Значение слова нет: Значение слова: слова — в словарях на ЧТО-ОЗНАЧАЕТ.РФ

Значение слов — сборник словарей на Glosum.ru

Значение слов — сборник словарей на Glosum.ru
  • Главная
  • Контакты
  • Добавить слово

Возможно, запрашиваемая Вами страница была перенесена или удалена. Также возможно, Вы допустили небольшую опечатку при вводе адреса – такое случается, поэтому еще раз внимательно проверьте.

Вы можете продолжить перейдя на главную страницу

  • Популярное за все время
  • Любовь
  • Родина
  • Обожать
  • Вертеп
  • Дружба
  • Мужик
  • Красота
  • Надежда
  • Искусство
  • Панталык
  • Стерва
  • Паскуда
  • Мир
  • Тварь
  • Дурак
  • за месяц
  • Член
  • Краля
  • Богатый
  • Урод
  • Бобыль
  • Халда
  • При
  • Справедливость
  • Привет
  • Жрать
  • Лукавый
  • Рдеть
  • Определение
  • Человек
  • Язык
  • за неделю
  • Пелена
  • Безалаберный
  • Жупел
  • Мазурик
  • Коллега
  • Нравственность
  • Ратовать
  • Волонтер
  • Информация
  • Богатырь
  • Неистовый
  • Друг
  • Организация
  • Кумир
  • Легенда
  • за день
  • Ублюдок
  • Оный
  • Юродивый
  • Яр
  • Дебелый
  • История
  • Гордость
  • Показать
  • Басурман
  • Тать
  • Романтик
  • Вовсе
  • Царь
  • Честь
  • Оказия

Важное

  • Политика конфиденциальности
  • Пользовательское Соглашение

Наши соц. сети

  • Телеграм канал
  • Телеграм бот

© 2012–2023

«Нет большей глупости, чем пытаться убрать из русского языка англицизмы»

«Нет задачи выглядеть архаиками»

Пресс-секретарь партии Александр Дюпин рассказал «Газете.Ru», что законопроект не предлагает жестко ограничивать англицизмы, а создан для того, чтобы граждане понимали смысл информационных сообщений.

«Смысл этого законопроекта не в том, чтобы заставить говорить всех на древнерусском языке. Речь о том, что под терминами, которые большинство граждан не понимают, часто скрываются какие-то негативные для них процессы. Когда новость состоит на 70% из иностранных терминов, которые описывают происходящие экономические процессы и раньше использовались исключительно в какой-то научной литературе, теперь употребляются повсеместно. Большинство людей не понимают, что скрывается под такими новостями», — сказал он.

Законопроект предлагает заменить «инфляцию» — «ростом цен», а «стагфляцию» — «застоем». Дюпин добавил, что замещение иностранных слов должно коснуться только уличных вывесок, рекламы и государственных СМИ.

«У нас нет задачи выглядеть архаиками, которые хотят всех перевести на древний язык. В русском языке, как и в любом другом, есть большое количество устоявшихся, привычных заимствований — мы не предлагаем со всеми ними бороться. Речь идет о том, чтобы в государственных СМИ, в экономических сообщениях было не более 5% иностранных терминов. Если люди не будут постоянно слышать заимствования, то и сами начнут разговаривать на более традиционном русском языке. Задачи ограничить использование иностранных слов среди граждан у нас нет», — пояснил пресс-секретарь.

За последние 25 лет законопроект подавался на рассмотрение в Госдуму семь раз, однако ни разу не был принят из-за процедуры его рассмотрения.

«Происходило это всегда по одной и той же схеме: как и у других законопроектов, когда они просто кладутся на полку и лежат. Как правило законопроект, который нет большого желания принимать у большинства Госдумы, таким образом постепенно замыливается», — добавил он.

Последние правки в документ лично вносил незадолго до ухода из жизни лидер партии Владимир Жириновский, отметил представитель ЛДПР.

«В последней редакции технические правки были связаны с актуализацией — например, «потребители» — «консьюмеры», этот термин не так часто использовался ранее. Приведены были определенные примеры слов, которые усложняют язык», — сказал Дюпин.

«Подражание и позерство»

Тем временем власти Крыма уже начали борьбу с англицизмами. Для этого они создали словарь по замещению иностранных слов, заимствованных из английского языка, русскими вариантами.

«Настоящая русская культура всегда боролась за свою самобытность, вынуждена была находиться под колоссальным давлением и засильем импортной потребительской культуры, но она выстояла, сейчас самое время дать ей толчок. Самое время западничество выковырять навсегда, самое время [его] забыть», — пояснил журналистам председатель Госсовета Крыма Владимир Константинов.

В словарь под названием «Говори по-русски» вошли такие слова, как: дайвинг, ток-шоу, креативы, кофе-брейки, гламур, лакшери и другие. По словам Константинова, всего будет около 300 слов.

«Использование англоязычных терминов в нашем обиходе иначе как подражанием или позерством не назовешь. Например, «модератор». Это же ведущий — все понятно, он ведет диалог. Но мы не можем обойтись без «модератора». Мы молчим про утвердившееся на генетическом уровне «оканье». Я имею в виду не акцент, а именно «ок», — заявил чиновник.

Словарь планируется раздать участникам международного фестиваля славянской культуры «Великое русское слово» — открытие которого состоялось 6 июня.

«Крымские власти в своем желании выпустить такой словарь далеко не новаторы. Мы уже несколько раз выпускали такой словарь, где есть аналоги иностранных терминов. Для того, чтобы людям просто рассказать, что они означают», — сказал «Газете.Ru» представитель ЛДПР Дюпин.

«Любая импровизация может привести к недоразумениям»

Заместитель председателя комитета Госдумы по экономической политике, доктор экономических наук Михаил Делягин в беседе с «Газетой. Ru» назвал инициативу «импортозамещения» англицизмов интересной, но нереализуемой. По его словам, многие термины заменить невозможно.

«Идея хорошая, но нужно понять, как это сделать. У нас очень много инородных слов из других языков, которые мы воспринимаем как свои. Понятно, почему законопроект столько раз отклоняли — формализовать его невозможно. Например, слово из экономической терминологии «бюджет» — какая у него замена? Более того, инфляция — это на самом деле не рост цен, это обесценение. Оно может быть как через рост цен, так и через возникновение товарного дефицита», — подчеркнул он в разговоре с «Газетой.Ru».

Если заменить термин «инфляция» на «обесценение рубля», то, по словам депутата, граждане неправильно его воспримут. Люди сразу подумают, что это касается других валют, а не товаров.

С ним согласен и экономист, руководитель направления «Финансы и экономика» Института современного развития Никита Масленников. Эксперт пояснил, что толкование некоторых терминов не специалистами может привести к недопониманиям.

«Экономические термины давно переведены — для этого существуют специальные словари. Целесообразность такой инициативы совершенно непонятна. Российская экономика в мировой занимает чуть меньше 3%. Весь остальной мир употребляет английскую терминологию и финансовый язык. Если вы не владеете этим языком, то вы просто не специалист. Есть четкое толкования тех или иных терминов, а любая импровизация может привести к недоразумениям», — отметил экономист.

По мнению Масленникова, следует не находить альтернативу сложным терминам, а просвещать население. «Тогда нужно и физические, и химические термины переводить. Но заменяя терминологию, мы иногда теряем ее смысл и искажаем первоначально значение», — добавил он.

«Слово «хлеб» тоже заимствование»

Лексика русского языка отражает общественно-политические процессы, считает директор Института лингвистики РГГУ, кандидат филологических наук Игорь Исаев. В связи с этим в современном русском языке много заимствований.

«Большей глупости, чем пытаться убрать или заменить англицизмы, не существует. Язык — это система взаимодействующих факторов, там важна не человеческая логика или симпатия к тому или иному слову, а система связи. Поэтому что-либо внести или убрать из языка можно только эволюционно в результате влияния на него общественно-политической жизни», — разъяснил лингвист.

Процент или количество заимствованных слов в русском языке наукой пока не установлены, отметил Исаев. В то же время он напомнил, что существует словарь иностранных слов, в котором всего 15-20 тыс. слов. Русские слова — это те, которые существовали приблизительно до XIV-XV века, когда национальный язык выделился как самостоятельный вместе с белорусским и украинским.

«Борьба с англицизмами, которую затевают, связана со страхом, что отечественных слов может быть мало. При этом есть слова, с которыми вообще нельзя ничего сделать, например, «компьютер». Можно заменить на электронно-вычислительная машина, но здесь тоже почти все слова нерусские по происхождению. Слово «хлеб» — тоже заимствование», — пояснил он.

Найти аналоги терминам из экономической науки, о которой говорят парламентарии, тоже не получится. По словам лингвиста, нельзя заменить их так, чтобы смысл слова полностью отражал его значение.

«Сейчас перевести «стагфляцию» и «инфляцию» на русский язык — это сделать всех специалистов в экономике безграмотными людьми», — заключил Исаев.

Нет-нет Определение и значение — Merriam-Webster

ˈnō-ˌnō 

1

: нечто неприемлемое или запрещенное

2

90 007 : без нападающих

Примеры предложений

Недавние примеры в Интернете Чрезмерное округление позвоночника во время выполнения приседания «пистолет» — еще одна серьезная проблема.0019 нет-нет , говорит Веско. — Меган Фальк, Женское здоровье , 21 апреля 2023 г. Однако, как объяснила в TikTok бывшая стюардесса Кэт Камалани, есть несколько случаев, когда кнопка вызова — это большой нет-нет . — Стейси Леска, Travel + Leisure , 20 апреля 2023 г. Для укоренившихся газонов чрезмерный полив — большая проблема.0019 нет-нет ! — Аррикка Элин Сансоне,
Country Living
, 20 апреля 2023 г. В 13-й игре «Брюэрс» обыграли «Уайт Сокс» со счетом 5–4, что стало первым стартом Ньевеса после его нет-нет . — Младший Рэдклифф, Journal Sentinel , 12 апреля 2023 г. Tellez breaks up no-no , Пивовары расширяют лидерство Заявка Меррилла Келли на отсутствие нападающих закончилась на второй подаче седьмого иннинга, когда Вилли Адамс раздавил грузило в центр поля. — Ник Пьекоро, 9 лет.0019 Республика Аризона , 11 апреля 2023 г. Так что любые аутсайдеры были большими вроде нет-нет . — The Foretold Team, Los Angeles Times , 11 апреля 2023 г. Мечи, используемые в производстве, сделаны из дерева, но обращаться с ними непочтительно — например, переступать через них —
нет-нет
. — Селия Рен, Washington Post , 15 марта 2023 г. Назовите красную дорожку нет-нет . — Моника Коркоран Харел, Variety , 8 марта 2023 г. Узнать больше

Эти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «нет-нет». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.

История слов

Первое известное использование

около 1942 г., в значении, определенном в смысле 1

Путешественник во времени

Первое известное использование no-no было около 1942 г.

Другие слова того же года

Словарные статьи Рядом с

нет-нет

нонни-нонни

нет нет

необъективный

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись «Нет нет.

»
Словарь Merriam-Webster.com
, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/no-no. Доступ 5 мая. 2023.

Copy Citation

Детское определение

нет-нет

существительное

ˈnō-ˌnō

: то, что неприемлемо или запрещено

Больше от Merriam-Webster на

нет-нет

Тезаурус: Все синонимы и антонимы для нет-нет

Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Нет – определение, значение и синонимы

ПЕРЕЙТИ К СОДЕРЖАНИЮ

Другие формы: noes

No является окончательным отрицанием : это означает «не любой» или «совсем не «, а также используется для выражения в целом отрицательного ответа. Если есть нет молоко для каши с утра, не осталось ни капли.

Табличка в коридоре школы с надписью « работает» означает, что это категорически запрещено. И ответ « Нет , спасибо», когда вы предлагаете своей подруге половину бутерброда с ливерной колбасой, означает, что она действительно не заинтересована. Вы можете проголосовать против в специальном бюллетене вопроса о продлении школы на субботу или воскликнуть: «О, , нет, !» чтобы выразить разочарование, когда ваша команда проигрывает большую игру. No происходит от древнеанглийского негатива, na .

Определения №

  1. прилагательное

    квантификатор; используется либо с массовыми существительными, либо с исчисляемыми существительными во множественном числе для обозначения полного или почти полного отсутствия или нулевого количества

    «у нас есть нет бананов»

    « не осталось яиц и нет денег на покупку»

    «у вас есть нет приличия?

    «сделал это с нет помощь”

    “Я доставлю вас через нет время”

    Синонимы:
    ни

    (используется с исчисляемыми существительными в единственном числе) разговорный для «не», «не один» или «никогда»

    никто

    не любой

    нуль

    не имеющая измеримой или иным образом определяемой стоимости

  2. наречие

    используется для выражения отказа, отрицания или несогласия и т.

    д. или специально для того, чтобы подчеркнуть отрицательное утверждение

    « нет , вы ошибаетесь»

  3. наречие

    относится к степени, в которой присутствует определенное качество

    «он был нет тяжелее ребенка»

    синонимы: больше не надо
  4. наречие

    ни в какой степени или каким-либо образом; совсем нет

    «он нет лучше сегодня”

  5. существительное

    минус

    «его нет было громко и ясно»

Произношение

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Эти примеры предложений появляются в различных источниках новостей и книгах, чтобы отразить использование слова «нет» . Мнения, выраженные в примерах, не отражают мнение Vocabulary.com или его редакции.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *