Знакомство с театром в старшей группе: Конспект НОД по ФЦКМ на тему «Знакомство с театром» для старшей группы | План-конспект занятия (старшая группа):

Содержание

Конспект НОД по ФЦКМ на тему «Знакомство с театром» для старшей группы | План-конспект занятия (старшая группа):

Конспект НОД по ФЦКМ на тему «Знакомство с театром» для старшей группы

Цель: Развивать интерес к театрализованной деятельности, используя новые технологии: презентация «Знакомство с театром».

Задачи:

• Формировать устойчивый интерес к театральному искусству, потребность каждого дошкольника обращаться к театру, как источнику особой радости, эмоциональных переживаний.

• Познакомить с понятием «мимика», «жесты».

• Знакомить детей с правилами поведения в театре.

• Развивать пантомимические навыки, воображение.

• Воспитывать культуру поведения в театре.

Словарная работа: Сцена, декорация, афиша.

Предварительная работа: рассказ детям о театре, знакомство с профессией режиссёр.

Ход НОД:

Воспитатель рассматривает театральную афишу. Приглашает детей подойти к ней. Показывает афишу детям.

—  Ребята, как вы думаете, что это?

Ответы детей: картина, рисунок…

Воспитатель: Это театральная афиша. Но что же такое афиша? Афиша — объявление о спектакле, вывешиваемое на видном месте. В ней содержатся данные о месте и времени спектакля, его название и данные о том, кто каких персонажей в спектакле играет. Ребята, а вы хотите стать артистами? Давайте с вами сыграем в игру, и я проверю, какие вы артисты?

Игра «Повтори эмоцию»

На столе у воспитателя лежат картинки.

Воспитатель показывает детям картинки с эмоциями и просит детей сказать, что это за эмоция, а потом повторить эмоции, показанные на картинке.

Воспитатель:

Молодцы, ребята, справились с заданием. А вы знаете, что такое театр? Что происходит в театре? Что показывают в театре?

Ответы детей.

Воспитатель:

А хотите побывать прямо сейчас в театре?

Я знаю вот такое волшебное заклинание:

Топ, топ! Хлоп, хлоп!

Вокруг себя повернись!

И в артистов превратись!

(Дети проговаривают заклинание) .

После подходят к экрану.

Воспитатель:

Театры бывают различного назначения. В драматическом театре показывают спектакли весёлые и грустные. В театре оперы и балета в балетных постановках танцоры и балерины под музыку рассказывают историю при помощи красивых движений, то есть, языком танца. В опере актёры не разговаривают на сцене, а обо всём поют. В театре же юного зрителя проходят постановки для детей. Загримированные актёры на сцене исполняют роли персонажей в сказках или различных историях. В кукольных спектаклях — управляют куклами и озвучивают их своими голосами.

Я думаю, что многие из вас уже не раз бывали в театре.

(слайд №1)

Наше путешествие мы начнём с театральной афиши

(слайд № 2)

Афиши, как правило, очень яркие, красочные и на них изображены герои, предстоящего представления, спектакля.

Там есть сцена и кулисы,

И актеры, и актрисы,

Есть афиша и антракт,

Декорации, аншлаг.

И, конечно же, премьера!

Догадались вы, наверно. Театр

Но, как же мы можем попасть в театр? Конечно, нужно купить билет на представление в театральной кассе.

(слайд № 3)

Воспитатель: Вы хотите быть хорошими зрителями? Тогда познакомимся с правилами поведения в театре.

Правила поведения в театре:

1. Соблюдение тишины во время спектакля – главное правило. Нельзя во время спектакля перешептываться, шаркать ногами, стучать пальцами по подлокотнику кресла – Вы отвлекаете не только зрителей, но и актеров.

2. Важное правило – приходить вовремя. Нужно успеть спокойно, раздеться самому и помочь раздеться другу, поправить причёску перед зеркалом.

3. В театр приходят красиво одетыми, ведь это праздник.

4. Если спектакль вам понравился, поблагодарите артистов аплодисментами. Если не понравился, не стоит кричать, шуметь и топать ногами. Можно просто уйти, даже после 1-го действия, в перерыве.

5. Нельзя в театре занимать чужие места!

6. Не вставай со своего места, пока не закончится спектакль, — не мешай другим зрителям.

7. Во время спектакля не разговаривай — впечатлениями можно поделиться во время антракта.

Ну, вот правила вы знаете. Но как же мы можем попасть в театр? Конечно, нужно купить билет на представление в театральной кассе.

(слайд № 5) Прежде чем пройти в здание театра, нужно купить билет в кассе. И вот мы все с билетами проходим в вестибюль. Как здесь всё красиво, загадочно и культурно. В народе говорят: «Театр начинается с вешалки! » Давайте пройдём в гардероб. Нас вежливо обслуживает гардеробщица, принимает одежду, выдаёт взамен неё номерки, которые нельзя терять.

После этого мы попадаем в зрительный зал

(слайд №6)

Воспитатель: Ребятки, вы, наверное, устали? Давайте с вами поиграем в веселую игру «Как живешь? »

Ход игры:

Воспитатель:

-Как живешь?

Дети:

-Вот так! (С настроением показывают большой палец)

-Как плывешь? (Любым стилем)

-Вот так!

-Как бежишь? (Согнув руки в локтях, притопнуть поочередно ногами)

— Как в даль глядишь! (Руки «козырьком» или «биноклем» к глазам)

— Как ждешь обед? (Поза ожидания)

-Вот так!

— Как машешь вслед?

-Вот так!

— Как ночью спишь?

-Вот так! (Руки под щеку)

-А как шалишь?

(Дети изображают баловство)

-Вот так!

Воспитатель приглашает детей посмотреть следующие слайды.

Воспитатель: Все театры разные и зрительные залы в них тоже разные, но все они очень красивые. В зрительном зале театра очень много стульев, кресел. А как вы думаете, для чего они нужны?

Ответы детей.

Перед зрительным залом расположена сцена, на которой артисты разыгрывают представление.

(слайд № 7) Сцена театра большая и украшена занавесом – специальными шторами, которые до начала представления, как правило, закрыты. Но как только занавес открывается, перед нами предстают декорации.

(слайд № 8)

Декорации – это украшение места театрального представления. С помощью декораций художники изображают то место, о котором говорится в представлении. Это может быть город, лес, сказочный замок или лесной домик.

Занавес открыт и на сцене появляются артисты – это люди одетые в красивые костюмы. Каждый артист исполняет свою роль, т. е. изображает своего героя.

 (Слайд № 9)

Кто в театре был однажды,

Не забудет никогда.

Сцена, занавес, актёры –

Начинается игра!

Настоящего актёра

Видно всем издалека.

Поклонились, разбежались.

Всё! Закончилась игра.

Воспитатель: Вот мы и познакомились с театром.

Вот и подошло к концу наше небольшое путешествие в мир театра. Вам было интересно? Понравилось это путешествие? Давайте вспомним, что мы узнали о театре.

Ответы детей.

А теперь нам нужно отдохнуть!

Послушайте стихотворение

Как хорошо, что есть театр!

Он был и будет с нами вечно.

Всегда готовый утверждать

Все, что на свете человечно.

Здесь все прекрасно – жесты, маски,

Костюмы, музыка, игра.

Здесь оживают наши сказки

И сними светлый мир добра.

«Как стать актером». Конспект НОД по театрализованной деятельности в старшей группе

 «Как стать актером»

Цель: Развитие творческих способностей детей через театрализованную деятельность.

Задачи:

1. Побуждать к самостоятельному поиску выразительных средств (жесты, движения, мимика) для создания художественного образа.

2. Развивать артистические навыки детей. Активизировать словарь и эмоциональную выразительность речи.

3. Воспитывать интерес к различным жанрам театра, самодеятельности.

Предварительная работа:

Чтение и заучивание стихотворений, скороговорок, сказок. Игры на выразительность речи и движений. Беседа об эмоциональных переживаниях людей. Материалы и оборудование:

Оформление импровизированной сцены: маски; ширма; куклы – бибабо; грим; ноутбук.

Ход занятия:

 Воспитатель: — Дети! Вы любите свой театр? (ответ детей)

А для чего нам нужен театр? (ответы детей)

Вы хотите стать актерами? (ответ детей)

Вы знаете, дети, чтобы стать актерами нужно, многому учиться? Хорошо было бы вам поучиться в театральной школе!

Раздается звук фанфар с экрана (ноутбук) и появляется Кот в сапогах: Внимание, внимание! Объявляется набор учеников в школу актерского мастерства! Тому, кто хочет стать настоящим актером, предлагаем принять участие в конкурсе «Яркий Я», где вам необходимо продемонстрировать свои способности. За правильно выполненные задания, вы будете получать по одной маске. Если задание выполнено не верно, то маску вы не получаете. Всего вы должны набрать 6 – масок. Победитель конкурса, награждается медалью и дипломом, что дает право учиться в школе, показывать спектакли. Условие! Прямо сейчас необходимо подать заявку.

Воспитатель: Вы слышали? Как нам повезло! Надо обязательно подавать заявку! Вы согласны участвовать в конкурсе? Дети дают согласие.

Воспитатель: Замечательно! Вы правильное решение приняли! Пойду подам заявку (идет к компьютеру и как бы подает заявку)

ГОЛОС с экрана: Ваша заявка принята. Поздравляем! Вы являетесь участниками конкурса! Ждите конкурсные испытания.

Звучит музыка.

На экране появляется Белоснежка:

— здравствуйте! Вы меня узнали? Я проведу первый конкурс. Но сначала мы сделаем дыхательную гимнастику. Выпрямили спину, положили руку на живот:

• Вдохнули носом и медленно выдыхаем чрез рот.

• Вдохнули – выдыхаем со звуком с-с-с-с-с (так свистит ветер)

• Вдохнули – выдыхаем со звуком ш-ш-ш-ш (так шумят деревья)

• Представьте, что на ладошке перышко. Вдохнули и медленно выдыхаем так, чтобы перышко осталось на месте. Спасибо. Внимание!

Первое конкурсное задание. Зачем, актеру надо делать гимнастику для губ и языка? (ответы детей) Сделайте упражнения для губ и для языка.

Упражнение для губ: 1. Хоботок, чередуя лягушкой (8 раз)

Упражнение для языка: Футбол (7-8 раз)

Раздается гонг. Белоснежка объявляет: Первый конкурс завершен! Вы получаете 1 маску! До свидания.

Воспитатель: Трудные задания были? Молодцы! Вы хорошо справляетесь!

Звучит музыка и на экране появляется Красная шапочка: Здравствуйте дети! Вы меня узнали? Я проведу с вами второй конкурс! Но сначала я хочу с вами поиграть! Слушайте внимательно стишок и выполняйте движения на месте!

— Только в лес мы вошли, появились комары.

— Вдруг мы видим: у куста птенчик выпал из гнезда.

Тихо птенчика берем и назад в гнездо кладем.

— На полянку мы пришли, много ягод там нашли.

Земляника так душиста, что не лень и наклониться.

— Впереди из – куста смотрит хитрая лиса.

Мы лисицу обхитрим, на носочках побежим.

Внимание! Скажите дети, для чего надо говорить скороговорки? Дети: для того, чтобы правильно говорить.

Красная шапочка: — Хорошо, молодцы!

Во втором конкурсе будет два задания: (задания выполняются)

1. Встаньте дети в круг. Передавая маску друг другу, надо говорить для нее любую скороговорку

2. Помоги персонажу вернуться в свою сказку (интерактивная игра)

Внимание! На экране будут появляться персонаж и варианты сказок, каждый по очереди должен подходить и выбирать нужную сказку (воспитатель приглашает детей построиться в линейку возле столов)

Раздается гонг. Красная шапочка объявляет: второй конкурс завершен! Вы заработали 2 маски, поздравляю! До свидания.

Звучит музыка из «Буратино» и появляется сам Буратино: — Здравствуйте, дети! Вы меня узнали, как меня зовут?!

Дети: Бу – ра — ти – но.

 — Я объявляю музыкальный конкурс! Внимание! Вам надо показать в танце выразительность движений и эмоций (звучит музыка «кукольные человечки). Дети идут на ковер для исполнения танца «Кукольные человечки»

Буратино:

Сказки любите читать?

Актерами хотите стать?

Тогда скажите мне, друзья,

Как можно изменить себя?

Чтоб быть похожим на лису?

Или на волка, или на козу,

Или на принца, или на Бабу — Ягу,

Или на лягушку, что в пруду?

Воспитатель и дети совещаются.

Ответы детей: (с помощью костюма; прически; грима; маски, мимики и движений)

Буратино: Хорошо, слушайте задание:

Разделитесь на группы по картинкам.

(дети делятся на подгруппы и садятся за свои столы по цвету картинки)

А теперь при помощи грима превратите друг друга в тех героев, которые изображены на картинке.

Появляется БУРАТИНО:

А теперь пора пришла

Общаться жестами, да – да!

Я вам слово говорю, в ответ от вас я жестов жду!

Вы по очереди выходите и показываете жестами:

1. «Хитро — ИДИ СЮДА»;

2. «Сердито – ТИХО»;

3. «Радостно зовете»;

4. «Строго — я думаю»;

5. «Строго – НЕЛЬЗЯ»;

6. «Сердито — ОТСТАНЬ»;

7. «Печально – НЕТ»

8. «Радостно – ДА»;

9. «Грустно – ДО СВИДАНИЯ»;

10. «Испугано – уходи»;

11. «Хитро – НЕ ШАЛИ! »;

12. «Испугано – зовете на помощь»;

13. «Вежливо – СПАСИБО» (количество заданий по количеству детей)

Раздается гонг. Буратино объявляет: третий конкурс Завершен! Вы заработали 3 маски! Итого: У вас 6 масок! Поздравляю! До свидания, друзья! До скорой встречи!

Звучит музыка, на экране появляется Кот в сапогах и объявляет: Внимание, внимание! Конкурс «Яркий Я» завершен! Дети детского сада № … «» зачислены учениками в театральную школу.

Воспитатель: Поздравляю вас! Вы такие молодцы! Теперь мы с вами будем продолжать работать над своим проектом, ставить спектакли, собирать маски, шить костюмы и совершенствовать свое актерское мастерство!

Конспект НОД по театрализованной деятельности в старшей группе

 «Мы — актеры»

Задачи:

— Закрепить виды театров (драматический, кукольный, продолжать знакомить с театральной терминологией (актёр, режиссёр, драмтеатр, гапит) ; — познакомить с театральной куклой на гапите, обучать элементарным навыкам управления куклой;

— Вызвать интерес к театрально-игровой деятельности, формировать чувство успешности для каждого отдельного ребёнка;

— Развивать диалогическую речь;

— Воспитывать доброжелательное,  эмоционально-положительное отношение друг к другу;

Словарь: драматический театр, кукольный, гапит,  театральная маска, режиссёр.

Материал: ширма, куклы на гапите 10 шт., магнитофон, аудиокассеты, театральные маски на палочке. (грустные и весёлые) .

Ход занятия:

1 часть.

(дети входят под музыку в группу)

-Давайте встанем в круг. Улыбнемся друг другу, а чтобы и солнышко нам улыбалось, нарисуем его руками: Нарисуем большой круг,

Много лучиков вокруг,

Это солнышко сияет,

Все собою озаряет.

— Вот теперь стало в зале от нашего солнышка светлее и радостнее. А сейчас проходите на стульчики, усаживайтесь поудобнее, и я расскажу, чем мы с вами будем заниматься. А давайте отменим наше занятие и просто совершим маленькие волшебные превращения!

— Ну, что согласны? Вот и замечательно!

— Ребята, а где же происходят волшебство и чудесные превращения? (в сказке)

— А вы любите сказки?

— А что больше любите, слушать или смотреть сказки, спектакли?

— А где их можно увидеть? (в театре)

— Ребята, а в нашем городе есть театры?

— Какие театры вы знаете? (драматический, кукольный)

— Ребята, а кто показывает спектакли, сказочные представления в драматическом театре? (люди)

— А вы знаете как, называют этих людей в театре? (актёры)

— Актёры играют разные роли. Они на сцене могут превращаться в кого угодно! Могут играть глупого короля или капризную принцессу. А могут превратиться в маленького беспомощного щенка или трусливого зайчика.

— А хотите, и мы с вами попробуем превратиться в кого-нибудь? Идите ко мне, вставайте, кто куда захочет. И мы с вами станем на минутку актёрами драматического театра, представим, что мы с вами на сцене, а вот и зрители. Итак, зазвучала музыка и мы уже не ребятки, а — котятки! Котята выбрались из теплого дома на заснеженный двор, принюхались к холодному воздуху, и вот пошёл снег! Котятам это не нравится! Они сжались в комочек, прижали лапки, ушки, хвостики. Но снег прекратился, котята выпрямились, отряхнули передние лапки, задние, ушки, хвостик и всю шёрстку.

Этюд: “Котята”.

— Ах, какие вы молодцы, настоящие котята!

— А теперь вы уже не котята, а снеговики, которых ребята слепили на прогулке! Снеговики любят морозные дни, им весело, они улыбаются! Но вот стало пригревать солнышко, снеговички стали таять! Сначала подтаяла голова, потом — руки, потом — туловище и снеговики превратились в чистые, прозрачные лужицы.

Этюд: “Снеговики”.

— Молодцы, ребята, вы настоящие актёры!

2 часть.

— Ну, а теперь вы можете присесть на стульчики, отдохнуть и посмотреть, что я для вас приготовила. (достаю маски 2 шт., весёлую и грустную)

— Что это, ребята? (маски)

— Правильно, маски, но только не обычные карнавальные маски, а театральные.

— Они одинаковые или разные? (разные)

— Какое настроение они передают? (весёлое и грустное)

— Вот сейчас, ребята, вы можете подойти, взять себе любую маску и мы встанем в круг.

— Рассмотрите внимательно свою маску, запомните, какое настроение она передаёт. И мы примерим наши маски

— Ой, вас совсем не узнать!

— Сейчас, уважаемые маски, вы сможете рассказать какое у вас настроение, передавая его голосом, а может даже и движением.

— Пожалуйста, уважаемая маска, скажи, какая ты? (Я весёлая маска)

Если маска весёлая она об этом говорит весело, радостно, задорно, может даже выполнить какое-нибудь весёлое движение!

— А ты, маска, какая? (Я грустная маска)

У грустной маски грустный голос, жесты и движения тоже выражают грусть. — А теперь все грустные маски, сделайте шаг в круг и повернитесь к весёлым маскам. И я предлагаю маскам поприветствовать друг друга.

— Сначала поздороваются весёлые маски, с грустными. Задорно и весело! “Здравствуй, грустная маска! ”

— А теперь грустные маски. Тихо и грустно. “Здравствуй, весёлая маска! ”

— А можно я поприветствую вас?

“Здравствуйте, уважаемые маски! ” (ошибаясь в интонации) — Я правильно передала голосом настроение маски?

— Почему не правильно?

— Какие, ребята, вы молодцы! Вас за масками не возможно было узнать!

Замечательно голосом и движением передавали настроение маски! А теперь можно положить маску и немного отдохнуть.

3 часть.

— Ребята, мы с вами поговорили о драматическом театре и даже сами побывали актёрами, но совсем забыли о другом театре, каком? (кукольном)

— Ребята, а кто самый главный в кукольном театре?

— Конечно, куклы!

— А куклам кто-то помогает или они самостоятельно выступают на сцене или ширме?

— Помогают люди.

— А как называют людей, которыми управляют куклами?

— Их называют — КУКЛОВОДЫ! Повторите и запомните это слово, потому что сегодня вы его будете слышать часто.

— А всё потому, что я для вас приготовила сюрприз!

— Мы сегодня сами будем кукловодами, ведь в нашем кукольном театре с нетерпением вас ждут театральные куклы! Хотите с ними познакомиться? Тогда встречайте!

— Эти куклы выступают на ширме, называются они — куклы на гапите.

— Что такое гапит? Это палочка, на которую надета кукла, палочка называется — Г АПИТ. от этого и название — куклы на гапите!

— Сегодня я научу вас управлять этими куклами, ведь вы будете кукловоды. В одну руку мы берем гапит, а другой рукой держим проволочки, которые прикреплены к рукам куклы, можем их поднимать и опускать, кукла будет оживать в ваших руках.

Кукла на гапите появляется постепенно, как-будто поднимается вверх по ступенькам. Сначала появляется голова, потом — плечи, затем кукла видна до пояса, и когда она доходит до середины ширмы — то видна вся кукла. Кукла движется по краю ширмы, а не по воздуху. Когда кукла говорит, то она слегка покачивается, а если на ширме две куклы — То та кукла, которая слушает — стоит не подвижно, чтобы зрители понимали, какая из кукол говорит. И ещё, кукловод, который говорит за свою куклу, часто меняет голос, чтобы он был похож на голос его героя. Например, если это мышонок, то голосок у него какой? А если это медведь или волк?

— Ребята, вам хочется самим побыть кукловодами в нашем кукольном театре?

— Но для начала я вам открою один секрет. И в драматическом и в кукольном театре есть такая профессия — режиссёр. Режиссёр — это помощник актёрам и кукловодам. Он всегда помогает им, говорит, что и как лучше сказать и сделать на сцене или ширме.

— Ребята, разрешите мне побыть в нашем кукольном театре режиссёром, можно?

Тогда, ребята, я предлагаю вам показать, с помощью кукол на гапите, для наших зрителей кукольный спектакль — сказку “День рождения Петушка. ” Куклы наши будут выступать на ширме, а вы им будете помогать, да не забудьте правила вождения куклы. Какие они?

Но в театре присутствуют не только куклы, но и. (зрители) .

А чтобы стать зрителем, попасть в театр, нужно приобрести. (билет) .

Кто продает билеты (кассир) .

Поэтому нам надо выбрать кассира. Какими качествами должен обладать кассир (должен быть вежливым) .Кто из ребят у нас в группе вежливый (выбираем.)

Какие слова говорят люди, которые покупают билет (дайте, пожалуйста, спасибо).

А так, как я режиссер, я предлагаю побыть кукловодами. Можете подойти и выбрать себе куклу, которая вам понравилась. Кто выбрал куклу, проходите, садитесь на стульчики и познакомьтесь с ней. Подумайте, каким голосом будет говорить кукла. Все остальные ребята, не огорчайтесь, вы все побудете кукловодами, но в другой день, в группе. Сейчас подходите к кассиру, приобретайте билет и усаживайтесь на места.

— У кого из кукловодов оказался наш именинник? Подойди, пожалуйста, покажись всем, какой ты сегодня нарядный, красивый.

— Это — Петушок, у него сегодня день рождения и он будет встречать гостей. Ваши куклы — его гости. И когда я буду называть героев сказки, то кукловод будет проходить за ширму и помогать своей кукле ожить, ведь вы кукловоды.

— Ой, ребята, совсем забыла, а когда приходят на день рождения, то что говорят имениннику? (поздравления — красивые, нежные слова). А именинник приглашает всех гостей.

— Вот теперь, когда всё готово, кукловоды ожидают своего выхода на сцену!

Сказка «День рождения Петушка»

Жил — был петушок Петя. Он был очень весёлым и добрым. Его любили все зверюшки!

И вот однажды, когда у Петушка наступил день рождения, зверюшки решили поздравить его с праздником. Они приготовили для именинника поздравления.

Сначала к Петушку пришёл Котик! (котик постепенно появляется на ширме)

Подошёл к ней и говорит: “Петушок, поздравляю тебя с днём рождения! ” (котик слегка покачивается, а Петушок стоит не подвижно)

Петя был очень рад приходу Котика и говорит: “Спасибо, котик, я очень рад, что ты пришёл! Проходи, пожалуйста”.

Котик прошёл и уселся на стульчик. А в это время по тропинке бежал вприпрыжку Зайка. Он увидел Петушка и радостно сказал: “Здравствуй, Петушок! Я поздравляю тебя с днём рождения! Желаю.. ”

Петушок поблагодарил Зайку: “Спасибо, зайка! Проходи, пожалуйста! ” Зайка с радостью согласился, прошёл и уселся рядом с котиком.

— Только Зайка уселся, как все услышали песенку, её напевал, который тоже торопился с поздравлениями к Пете.

подбежал к петушку и радостно сказал: “Я поздравляю тебя с днём рождения! ”

Подарил подарок и совсем было собрался уходить, как Петя сказал: “Спасибо, оставайся с нами! ”

пошёл и сел на стульчик рядом с Зайчиком. И тут все увидели, что вразвалочку идёт Мишутка. Мишутка был очень робкий и стеснительный. Подошёл и тихонько сказал: “Поздравляю с днём рождения! ” Подарил подарок и тихонько пошёл домой. А Петя ему вслед и говорит: “Спасибо, Мишутка, оставайся на празднике! ” Мишутка от удовольствия даже тихо зарычал, пошёл и сел рядом с Котиком.

Петушок была очень рад гостям, он громко прокукарекал: «Кукареку! Спасибо, друзья! »

Вот и закончилось наше представление. Теперь актёры-кукловоды можете поклониться зрителям, а зрители вам аплодируют за великолепную игру!

Кукол, ребята, давайте поставим на место, я думаю, они очень волновались во время выступления и им, как и вам стоит отдохнуть.

— Ну, что, ребята, понравились вам наши превращения?

— В каких театрах мы с вами побывали?

— Кем мы были в театре?

— В кого мы превращались, когда были актёрами драматического театра?

— А в кукольном театре кем мы были?

— С какими куклами познакомились?

А кто помогает актёрам в театре? (режиссёр)

Мне очень понравились наши превращения, а вам что больше всего понравилось? Устали? Давайте отдохнём. Всем спасибо!

Конспект НОД по на тему «Знакомство с театром» | План-конспект занятия (старшая группа):

Конспект НОД по на тему «Знакомство с театром»

Цель: Развивать интерес к театрализованной деятельности, используя новые технологии: презентация «Знакомство с театром».

Задачи:

• Формировать устойчивый интерес к театральному искусству, потребности каждого дошкольника обращаться к театру, как источнику особой радости, эмоциональных переживаний.

• Познакомить с понятием «мимика», «жесты».

• Знакомить детей с правилами поведения в театре.

• Развивать пантомимические навыки, воображение.

• Воспитывать культуру поведения в театре.

Словарная работа: Сцена, декорация, афиша.

Предварительная работа: рассказ детям о театре, знакомство с профессией режиссёр

Материалы и оборудование: презентация;

Ход НОД:

Воспитатель рассматривает театральную афишу. Приглашает детей подойти к ней. Показывает афишу детям.

—  Ребята, как вы думаете, что это?

Воспитатель: Это театральная афиша. Но что же такое афиша? Афиша — объявление о спектакле, вывешиваемое на видном месте. В ней содержатся данные о месте и времени спектакля, его название и данные о том, кто каких персонажей в спектакле играет. Ребята, а вы хотите стать артистами? Давайте с вами сыграем в игру, и я проверю, какие вы артисты?

Игра «Повтори эмоцию»

На столе у воспитателя лежат картинки.

Воспитатель показывает детям картинки с эмоциями и просит детей сказать, что это за эмоция, а потом повторить эмоции, показанные на картинке.

Воспитатель:

Молодцы, ребята, справились с заданием. А вы знаете, что такое театр? Что происходит в театре? Что показывают в театре?

Воспитатель:

А хотите побывать прямо сейчас в театре?

После подходят к экрану.

Воспитатель:

Театры бывают различного назначения. В драматическом театре показывают спектакли весёлые и грустные. В театре оперы и балета в балетных постановках танцоры и балерины под музыку рассказывают историю при помощи красивых движений, то есть, языком танца. В опере актёры не разговаривают на сцене, а обо всём поют. В театре же юного зрителя проходят постановки для детей. Загримированные актёры на сцене исполняют роли персонажей в сказках или различных историях. В кукольных спектаклях — управляют куклами и озвучивают их своими голосами.

Я думаю, что многие из вас уже не раз бывали в театре.

(слайд №1)

Наше путешествие мы начнём с театральной афиши

(слайд № 2)

Афиши, как правило, очень яркие, красочные и на них изображены герои, предстоящего представления, спектакля.

Там есть сцена и кулисы,

И актеры, и актрисы,

Есть афиша и антракт,

Декорации, аншлаг.

И, конечно же, премьера!

Догадались вы, наверно. Театр

Но, как же мы можем попасть в театр? Конечно, нужно купить билет на представление в театральной кассе.

(слайд № 3)

Воспитатель: Вы хотите быть хорошими зрителями? Тогда познакомимся с правилами поведения в театре.

Правила поведения в театре:

1. Соблюдение тишины во время спектакля – главное правило. Нельзя во время спектакля перешептываться, шаркать ногами, стучать пальцами по подлокотнику кресла – Вы отвлекаете не только зрителей, но и актеров.

2. Важное правило – приходить вовремя. Нужно успеть спокойно, раздеться самому и помочь раздеться другу, поправить причёску перед зеркалом.

3. В театр приходят красиво одетыми, ведь это праздник.

4. Если спектакль вам понравился, поблагодарите артистов аплодисментами. Если не понравился, не стоит кричать, шуметь и топать ногами. Можно просто уйти, даже после 1-го действия, в перерыве.

5. Нельзя в театре занимать чужие места!

6. Не вставай со своего места, пока не закончится спектакль, — не мешай другим зрителям.

7. Во время спектакля не разговаривай — впечатлениями можно поделиться во время антракта.

Ну, вот правила вы знаете. Но как же мы можем попасть в театр? Конечно, нужно купить билет на представление в театральной кассе.

(слайд № 5) Прежде чем пройти в здание театра, нужно купить билет в кассе. И вот мы все с билетами проходим в вестибюль. Как здесь всё красиво, загадочно и культурно. В народе говорят: «Театр начинается с вешалки!» Давайте пройдём в гардероб. Нас вежливо обслуживает гардеробщица, принимает одежду, выдаёт взамен неё номерки, которые нельзя терять.

После этого мы попадаем в зрительный зал

(слайд №6)

Воспитатель: Ребятки, вы, наверное, устали? Давайте с вами поиграем в веселую игру «Как живешь?»

Ход игры:

Воспитатель:

-Как живешь?

Дети:

-Вот так! С настроением показывают большой палец)

-Как плывешь? (Любым стилем)

-Вот так!

-Как бежишь? (Согнув руки в локтях, притопнуть поочередно ногами)

— Как в даль глядишь! (Руки «козырьком» или «биноклем» к глазам)

— Как ждешь обед? (Поза ожидания)

-Вот так!

— Как машешь вслед?

-Вот так!

— Как ночью спишь?

-Вот так! (Руки под щеку)

-А как шалишь?

(Дети изображают баловство)

-Вот так!

Воспитатель приглашает детей посмотреть следующие слайды.

Воспитатель: Все театры разные и зрительные залы в них тоже разные, но все они очень красивые. В зрительном зале театра очень много стульев, кресел. А как вы думаете, для чего они нужны?

Перед зрительным залом расположена сцена, на которой артисты разыгрывают представление.

(слайд № 7) Сцена театра большая и украшена занавесом – специальными шторами, которые до начала представления, как правило, закрыты. Но как только занавес открывается, перед нами предстают декорации.

(слайд № 8)

Декорации – это украшение места театрального представления. С помощью декораций художники изображают то место, о котором говорится в представлении. Это может быть город, лес, сказочный замок или лесной домик.

Занавес открыт и на сцене появляются артисты – это люди одетые в красивые костюмы. Каждый артист исполняет свою роль, т. е. изображает своего героя.

 (Слайд № 9)

Кто в театре был однажды,

Не забудет никогда.

Сцена, занавес, актёры –

Начинается игра!

Настоящего актёра

Видно всем издалека.

Поклонились, разбежались.

Всё! Закончилась игра.

Воспитатель: Вот мы и познакомились с театром.

Релаксация: Вот и подошло к концу наше небольшое путешествие в мир театра. Понравилось это путешествие? Давайте вспомним, что мы узнали о театре.

Описание курсов — Театр | Колледж Лейк-Форест

Обратите внимание: Почти все курсы театрального факультета предусматривают экскурсии в театры в районе Чикаго, чтобы студенты могли увидеть постановки пьес, обсуждаемых в классе. Билеты и транспорт для большинства экскурсий организуются Колледжем, а расходы покрываются Центром программ Чикаго и Театральным отделом.

THTR 105: Введение в танец

В этом курсе мы изучим основные элементы танца: пространство, энергию, отношения, время и координацию наших тел. Мы будем развивать наше природное творчество и углублять наше понимание различных танцевальных форм, приобретая силу, гибкость и технические танцевальные навыки. Мы также изучим историческое развитие современного танца. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)


THTR 120: Актерское мастерство I: Быть на сцене

Этот курс обязателен как для начинающих, так и для опытных актеров для всех театральных специальностей, но открыт для студентов любых дисциплин с любым уровнем опыта. Что такое актерство? Есть ли разница между быть и действовать? Как мы черпаем из собственной жизни, чтобы создать спектакль? Есть ли разница между исполнением и игрой? Этот класс исследует эти вопросы с помощью производительности, чтения и письменного анализа. Студенты будут изучать сценарии, теорию актерского мастерства и работы друг друга, оттачивая свои актерские приемы и навыки критического мышления. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам. )


THTR 130: Американский сценический дизайн

Какова роль сценографии в представлении? Каковы основные элементы любого дизайна? Как мы можем использовать дизайн как процесс открытия и метод исследования? На протяжении этого вводного курса мы анализируем эстетический выбор основных дизайнеров сцены на протяжении всей истории американского театра, используя элементы и принципы дизайна в качестве основы для разговора. Мы также обсуждаем важную роль декораций, помогающую поднять историю, рассказываемую на сцене. В качестве курса с половинным кредитом в рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует половине требований по творческому и исполнительскому искусству. Никаких предпосылок. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)
Перекрестный список: CINE 130


THTR 140: Костюмы и индивидуальность

Одежда, которую мы носим, ​​во многом раскрывает нашу индивидуальность. Наш выбор определяется нашим пониманием расы, класса, сексуальности, пола и того, как мы хотим показать, кто мы есть. В этом курсе студенты изучают перформативную природу костюма и моды в театре, искусстве, средствах массовой информации, популярной культуре и повседневной жизни. Курс включает в себя чтение, обсуждение с приглашенными докладчиками и письменные задания. Учащиеся анализируют исторические костюмы/моду на основе образцов известных фильмов и театральных постановок, уделяя особое внимание политике идентичности. Задания включают презентации и обсуждение в классе, а также исследовательский проект по костюмам. В качестве курса с половинным кредитом в рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует половине требований по творческому и исполнительскому искусству. Никаких предпосылок. (В рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует требованиям к творчеству и исполнительскому искусству.)
перекрестный список: CINE 140


THTR 160: Сценическое искусство для сцены и экрана

Введение в технологию, используемую за кулисами для создания магии театральных постановок. Этот курс открыт для начинающих студентов во всех дисциплинах и обеспечит экспериментальную и практическую ориентацию в сценическом искусстве посредством практических проектов в области создания декораций и реквизита, подвешивания и фокусировки света, рисования, грима и управления сценой. Другие темы включают театральную терминологию, процедуры безопасности и использование ручного и электроинструмента. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)


THTR 180: Театр рока

В этом курсе мы подробно рассмотрим, что рок-исполнители делают на сцене. Как они себя представляют? Что передает их одежда? О чем говорят их жесты? Насколько важен их реквизит? Являются ли они «собственными» или они играют другую личность? Насколько важно их выступление для нашего восприятия музыки, которую они играют? Используя методологии из области исследований перформанса, мы рассматриваем историю рок-н-ролла, начиная с первых исполнителей, таких как Литтл Ричард, Элвис Пресли, The Beatles, The Rolling Stones, Джим Моррисон и Джими Хендрикс. Мы отмечаем появление в начале 70-х глэм-рокеров, таких как Дэвид Боуи и Марк Болан, а также шок-рокеров, таких как Элис Купер и Kiss. Мы также рассматриваем группы, которые, кажется, просто «являются собой» на сцене, такие как Grateful Dead и Allman Brothers. Среди других исполнителей, которых мы изучаем, могут быть Майкл Джексон, Мадонна, Принс, Эми Уайнхаус и Леди Гага. Наконец, мы рассматриваем рок-исполнение в эпоху COVID: Zoom и другие формы онлайн-доставки. Студенты имеют возможность изучить и написать о своих любимых музыкальных исполнителях в классных презентациях и статьях. Никаких предпосылок. (В рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует требованиям гуманитарных наук и домашнего плюрализма.)
перекрестный список: MUSC 180


THTR 200: Производственный практикум

Производственный практикум THTR 200, разделы 01, 02, 03 и 04, предоставляют студентам театра возможность заработать кредиты колледжа за проекты под наблюдением в любой области производства, за исключением представления. . Это включает в себя разработку контрактов между студентами и назначенным инструктором, а также начальниками цехов и персоналом, заключение контрактов на выполнение задач в течение 40 часов, отслеживание и отчетность по этим часам и ответственность за выполнение заданий в отведенное время. В идеале студенты должны зарегистрироваться в секции 01 как первокурсники; раздел 02 на втором курсе; секция 03 как юниор; и раздел 04 как старший. Всего для получения диплома требуется четыре 0,25 практических кредита. Председатель театрального отдела должен одобрить все регистрации. (В рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует требованиям к творчеству и исполнительскому искусству.)


THTR 204: Театральный учебный лагерь

(Театральный учебный лагерь: постановка за месяц.) Театральный учебный лагерь — это месячная постановка, предназначенная для повышения ваших театральных навыков. Этот ориентированный на практику класс погружает студента в творческий процесс совместного театра для создания оригинальной работы. Творческий процесс сосредоточен на составлении, презентации, обратной связи и переписывании, поскольку мы проводим студентов через весь творческий цикл разработки и производства. Студенты оттачивают свои навыки драматургии, актерского мастерства, режиссуры и технического производства, а также приобретают опыт работы с ноу-хау, необходимыми для создания собственной успешной театральной постановки. Никаких предпосылок. (В рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует требованиям к творчеству и исполнительскому искусству.)


THTR 206: Grateful Dead и американская культура

Спустя более пятидесяти лет после основания группы Grateful Dead возвышается как никогда. Группа, выросшая из революций бурных 1960-х, от тестеров кислоты Хейт-Эшбери до дальновидных предпринимателей, нашла способ смешивать все, от рутины до фри-джаза и рока, в «бесконечном туре», который привел их к успеху. Fortune 500. The Grateful Dead стали культурным саундтреком не только 1960-х, но и паранойи Уотергейтских лет, пропитанных Рейганом 1980-х, и вперед к джем-бэнду. Этот курс будет посвящен исполнению группой подлинной «американскости» на протяжении ее полувекового существования. Мы будем слушать их музыку, а также их поклонников, энтузиастов и ученых. Мы поймем различные субкультуры, разделяющие шестидесятые и настоящее время, и тем самым предложим ответы на ключевой вопрос: почему мертвые выживают? (Факультатив для английского языка, театра и музыки) (В рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует требованиям гуманитарных наук. В соответствии со старой GEC этот курс соответствует требованиям гуманитарных наук.)
перекрестный список: ENGL 251, MUSC 222


THTR 208: Art and Fashion Heroes and Villains

Дизайн костюма является важным элементом в передаче истории персонажа. В этом курсе студенты изучают элементы дизайна костюмов архетипических персонажей-героев и злодеев в культовых фильмах и телесериалах, таких как «Игра престолов», «Звездные войны» и Marvel CMU. Акцент делается на всех элементах процесса проектирования, включая развитие словарного запаса дизайна, изучение навыков рендеринга и рисования, коллажирования, исследования, а также реализацию дизайна. Учащиеся анализируют текст, приобретают знания о тканях и готовят окончательный дизайн костюма, в котором выделяются персонажи, наиболее важные для повествования: герои и злодеи. Никаких предпосылок. В случае частичного зачета этот курс лишь частично удовлетворит требованиям FFC Creative and Performing Arts. (В рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует требованиям к творчеству и исполнительскому искусству.)


THTR 210: Advanced Dance

Промежуточный курс, включающий историю и технику одного или нескольких из следующих стилей танца: балет, модерн, джаз и хип-хоп. Занятия состоят из разминки, упражнений и хореографии. Студенты будут развивать исполнительские навыки и демонстрировать улучшенную гибкость и силу, изучая ритмические последовательности и создавая композиционные исследования. Студенты также познакомятся с этикетом и процедурами прослушивания профессионального музыкального театра. Предварительное требование: THTR 105 или разрешение инструктора (согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творчеству и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)


THTR 220: Актерское мастерство II: Реализм двадцатого века

Исследование актерских приемов, необходимых в современных произведениях с начала двадцатого века до наших дней. Сценические проекты включают в себя письменные представления, анализ сценариев и персонажей, а также углубленную критику классных представлений. Никаких предпосылок. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)


THTR 222: Голос и движения

Этот курс предназначен для развития и оттачивания голоса и тела актера как инструментов повествования. Студенты знакомятся с силой рассказывания историй как индивидуально, так и в ансамбле с помощью точек зрения, уговоров, соучастников, нейтральной маски, маски персонажа, клоунады, творческого рассказывания историй и других. Исследования движений сочетаются с голосовыми техниками Артура Лессака, Сисели Берри и Кэтрин Фицморис. Наша цель состоит в том, чтобы понять, что голос и тело не являются отдельными объектами, и что их необходимо тренировать, чтобы добиться гармоничного общения тела и голоса, которое может улучшить способность актера быть выразительным на сцене. Никаких предпосылок. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)


THTR 224: Перформанс

Этот курс поможет учащимся понять перформанс как постоянно развивающуюся и гибкую среду. Класс проследит появление и развитие перформанса как формы выражения, отличной от традиционных и экспериментальных форм театра и других современных проявлений театральности, но зависящей от них. Через чтение, исследование, обсуждение, планирование и практическое применение учащиеся будут преодолевать размытые границы между исполнением и жизнью, развлечением и искусством. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)
перекрестный список: ART 237, ENGL 233


THTR 226: Техника импровизации

Этот практический курс начнется с обзора основных философий импровизационных комедийных групп (Second City, Annoyance, TheatreSports) и будет включать бумагу. задания и экскурсии в Чикаго, чтобы увидеть различные импровизационные представления. Основное внимание на курсе будет уделяться практическим основам всемирно известного импровизированного олимпийского (iO) стиля чикагской импровизации. Мы погрузимся в техники, ведущие к мастерству с «Гарольдом», тридцатиминутной групповой импровизацией, созданной в момент по предложению аудитории. К концу курса мы будем готовы импровизировать для публики. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)


THTR 230: Мировой спектакль I

Этот обязательный курс для специалистов по театральному искусству предлагает обширный и всеобъемлющий обзор истории театра и спектакля от Древней Греции до 17 века. Он включает в себя такие события, как древнегреческая драма, ритуалы йоруба и хопи, японская драма но, средневековая моральная пьеса и английский высокий ренессанс, кульминацией которого стал Париж Мольера. Помимо углубленного изучения пьес, акцент делается на рассмотрении ритуала как спектакля, актерских стилей, постановочных приемов и социально-политической среды, составлявшей основу театра каждой культуры и периода. Предлагается ежегодно. Никаких предпосылок. (В рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует требованиям Global Perspectives и Writing.)
перекрестный список: ENGL 230


THTR 231: World Performance II

Этот обязательный курс для театральных специальностей исследует историю драмы и театра от пьес Ибсена и Чехова конца девятнадцатого века до наших дней, с акцентом о недопредставленных и маргинализированных голосах. Помимо углубленного изучения пьес, этот курс исследует условности актерского мастерства и сценического мастерства, а также культурные условия, которые влияли на театр каждого периода. Никаких предпосылок. (В рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует требованиям домашнего плюрализма и письма.)
Перекрестный список: ENGL 234


THTR 235: Ритуал в современной Америке

Этот курс исследует, как церемонии, фестивали и другие перформативные мероприятия обогащают и определяют сообщество. Это исследование ритуала может включать уличные ярмарки, парады, свадьбы, похороны, пиршества и посты, а также другие общественные и частные действия, составляющие разнообразие американской ритуальной жизни. Наш курс исследует ритуал в том виде, в каком он встречается во многих этнических, расовых, субкультурных и контркультурных сообществах Чикаго. Мы исследуем и попытаемся понять как изобретение, так и переизобретение сообщества и личной идентичности посредством ритуальных действий. Студенты должны предвидеть частые экскурсии. (В соответствии с базовым учебным планом Forester этот курс соответствует требованиям по социальным наукам и домашнему плюрализму. Согласно старой GEC этот курс соответствует требованиям по социальным наукам и культурному разнообразию.)
перекрестный список: SOAN 275, AMER 213


THTR 236: Шекспир

Избранные пьесы, демонстрирующие художественное развитие Шекспира; интенсивный анализ крупных пьес. (Согласно учебному плану Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам и письму. Согласно старой GEC этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)
перекрестный список: ENGL 220


THTR 240: Шекспир в кино

Этот курс будет посвящен по крупным кинематографическим обработкам пьес Шекспира, уделяя внимание как оригинальным текстам, так и процессу их переноса на новый носитель кинорежиссерами. Мы уделим особое внимание пьесам, которые экранизировались несколько раз, чтобы иметь возможность разработать полезные сравнения: Ричард III (Оливье, Лонкрен), Ромео и Джульетта (Дзеффирелли, Лурманн, Влюбленный Шекспир), Генрих V (Оливье, Брана), Гамлет (Оливье, Дзеффирелли, Альмерейда) и Макбет (Полански, Курцель). Основные цели будут заключаться в развитии нашей способности внимательно читать как оригинальные тексты, так и фильмы, выполнять творческие проекты экранизации и разрабатывать эффективные способы выражения как наших аналитических, так и наших творческих идей. Никаких предпосылок. (Согласно учебному плану Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)
перекрестный список: CINE 240, ENGL 239


THTR 241: Афроамериканская драма и театр

В этом курсе рассматривается работа афроамериканских театральных артистов с девятнадцатого века до наших дней. Среди опрошенных драматургов могут быть Ричардсон, Хьюз, Хансберри, Чайлдресс, Буллинз, Барака, Фуллер, Уилсон, Клидж, Шейндж и Паркс. Чтения дополняются экскурсиями в чикагские театры, где ставят афроамериканские пьесы. (Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям гуманитарных наук и культурного разнообразия. )
перекрестный список: AFAM 241, ENGL 241


THTR 250: Изучение сцен Чикаго

Нет лучшего способа познакомиться с Чикаго — во всем его культурном разнообразии — чем исследовать его театральную сцену, признанную одной из самых лучший в мире. В этом классе учащиеся читают, обсуждают и посещают представления классических и современных пьес в театрах по всему городу, начиная от небольших театральных трупп и заканчивая такими учреждениями, как всемирно известные театры Гудмана и Степного Волка. В этом классе мы обсуждаем, как театр отражает и формирует наше понимание различных идентичностей в обществе в целом, и мы опираемся на исследования перформанса, чтобы подумать о том, как театр может помочь нам понять политику идентичности. Студенты читают сценарии и критику, пишут обзоры и исследовательские работы, а также участвуют в мастер-классах с местными художниками. (Согласно базовой учебной программе Forester, этот курс соответствует требованиям гуманитарных наук и плюрализма в семье. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям гуманитарных наук и культурного разнообразия.)


THTR 251: Введение в исследования производительности

В этом курсе мы будем изучать процветающую новую дисциплину исследований производительности. Эта область исследований началась как сотрудничество между театральным режиссером и теоретиком Ричардом Шехнером и антропологом Виктором Тернером, объединив интерес Шехнера к «эстетическому перформансу» (театр, танец, музыка, перформанс) с интересом Тернера к перформансу как ритуалу в культурах коренных народов или (как писал Эрвинг Гоффман) «представление себя в повседневной жизни». Исследования перформанса часто подчеркивают важность межкультурного перформанса как альтернативы традиционному театру авансцены или традиционной антропологической полевой работе. В дополнение к вышеупомянутым и другим авторам, курс будет включать в себя упражнения в классе, а также экскурсии на выступления в Чикаго. (В соответствии с базовым учебным планом Forester этот курс соответствует требованиям по социальным наукам и домашнему плюрализму. Согласно старой GEC этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам и культурному разнообразию.)
перекрестный список: SOAN 251


THTR 254: Разум на сцене

(Разум на сцене: представление, действие, эмоции.) В последнее десятилетие видные театроведы интегрировали нейрофизиологические исследования в свои исследования. Их волнение проистекает из осознания того, что современные научные исследования, по-видимому, напрямую затрагивают одну из главных проблем театроведов на протяжении десятилетий: как исполнение и/или просмотр спектакля влияет на мозг? В этом междисциплинарном классе студенты изучают пьесы, изображающие неврологию и неврологические заболевания, узнают о том, как театр используется в терапевтических целях, и знакомятся с современной и классической театральной теорией, поскольку мы исследуем, как могут пересекаться наука и гуманитарные науки. Никаких предпосылок. (В рамках базовой учебной программы Forester этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам и письму. )
перекрестный список: NEUR 254


THTR 260: Дизайн: сцена и экран

(Дизайн сцены и экрана). Этот курс представляет собой введение в процессы и принципы дизайна. Он охватывает разработку концепции дизайна посредством чтения и анализа сценария; обсуждение и анализ профессиональных декораций, костюмов, света и звука; обучение базовым навыкам черчения; и лекционная информация о театральных и кинотехнологиях и терминологии. Несколько дизайн-проектов сочетаются с чтением текстов и практической работой со световыми приборами, системами управления звуком и светом. Никаких предпосылок. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)
перекрестный список: CINE 260


THTR 285: Creative Arts Entrepreneurship

Creative Arts Entrepreneurship предложит обзор процессов, методов и действий по принятию решений, которые приводят к реализации наших творческих идей. Студенты, изучающие гуманитарные науки, искусство, науку и бизнес, узнают об уникальных контекстах и ​​проблемах творческой карьеры, уделяя особое внимание совместным проектам. Курс поможет студентам понять природу и структуру художественного предприятия, развивая при этом собственное видение карьеры и творческие цели. Creative Arts Entrepreneurship предназначен для студентов, заинтересованных в разработке, запуске или продвижении инновационных предприятий в области искусства, культуры и дизайна, а также для тех, кто любит инициативу, изобретательность и азарт воплощения творческих идей в жизнь. Курс сочетает в себе чтение и обсуждения в классе с посещениями объектов, изучением конкретных случаев, гостевыми лекциями работающих художников и творческих профессионалов, а также проектами, управляемыми студентами. Никаких предпосылок. (Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям гуманитарных наук.)
перекрестный список: MUSC 285, ENTP 285, ART 285, ENGL 285


THTR 320: Актерское мастерство для камеры

Этот курс представляет собой изучение актерских приемов, необходимых в кино, на телевидении и в других средствах массовой информации. Знание и понимание кинотехники, лексики и жанровых стилей достигается путем просмотра и анализа современных и современных киноработ известных авторов и режиссеров с начала двадцатого века до наших дней. Актерские проекты сосредоточены на исполнении сцен, монологов, озвучивания и рекламных роликов. Другие проекты включают письменный анализ сценариев и персонажей, ежедневные журналы актеров и углубленную критику собственных выступлений и выступлений сверстников. Также требуются документы с анализом фильмов, просмотренных в классе и вне его, и другие исследовательские проекты, включая адаптацию текстов и стилей игры для экрана. Никаких предпосылок. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)
перекрестный список: CINE 320


THTR 351: Этнография перформанса

Исследования перформанса подчеркивают важность межкультурного перформанса как альтернативы традиционному театру авансцены или традиционной качественной полевой работе. Взгляд на поведение через призму производительности предлагает этнографам новые способы понять, как формируется и выражается идентичность. Как дисциплина, связанная с нетекстовыми формами знания, ученые, занимающиеся этой областью, иногда используют перформанс для представления своих исследований, признавая способы знания, которые нельзя свести к словам. Студенты этого курса изучат стипендию Performance Studies, изучат основы этнографической практики и создадут перформансы на основе своих исследований. Они будут изучать работы таких ученых, как Дуайт Конкергуд и Ирвинг Гоффман, и художников, таких как Tectonic Theater, которые специализируются на документальном театре. Также потребуются выезды на места и выезды на места. Никаких предпосылок. (В соответствии с базовым учебным планом Forester этот курс соответствует требованиям домашнего плюрализма и письменной речи. В соответствии со старой GEC этот курс соответствует требованиям гуманитарных наук и культурного разнообразия.)
Перекрестный список: SOAN 351


THTR 370: Драматургия

Этот курс посвящен сотрудничеству режиссера, дизайнеров и драматурга в создании и постановке новых сценических произведений. Проекты включают написание, анализ сценария, кастинг и презентацию оригинальных студенческих работ и/или адаптированных для студентов работ профессиональных авторов. (Согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творческому и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.)
перекрестный список: ENGL 342


THTR 375: Режиссура

Введение в режиссуру на сцене, включая как научное изучение режиссуры, так и практическую работу. Студенты изучают основные принципы сценической режиссуры с помощью серии упражнений в классе, а затем применяют их в коротких режиссерских проектах. Особое внимание уделяется руководству проектами и производственным исследованиям. Предварительные требования: THTR 120 или разрешение инструктора (согласно учебной программе Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям по творчеству и исполнительскому искусству. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам. )


THTR 390: Стажировка

Наши связи в Чикаго позволяют нам предлагать возможности стажировки в различных местных театрах, а также позволяют студентам использовать свои театральные навыки во множестве возможностей работы, не связанных с театром. Стажировки доступны в таких областях, как сценический менеджмент, драматургия, образование, связи с общественностью и развитие, но мы также призываем студентов более широко думать о применимости своих театральных навыков в таких областях, как бизнес, право, государственная служба, преподавание и т. многие другие. Студенты могут работать в таких крупных театрах, как Steppenwolf, Goodman, Chicago Shakespeare и Second City, а небольшие компании, такие как Victory Gardens, Writers, Timeline и Lookingglass, также предлагают ценные возможности. Заявки на стажировки должны подаваться в течение семестра до зачисления, и заявки включают консультации на территории кампуса с преподавателями и сотрудниками, а также собеседования за пределами кампуса с членами принимающей организации. Статус младшего класса и другие предварительные условия применяются в зависимости от характера стажировки и ее требований. ТТР 390 не соответствует требованиям 300-го уровня для основного. Для получения информации о заявке заинтересованные студенты должны проконсультироваться со специалистом по стажировке в кампусе и заведующим кафедрой или консультантом. (Согласно учебному плану Forester Fundamental, этот курс соответствует требованиям к экспериментальному обучению. Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям по гуманитарным наукам.) Шоу-бизнес) Целью этого курса является предоставление «краеугольного» опыта для студентов, специализирующихся в области театра. Курс позволяет студентам задуматься о том, почему человек делает театр, и разработать свою собственную концептуальную и экономическую основу для создания театра. Курс будет подчеркивать проблемы, с которыми сталкивается театральный артист, включая профессиональную практику и финансовые реалии. Студенты будут делить свое время между самостоятельными исследованиями и занятиями в классе. Работа в классе будет сосредоточена на презентациях студенческих исследований и обсуждении практик и проблем, с которыми сталкивается современный театральный художник. Обязательное условие: младший или старший статус в майоре или разрешение инструктора. Этот курс считается факультативным по отношению к несовершеннолетнему предмету «Предпринимательство и инновации». (Согласно старой GEC, этот курс соответствует требованиям гуманитарных наук.)


THTR 492: Творческий проект

Чтобы выполнить требования к старшеклассникам, студенты могут выбрать работу над творческим проектом, который включает существенный критический компонент, который будет разработан в сотрудничестве с их научным руководителем. Возможные проекты включают (но не ограничиваются) написание оригинального сценария, создание и исполнение сольного шоу, участие в придуманном представлении или постановку оригинального танца. Критический компонент будет не только документировать творческий процесс, но также включать анализ текстов и художественных влияний, которые вдохновили проект, и строгую критику после выступления.


THTR 494: Старшая диссертация

Хорошо задокументированный и хорошо выполненный проект для старшеклассников, выполненный на последнем курсе, может считаться старшей диссертацией. (Подробности см. в Академических правилах в Справочнике для студентов.) Как и в случае с другими диссертациями, окончательный проект будет рассмотрен комиссией по рассмотрению диссертаций, состоящей из трех преподавателей, по крайней мере один из которых не работает на театральном факультете. Студентам рекомендуется консультироваться с членами этого комитета во время планирования и выполнения проекта.

Колледж | Театр | New World School of the Arts (NWSA)

Программа колледжа

Учебная программа

Учебная программа, проводимая преподавателями, которые являются профессиональными актерами, режиссерами, драматургами и дизайнерами, представляет собой прогрессивный процесс непрерывного исследования в направлении владения личной техникой и комплексная методика работы. Факультет ведет студента через открытие и исследование себя, изучение различных техник, используемых в ремесле, интенсивный репетиционный процесс и, в конечном итоге, применение этих знаний в драматических формах и стилях в постановках. С этой целью первокурсники колледжа выступают в проекте Discovery Play Project в начале года. Второкурсники выступают в полнометражном спектакле в театре-студии. Юниоры исполняют полнометражную классическую пьесу в студии. Пожилые люди, как часть требований к получению степени бакалавра искусств, представляют свое шоу одного человека, исполнительскую диссертацию, которая требует от студентов создания, постановки и выступления в своем собственном тридцатиминутном монологе.

New York City Showcase

Поездка в Нью-Йорк знаменует собой кульминацию театральной программы BFA, предоставляя пожилым людям непревзойденный художественный опыт, который может дать толчок их карьере профессиональных художников. Демонстрация спектакля — это первый шаг для специалистов по актерскому мастерству и музыкальному театру, чтобы встретиться, пообщаться и пообщаться с агентами и директорами по кастингу в Нью-Йорке. Это возможность для студентов впервые пройти профессиональные прослушивания, когда агенты отправляют их на повторные вызовы для участия в кастингах на Бродвее и вне Бродвея. Исторически сложилось так, что большинство студентов NWSA, которые отправляются в это приключение в Нью-Йорке, получают положительные отзывы от представителей отрасли, которые специально посещают витрину в поисках своего следующего художественного открытия. Многие студенты могут в конечном итоге встретиться с более чем одним или парой агентов, что иногда ускоряет их творческую карьеру.


ПОДАТЬ ЗАЯВКУ В NWSA


Степень бакалавра изящных искусств: Театр

Актерское мастерство

Год первокурсника — осень

Год первокурсника — осень
ТЭС 1100 Действующий I 3
ТЭС 1120 Импровизация 3
ТЭС 1160 Голос и движения I 3
ТПА 1200 Сценический корабль 3
2000 Признание театра 3
15

Год первокурсника — Весна

Год первокурсника — Весна
ТЭС 1110
Действующий I-II
3
ТЭС 1150 Этюд сцены I 3
ТЭС 1161 Голос и движения I-II 3
9

Второкурсник — осень

Второкурсник — осень
ТЭС 2111 Действующий II
3
ТЭС 2151 Расширенное изучение сцены 3
ДТС 2233 Производство грима/костюмов 1
ТЭС 2162 Голос и движения 3
10

Второкурсник — Весна

Второкурсник — Весна
ТЭС 2112 Действующий II-II 3
ТЭС 2152 Исследование сцены III 3
ТЭС 2163 Голос и движение II-II 3
9

Младший год — осень

Младший год — осень
ТЭС 3113 Действующий III
3
ТЭС 3164 Голос и движения 3
ТЭС 4920 Актерская мастерская 3
4110 История театра I 3
ТЭС 4930 Производственный дизайн 3
ДТС 4946 Производственный практикум 3
18

Младший год — весна

Младший год — Весна
ТЭС 3112 Действующий III-II 3
ТЭС 3165 Голос и движение III-II 3
ТЭС 4921 Актерская мастерская II 3
4111 История театра II 3
ТЭС 4600
Драматургия
3
ДТС 4946 Производственный практикум 1
16

Старший год — осень

Старший год — осень
ТЭС 4114 Действующий IV 3
ТЭС 4952 Репертуарная труппа 5
4916 Театральные исследования 1
4959 Senior Project (шоу для одного человека) 3
ТЭС 3310 Режиссура 3
15

Старший год — весна

Старший год — Весна
ТЭС 4117 Действующий IV-II
3
ТЭС 4953 Репертуарная труппа II 7
ТЭС 2260 Работа на камеру 3
13

Учащиеся должны пройти 33 дополнительных часа общеобразовательных курсов.

  1. Общеобразовательные курсы можно посещать во время основных или летних семестров.
  2. Учащиеся должны набрать не менее 12 кредитных часов по общему образованию в течение учебного года.
  3. Учащиеся должны выполнить требования АА к концу 3-го года обучения.

Кредит нижнего дивизиона Итого: 43

Кредит Верхнего Дивизиона Всего: 60

Академики: 33

Всего кредитов: 136


Музыкальный театр

66 -годи
Год первокурсника — осень
ТЭС 1100 Исполняющий обязанности I 3
Мун 2341 Вокальный ансамбль 2
МВВ 1211 Частный голос 1
ДАА 1290 Балет для театра I 2
2000 Признание театра 3
МВК 1111 Класс фортепиано 1
12

Год первокурсника — Весна

Год первокурсника — Весна
ТЭС 1110 Действующий I-II 3
Мун 2341 Вокальный ансамбль 2
МВВ 1211 Частный голос 1
ДАА 1290 Балет для театра I-II 2
ТПА 1200 Сценический корабль 3
МВК 1150 Исследование сцены 3
14

Второкурсник — осень

Второкурсник — осень
ТЭС 2111 Действующий II 3
ТЭС 1250 Музыкальный театр I 3
МВВ 2221 Частный голос 1
ДАА 2570 Современный танец для театра I 2
ТЭС 2151 Расширенное изучение сцены 3
ДТС 2233 Продюсер основной сцены/грим/костюмы 1
13

Второкурсник — Весна

Второкурсник — Весна
ТЭС 2112 Действующий II-II 3
ТЭС 2256 Музыкальный театр II 3
МВВ 2221 Частный голос 1
ДАА 2571 Современный танец для театра I-II 2
9

Младший год — осень

Младший год — осень
ТЭС 3113 Действующий III 3
ТЭС 3253 Музыкальный театр III 3
МВВ 3331 Основной прикладной голос 2
ДАА 3548 Стили музыкального театра I 3
4244 История музыкального театра 3
14

Младший год — весна

Младший год — Весна
ТЭС 3142 Действующий III-II 3
ТЭС 3254 Музыкальный театр IV 3
МВВ 3331 Основной прикладной голос 2
ДАА 3192 Стили музыкального театра II 3
4245 История музыкального театра II 3
ДТС 4946 Производственный практикум 1
4600 Драматургия 3
18

Старший год — осень

Старший год — осень
ТЭС 4114 Действующий IV 3
ТЭС 4952 Репертуарная труппа I 4
МВВ 4341 Основной прикладной голос 2
4959 Senior Project (шоу для одного человека) 3
4916 Театральные исследования 1
ДАА 4550 Стили музыкального театра III 3
16

Старший год — весна

Старший год — Весна
ТЭС 4117 Действующий IV-II 3
ТЭС 4953 Репертуарная труппа II 4
МВВ 4341 Основной прикладной голос 2
ДАА 4551 Стили музыкального театра IV 3
12

Студенты должны пройти 33 дополнительных часа общеобразовательных курсов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *