Агония
Агония – это последний этап умирания, характеризующийся подъемом активности компенсаторных механизмов, направленных на борьбу с угасанием жизненных сил организма. А. предшествует преагональное состояние, во время которого доминируют расстройства гемодинамики и дыхания, обусловливающие развитие гипоксии. Длительность этого периода существенно варьирует и зависит от основного патологического процесса, а также от сохранности и характера компенсаторных механизмов организма. Так, при внезапной остановке сердца, вызванной фибрилляцией желудочков (например, при коронарной болезни, поражениях электрическим током), преагональный период практически отсутствует. В противоположность этому при умирании от кровопотери, при травматическом шоке, прогрессирующей дыхательной недостаточности различной этиологии и ряде других патологических состояниях он может длиться в течение многих часов. Переходным этапом от преагонального состояния к А. является так называемая терминальная пауза, особенно выраженная при умирании от кровопотери. Терминальная пауза характеризуется внезапным прекращением дыхания после резкого тахипноэ. В этот момент на ЭЭГ исчезает биоэлектрическая активность, угасают роговичные рефлексы, на электрокардиограмме появляются эктопические импульсы.
Окислительные процессы угнетаются и усиливаются гликолитические. Длительность терминальной паузы составляет от 5-10 сек. до 3-4 мин., после чего наступает А.
А. относится к разряду, так называемых, терминальных состояний и является обратимым этапом умирания. Когда организм погибает, еще не исчерпав всех своих функциональных возможностей (прежде всего в случаях так называемой острой смерти от кровопотери, шока, асфиксии и т.д.), необходимо помочь ему преодолеть А. При появлении клинических признаков агонии необходимо немедленно применить весь комплекс реанимационных мероприятий, в первую очередь искусственное дыхание и непрямой массаж сердца. Несмотря на сохраняющиеся у больного самостоятельные дыхательные движения и наличие признаков сердечной деятельности (часто нерегулярной), указанные мероприятия должны проводиться энергично и достаточно продолжительно – до полного выведения организма из А. и стабилизации состояния.
Успех реанимации при А. зависит от причин, приведших к развитию терминального состояния, длительности умирания, а также от своевременности и правильности применяемого лечения. В тех случаях, когда терапия запаздывает и А. продолжается долго, функциональные возможности организма и прежде всего центральной нервной системы истощаются и восстановление угасающих жизненных функций становится затруднительным и даже невозможным.
Источники: Неговский В.А. Агония. Большая медицинская энциклопедия. Изд. 3-е. [В 30-ти томах]. — М., «Советская энциклопедия», 1974. — Т. 1. — См. с. 54-57; Агония. Малая медицинская энциклопедия: В 6-mu томах. АМН СССР. Главный редактор Покровский В.И. — М. «Советская энциклопедия», Т. 1. 1991, с. 25.
Александр Алексеев. «Боль, Сильная Боль, Агония… Победа!»
Эта цитата была написана синей масляной краской и более 20-ти лет красовалась в Чебоксарах на стене плавательного бассейна “Спартак” (теперь он называется “Олимпийский”). Смысл надписи всегда вызывал жаркие споры у людей, неравнодушных к спортивному плаванию. И в самом деле, если вчитаться в неё, то сразу возникает ряд вопросов. Итак, начнём по порядку.
Цитата появилась на стене после того как Ростислав Надеждин (директор ДЮСШ плавания) посетил США в составе делегации советских тренеров. Тогда фамилия Д.Е. Каунсилмена была на слуху у всех, кто имел отношение к плаванию в Советском Союзе. В 1973-м году знаменитый американский тренер посетил Ленинград. В битком набитом студентами и маститыми тренерами Актовом зале Института физкультуры им. Лесгафта он прочитал лекцию по плаванию, которая длилась 4 часа. Аудитория слушала его затаив дыхание. А после лекции Игорь Сукманов, мой одногруппник, накоротке пообщался с корифеем плавания и даже взял у него автограф.
Легендарный тренер по плаванию “Док” Каунсилмен Д.Е. родился в Индианаполисе, штат Алабама, 27 декабря 1920 года и умер 4 января 2004 года. Он отродясь не был Джоном и всю свою жизнь носил имя Джеймс. В 1972 году вышла его книга “Наука о плавании” на русском языке, а через 10 лет — “Спортивное плавание”, тиражом 30 тысяч экземпляров.
На английском языке есть выражение “Pain, Agony, Victory”, которое существует с незапамятных времён. Так что Джеймс Е. Каунсилмен мог использовать его как изречение, а не как автор цитаты. По смыслу ей соответствует русская поговорка “Терпение и труд всё перетрут”. Но важно другое. На русском языке слово агония имеет только одно значение: состояние предшествующее смерти. На английском языке это слово имеет другое значение: сильнейшая боль или страдание (душевное или физическое). Оно может употребляться ещё в пяти значениях, но только в связке с другими словами. Например, агония смерти.
Резюме.
Уважаемого тренера и ученого Каунсилмена зовут Джеймс, а не Джон. Английское изречение “Pain, Agony, Victory” переводится на русский язык как “Боль, Страдание, Победа”. К английскому выражению при переводе добавили лишнее слово и изречение приобрело абсурдный смысл. Да ещё для солидности приписали авторство человеку весьма уважаемому в мире спортивного плавания. Эта псевдоцитата стала в Чебоксарах не просто хлёстким лозунгом, а теоретическим обоснованием стиля работы в спортивном плавании.
20 апреля 2010 года (по совпадению — в день рождения Гитлера) на сайте ГТРК Чувашия была опубликована статья, где упоминалась эта надпись. В заметке написано “… — Здесь у нас висела надпись, высказанная одним из величайших тренеров современности по плаванию Джоном Каунсилменом, — вспоминает Ростислав Надеждин: “Боль, сильная боль, агония… победа!”. Вот это слово агония и сейчас многих пугает… Что такое агония? Это 42 градуса на финише, пульс за 200. Врачи даже не верят…”. Конец цитаты.
Попробуем разобрататься с этой интерпретацией значения слова агония. Пульс за 200 ударов в минуту при физических нагрузках — это в пределах нормы. Известно, что организм человека стремится удерживать оптимальную температуру +36,6С. Это называется гомеостаз. Но температура на финише +42С: это прямая дорога к мерцательной аритмии сердца, гипертонии, диабету, сосудистым нарушениям головного мозга и прочим “прелестям”, которые возникают при игнорировании азов спортивной медицины. Мне знакомы несколько чебоксарских пловцов-ветеранов которые заработали подобные недуги на водных дорожках “Спартака”. Некоторые уже умерли.
В целях объективности следует отметить, что нарушение правил медицинской безопасности в плавании происходило не только в Чебоксарах. В те годы я был юным спортсменом и жил в Магадане. Во время медосмотра у меня обнаружили переутомление сердечной мышцы. Спортивный врач дал рекомендацию моему тренеру Рустаму Расулбекову чтобы я неделю отдохнул. Тренер согласно кивнул головой. Но как только мы вышли из медкабинета он мне строго сказал: “Завтра придёшь на тренировку”. И я конечно пришёл.
Заслуженный тренер СССР Сергей Вайцеховский, ныне уже покойный, мудро заметил, что есть тренера которые хотят въехать в рай на хилом детском горбу. Он сказал это на “Круглом озере” (база подготовки сборной СССР по плаванию в подмосковье) в 1981-ом году, когда читал нам лекции на курсах повышения квалификации. Я тогда спросил его про Надеждина, как он его оценивает.
В 1982-ом году Вайцеховский оказался в Липецке. Он пригнал туда легковушку для тренера из Воронежа Игоря Глебова. И в приватном разговоре Вайц сказал про Ростика, что Надеждин для него как человек не существует. А свидетелем разговора был завуч чебоксарской школы плавания Сергей Герасимов. Видно, это было сказано именно для него, чтобы мнение главного тренера сборной Советского Союза по плаванию он передал адресату. Так что же произошло? Дело в том что в конце 70-х годов руководство чебоксарской СДЮСШОР плавания одолела гордыня — один из семи смертных грехов. Оно стало использовать подставы: в дубликатах свидетельств о рождении юных пловцов ставили другую дату, “омолаживая” их на год . Дело было поставлено на поток, но подвела случайность: отец пловчихи Чекушкиной Лолиты (1967 г. р.), которую не брали на выездные соревнования из-за подставы, написал письмо в газету “Советская Чувашия”. Информация дошла до Москвы и в 1979 году в Чебоксары нагрянула комиссия Спорткомитета СССР.
На эту тему была даже статья в газете “Советский спорт”. Короче говоря, прогремели тогда Чебоксары на всю страну.Мой тренер Альберт Мухин много лет спустя в далёком Магадане искренне удивлялся, вспоминая то время когда на Всесоюзные соревнования в составе команды пловцов приезжали из Чебоксар такие “шкафы” (не по возрасту крупные спортсмены).
В итоге, получили выговора по партийной линии: Ростислав Надеждин — как директор, Виталий Музлаев — за свою ученицу Полозову (1966 г.р., которая ездила вместо Чекушкиной). Феликс Михайлов — за свою ученицу Чернышову (1965 г.р.) избежал наказания, так как успел вовремя уехать во Вьетнам на тренерскую работу.
Всё это было вершиной айсберга: было около 20-ти подстав. Идея принадлежала Фэлу (Феликсу Михайлову), а пан директор одобрил эту сомнительную инициативу. Но комиссия копала неглубоко и виновных наказали по минимуму.
P.S. Этот скандал имел определённые последствия. В 1979 году в Ростове-на-Дону был открыт Плавательный Центр “Динамо” (ПЦ). Кандидатуру директора ПЦ подбирали по всей стране. В результате осталось два претендента: ЗТ РСФСР по плаванию Ростислав Надеждин из Чебоксар и ЗТ РСФСР по плаванию Рустам Расулбеков из Магадана. В итоге было принято решение назначить директором ПЦ в Ростове-на-Дону Расулбекова Рустамбека Абамуслимбековича (Рустама Александровича).
Внешняя ссылка: Иван Фёдоров: вспомнилось
Внешняя ссылка: ГТРК Чувашия/О любимом учителе спортивного комментатора ГТРК Чувашия Вячеслава Ильина
А. Алексеев, [email protected]агония — Англо-русский словарь на WordReference.com
| Прослушать: Великобритания: * Великобритания и, возможно, другие произношенияВеликобритания и, возможно, другие произношения/ˈægəni/США: произношение США: IPA и изменение правописанияПроизношение США: IPA/ˈægəni/ ,США произношение: изменение правописания (ag 90ēn 3 n) 90 0 90 на испанском | на французском | на итальянском | английские синонимы | Английский Использование | Конъюгатор | в контексте | картинки Приложения WR: Android и iPhone Слово дня
Словарь американского английского для учащихся WordReference Random House © 2022 ag•o•ny п. , пл. -ниес.
См. -agon-. WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2022 ag•o•ny (ag ′ ə nē), произношение США n., пл. -ниес.
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: агония /ˈæɡənɪ/ n (pl -nies)
Этимология: 14 век: через поздней латыни из греческого агония борьба, из агон конкурс ‘ агония ‘ также встречается в этих статьях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами): Гефсимания — агональный — мучиться — мучился — мучительный — агония тётя — колонна агонии — тоска — горе — двойной — стонать — ад — невнятный — боль — стойка — страдания — муки — мучить — торментил — пытка — мучиться Найдите слово «агония» в Merriam-Webster На других языках: Испанский | французский | итальянский | португальский | румынский | немецкий | голландский | Шведский | Русский | польский | чешский | Греческий | турецкий | китайский | японский | Корейский | Арабский Ссылки: ⚙️Настройки | Сокращения | Прон. Символы | Поддержка WR | Политика конфиденциальности | Условия обслуживания | Форумы | Предложения |
|
Агония Определение и значение. Библейский словарь
Слово, встречающееся в Новом Завете только один раз (Луки 22:44) и используемое для описания кульминации таинственного душевного конфликта и невыразимых страданий нашего Господа в Гефсиманском саду. Термин происходит от греческого agon «соревнование», а это, в свою очередь, от греческого ago «водить или вести», как в гонке на колесницах. Его основная идея — борьба и боль тяжелейшего спортивного состязания или конфликта. Борьба атлета имеет аналог борьбы страдающей души Спасителя в саду. В начале этой борьбы Он говорит о том, что Его душа была чрезвычайно скорбящей даже до смерти, и это смятение эмоций достигло кульминации в агонии. Все, о чем можно судить по изнурительной борьбе и страданиям колесничих, бегунов, борцов и гладиаторов в греческих и римских амфитеатрах, суммируется в боли и борьбе насмерть этого единственного слова «агония». Это слово было переведено Виклифом (1382 г.) «maad in agonye», Тиндейлом (1534 г.), а следующие переводчики используют термин «агония». 32-42; Луки 22:39-46, а также в Евреям 5:7,8) указывает на то, что оно было тройным:
\1. Физический:
Душевная агония причиняла боль Его телу, пока «пот Его не сделался, как большие капли крови, падающие на землю» (Луки 22:44, опущено некоторыми древними авторитетами). Он возносил Свои молитвы и моления «с сильным воплем и со слезами» (Евреям 5:7). Интенсивность Его борьбы так огорчала и ослабляла Его, что Лука говорит, что «явился ему ангел с неба, укрепляя его». Тройственное повествование евангелистов передает идею сильнейшей физической боли. Как по проводу проходит электрический ток, так и каждый нерв в физическом существе Иисуса чувствовал муку Его чуткой души, когда Он брал на Себя бремя мирового греха и нравственного зла.
\2. Ментальный:
Кризис карьеры Иисуса как Мессии и Искупителя наступил в Гефсимании. Моральный аспект Его искупительной работы был здесь разумно и добровольно встречен. Евангелия исчерпывают язык, пытаясь изобразить напряжение и борьбу этого конфликта. «Душа моя скорбит смертельно». «Находясь в борении, прилежнее молился, говоря: Отче! если возможно, да минует меня чаша сия». Ясность ума Христова видения моральной вины человечества и энергия воли, необходимая для того, чтобы справиться с проблемой и принять «эту чашу» того, чтобы быть грешником мира, указывают на ужасную скорбь и мучения Его сверхъестественного конфликта. Божественно значимо, что слово «агония» появляется всего один раз во всем Писании. Это одиночное слово фиксирует одиночный опыт. Только Один когда-либо охватывал весь спектр мировой печали и боли, тоски и агонии. Позор преступного ареста в саду и последующего осуждения и смерти как преступника имел для Его невинной души ужас всей и нестареющей вины человечества. Душевные и моральные страдания Иисуса в Гефсимании интерпретируют значение описания Павлом искупления: «Того, кто не знал греха, ради нас сделал грехом» (2 Коринфянам 5:21).
\3. Духовный:
Агония Иисуса была в высшей степени в сфере Его духа. Влияние греха на отделение человеческой души от Бога постиг страдающий Спаситель в бездонной тайне Его сверхъестественной печали. Несомненно, страдания Гефсимании превзошли физические мучения Голгофы. Весь конфликт разгорелся здесь. Сыновний дух Иисуса, под бременем вины мира, чувствовал себя изолированным от Отца. Это ужасное мгновенное уединение от лица Его Отца составляло «чашу», которую Он молил, чтобы она миновала Его, и «агонию» души, вновь испытанную на кресте, когда Он почувствовал, что Бог оставил Его.
Никакая теория искупления не может отдать должное тройственным мучениям Иисуса в Гефсимании и на Голгофе или всей тенденции Писания, которая не включает заместительный элемент в Его добровольную жертву, как сказано пророком:
«Господь возложил на Него грехи всех нас», Исаия 53:6; и Его апостолами, «преданного за наши преступления», Римлянам 4:25; «который сам понес наши грехи», 1 Петра 2:24.