас к такому поведению. Очевидным примером является гонка вооружений: в предыдущие века больше оружия означало большую защиту и большую безопасность. Однако с ядерным оружием это уравнение быстро теряет смысл из-за введения бесконечностей. Тем не менее, наши правительства по-прежнему держались прежней метафоры гонки вооружений. Наше преимущество перед мышами в том, что мы в конце концов справимся. Хаякава напоминает нам об этой способности и просит нас использовать ее для исправления коллективного безумного поведения наших институтов.

Опубликовано в познание, документальная литература

О себе: Я нераскаявшийся универсал, ищущий свой путь в мире специалистов. Я начал этот блог, чтобы делать обзоры книг, но позже я расширился, чтобы писать обо всем, что меня интересовало, по целому ряду тем.

Я также являюсь бизнес-тренером, помогая лидерам стать более эффективными, создавая ясность и действуя целенаправленно. Вы можете узнать больше о моем коучинге на сайте Too Many Trees или ознакомиться с тем, что я делюсь на LinkedIn о лидерстве и личном развитии.

Если вам нравится то, что вы видите, вы можете подписаться на мой список подстеков, чтобы раз в две недели получать электронные письма с моими последними сообщениями в блоге и контентом:

Напишите мне, если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии.

RSS-канал
LinkedIn

Искать: Получить твиты : Не удалось аутентифицировать вас. Код: 32

До свидания, Лорето! Это было весело!

Подпишитесь на Instagram
  • В чем наша проблема? Тим Урбан
  • Мы: пройти мимо вас и меня, чтобы построить более любящие отношения, Терренс Реал
  • Практика празднования
  • Щедрая продажа
  • Итоги 2022 года
Архивы Выберите месяц март 2023 г. (1) февраль 2023 г. (1) январь 2023 г. (2) декабрь 2022 г. (2) ноябрь 2022 г. (1) октябрь 2022 г. (2) август 2022 г. (1) июль 2022 г. (1) июнь 2022 г. (2) май 2022 г. ( 2) март 2022 г. (3) январь 2022 г. (3) ноябрь 2021 г. (1) август 2021 г. (1) май 2021 г. (1) апрель 2021 г. (1) март 2021 г. (1) февраль 2021 г. (2) январь 2021 г. (4) ноябрь 2020 г. ( 1) октябрь 2020 г. (1) июль 2020 г. (4) июнь 2020 г. (3) апрель 2020 г. (2) март 2020 г. (2) февраль 2020 г. (2) январь 2020 г. (4) ноябрь 2019 г.(2) октябрь 2019 г. (3) сентябрь 2019 г. (1) август 2019 г. (3) январь 2019 г. (1) ноябрь 2018 г. (1) октябрь 2018 г. (1) июль 2018 г. (2) июнь 2018 г. (4) май 2018 г. (1) апрель 2018 г. (6) январь 2018 г. (1) декабрь 2017 г. (3) октябрь 2017 г. (5) сентябрь 2017 г. (1) август 2017 г. (1) июнь 2017 г. (1) май 2017 г. (5) апрель 2017 г. (3) март 2017 г. (2) январь 2017 г. (3) декабрь 2016 г. (1) октябрь 2016 г. (3) сентябрь 2016 г. (1) июль 2016 г. (2) июнь 2016 г. (4) февраль 2016 г. (2) январь 2016 г. (1) декабрь 2015 г. (1) ноябрь 2015 г.  (5) октябрь 2015 г. (1) сентябрь 2015 г. (1) август 2015 г. (1) июль 2015 г. (1) апрель 2015 г. (2) март 2015 г. (1) февраль 2015 г. (5) январь 2015 г. (1) декабрь 2014 г. (5) октябрь 2014 г. (3) июль 2014 г. (1) май 2014 г. (2) апрель 2014 г. (2) март 2014 г. (3) январь 2014 г. (1) ноябрь 2013 г. (1) октябрь 2013 г. (1) сентябрь 2013 г. (1) август 2013 г. (1) январь 2013 г. (1) ноябрь 2012 г. (1) октябрь 2012 г. (2) сентябрь 2012 г. (3) ноябрь 2011 г. (2) октябрь 2011 г. (1) июнь 2011 г. (3) март 2011 г. (2) февраль 2011 г. (3) июнь 2010 г. (1) апрель 2010 г. (4) февраль 2010 г. (3) январь 2010 г. (9) Ноябрь 2009 г. (2) Октябрь 2009 г. (1) Сентябрь 2009 г. (1) Май 2009 г. (3) Февраль 2009 г. (3) Январь 2009 г. (2) Декабрь 2008 г. (5) Ноябрь 2008 г. (5) Октябрь 2008 г. (6) Сентябрь 2008 г. (4) ) август 2008 г. (8) июль 2008 г. (7) июнь 2008 г. (10) май 2008 г. (7) апрель 2008 г. (4) март 2008 г. (7) февраль 2008 г. (6) январь 2008 г. (7) декабрь 2007 г. (3) ноябрь 2007 г. (2) ) октябрь 2007 г. (5) сентябрь 2007 г. (5) август 2007 г. (7) июль 2007 г. (11) июнь 2007 г. (9) май 2007 г. (10) апрель 2007 г. (6) март 2007 г. (8) февраль 2007 г. (8) январь 2007 г. (5) ) декабрь 2006 г. (13) ноябрь 2006 г. (12) октябрь 2006 г. (4) сентябрь 2006 г. (8) август 2006 г. (11) июль 2006 г. (12) июнь 2006 г. (12) май 2006 г. (11) апрель 2006 г. (9)) март 2006 г. (14) февраль 2006 г. (8) январь 2006 г. (5) декабрь 2005 г. (6) ноябрь 2005 г. (8) октябрь 2005 г. (14) сентябрь 2005 г. (15) август 2005 г. (10) июль 2005 г. (16) июнь 2005 г. (11) ) май 2005 г. (17) апрель 2005 г. (14) март 2005 г. (34) февраль 2005 г. (22) январь 2005 г. (18) декабрь 2004 г. (20) ноябрь 2004 г. (19) октябрь 2004 г. (11) сентябрь 2004 г. (20) август 2004 г. (18) ) июль 2004 г. (16) июнь 2004 г. (8) май 2004 г. (15) апрель 2004 г. (7) март 2004 г. (3) февраль 2004 г. (9) январь 2004 г. (11) декабрь 2003 г. (14) ноябрь 2003 г. (20) октябрь 2003 г. (1) ) сентябрь 2003 г. (4) август 2003 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *