Барьер стилистический пример – , , , , —

2.3.3 Стилистический барьер. Коммуникационные барьеры

Похожие главы из других работ:

Вербальные средства общения

3. Приведите конкретные примеры видов коммуникативных барьеров: информационно-дефицитный, стилистический, социально-культурных различий, замещающе-искажающий

В определенных случаях получатель информации четко слышит слова, однако придает всем им (или части) неправильное значение. Отметим, что передатчик не всегда вовремя обнаруживает то, что общение осуществляется так, как задумано…

Коммуникационные барьеры

2.1 Барьер «авторитет»

Разделив всех людей на авторитетных и неавторитетных, человек доверяет только первым и отказывает в доверии другим. Таким образом, доверие и недоверие как бы персонифицируются и зависят не от особенностей передаваемой информации, а от того…

Коммуникационные барьеры

2.2 Барьер «избегание»

Человек избегает источников воздействия, уклоняется от контакта с собеседником. Если уклониться невозможно, то он прилагает все усилия, чтобы не воспринимать сообщение (невнимателен, не слушает, не смотрит на собеседника…

Коммуникационные барьеры

2.3 Барьер «непонимание»

Зачастую источник информации заслуживает доверия, авторитетен, однако информация «не доходит» (не слышим, не видим, не понимаем)…

Коммуникационные барьеры

2.3.1 Фонетический барьер

Фонетический барьер непонимания возникает в следующих случаях: 1. когда говорят на иностранном языке; 2. используют большое число иностранных слов или специальную терминологию; 3. когда говорят быстро, невнятно и с акцентом…

Коммуникационные барьеры

2.3.2 Семантический барьер

Семантический барьер непонимания возникает, когда фонетически язык «наш», но по передаваемому смыслу «чужой». Это возможно по следующим причинам: 1. любое слово имеет обычно не одно, а несколько значений; 2…

Коммуникационные барьеры

2.3.4 Логический барьер

Барьер логического непонимания возникает, если человек, с нашей точки зрения, говорит или делает что-то в противоречии с правилами логики; тогда мы не только отказываемся его понимать, но и эмоционально воспринимаем его слова отрицательно…

Психологические барьеры в общении

1.2 Определение понятия: барьер общения

Барьеры общения — это уже чисто психологический феномен, возникающий в ходе общения коммуникатора и реципиента. Речь идёт о возникновении чувства неприязни, недоверия к самому коммуникатору…

psy.bobrodobro.ru

Барьеры общения | Профайлинг с Анной Кулик

В том или ином виде мы общаемся каждый день. Общение может быть как целью так и средством. Особенности нашей коммуникации являются одним из существенных отличий человека от животных. Естественно, что для большинства из нас рано или поздно становится актуальным вопрос эффективности общения.

Общение — сложный, многокомпонентный процесс. Рассматривая его с разных сторон, можно выделить и разные факторы, мешающие продуктивности взаимоотношений. Самым очевидным компонентом общения является вербальная коммуникация. Это всем понятная форма взаимодействия. Это навык, который мы осознанно (!) осваиваем с самого детства. Именно из-за очевидности и осознанности этой стороны общения, данному аспекту уделяется мало внимания, в связи с чем уже здесь допускается большое количество ошибок, осложняющих весь процесс общения.

Существуют вербальные особенности влияющие на качество взаимоотношений вообще, и есть факторы влияющие на эффективность именно вербальной коммуникации. К первой группе можно отнести семантические, стилистические и фонетические барьеры общения.

Семантический барьер. Этот барьер возникает из-за наличия у нас неосознаваемой установки: «Все всё понимают, как я». Как легко догадаться, чаще всего это совсем не так. Каждое слово и понятие усваивается нами на основе нашего индивидуального опыта, поэтому всё мы воспринимаем немного по-своему. Проблема в том, что эти «немного» могут легко накопиться в процессе одного диалога и перерасти в серьезное недопонимание. В качестве яркого и наглядного примера можно взять такие слова как «любовь», «дружба», «красота» и даже «важно» и попросить нескольких людей рассказать, как они пор нимают эти слова. Можно будет увидеть, что люди любят, дружат и оценивают значимость каких-либо вещей по-разному.

Стилистический барьер. Здесь речь идет не о содержании сообщения, а о форме. В пример можно привести необычный отзыв о «Сказке о рыбке и рыбаке»: «Показ Пушкиным поимки Золотой рыбки, обещавшей при условии ее отпуска в море значительный откуп, не использованный в начале стариком, имеет важное значение. Не менее важна и реакция старухи…». С этим барьером могут столкнуться люди имеющие разное образование, разный социально-экономический статус, имеющие разное происхождение. Даже в компании друзей могут проявляться своеобразные речевые обороты, которые непосвященному могут показаться бессмысленными.

Фонетический барьер. Возникает если говорить слишком быстро, невнятно, с акцентом, «проглатывая» некоторые согласные. Если вербальное сообщение передаете вы, то для избегания барьеров нужно уточнять значения неоднозначных слов и терминов, излагать сообщения в наиболее простой и доступной форме и, конечно же, говорить разборчиво. При получении важного сообщения важно ввести в привычку давать обратную связь к сообщению. В самом обычном виде это значит пересказать говорящему его сообщение своими словами, уточняя, правильно ли вы все поняли.

Помимо этого нужно помнить, что даже при идеально выстроенном сообщении оно может не «дойти» до адресата. Одна группа таких ситуаций связана с невысокой авторитетностью говорящего (ниже по должности, не вызывающая доверия репутация). В таком случае помогает выделение общих интересов с партнером по общению. Вторая группа ситуаций связана с невнимательностью слушающего (не хочет слушать, слишком устал для концентрации внимания). В этом случае наладить общение можно рассказав человеку о пользе/значимости/важности вашего сообщения лично для него.

Узнать больше о том, как научиться разбираться в людях, какие возможности открываются перед теми, кто изучает профайлинг, а также о том, как работает человеческий организм и как с помощью его сигналов и знаков определять истинность слов и поведения, научиться влиять на других людей и не поддаваться оказываемому влиянию на вас, вы сможете из материалов раздела «Охотники за поведением».

anna-kulik.ru

Стилистический барьер — Культура речи и деловое общение

Стиль — это отношение формы представления информации к ее содержанию, отсюда — преодоление данного барьера связано с соответствием формы содержанию. Действие этого барьера сводится к тому, что стилевые характеристики «упакованной» в словесную форму информации могут препятствовать ее восприятию. Стиль может быть неуместным, слишком тяжелым или легковесным, не соответствующим ситуации и намерениям партнера. Для того чтобы быть хорошо воспринимаемым, нужно четко изложить информацию, основные доводы, аргументы, их подтверждающие, структурировать информацию таким образом, чтобы она была взаимосвязана и одна мысль как бы вытекала из другой.

Существует два основных приема структурирования информации в деловом взаимодействии: правило рамки и правило цепи. Суть правила рамки состоит в том, что начало и конец любого делового разговора должны быть четко очерчены. В начале, как правило, сообщаются цели и намерения, перспективы и ожидания, возможные результаты, в конце должны быть подведены итоги, сделаны выводы по поводу реализованных или нереализованных надежд и ожиданий, показана ретроспектива. Это способствует не только лучшему пониманию и восприятию информации, но и запоминанию, так как существует психологический феномен, которым блестяще пользуются многие знаменитые ораторы: люди запоминают лучше всего начало и конец, причем начало способствует возникновению симпатии или неприязни и это, в свою очередь, влияет на слушание и доверие к партнеру. Конец, завершающий информацию, остается в памяти, следовательно, сформулированные выводы в конце выступления и есть то основное, что обычно запоминается аудиторией. В повседневном общении правило рамки достаточно часто нарушается. Как уже отмечалось, некоторые партнеры, начав разговор по поводу одного намерения, зачастую забывают о нем и завершают разговор уже совсем по другому поводу. Такие ситуации распространены и возникают на деловых совещаниях, встречах, собраниях, дискуссиях, беседах и пр. Именно с этой перестройкой внутри содержания разговора деловое общение становится для многих неудовлетворительным: неизвестно о чем договорились, к какому результату пришли, зачем начали этот разговор, а главное — надо возвращаться к этой проблеме снова и вновь затрачивать рабочее время.

Соблюдая правило рамки, участник делового взаимодействия может быть совершенно уверен, в том, что запомнится именно то, что необходимо, то есть самое главное: цели и намерения, результаты и выводы. Как показывает практика делового общения, для ее участников более важна степень достижения цели и ожидаемых результатов, чем способы этого достижения. Поэтому, когда коллеги интересуются судьбой каких-либо переговоров, деловой встречи, их, как правило, интересует не то, как они проходили, а то, чем они закончились. Удалось ли партнерам добиться намеченной цели: провести свою линию, добившись односторонних уступок; сформировать необходимое общественное мнение; продемонстрировать свой имидж или фирменный стиль и др. Деловая коммуникация тогда только и конструктивна, когда есть ожидаемый результат.

Правило цепи определяет «внутреннее» структурирование высказывания. Речь идет о том, что необходимая для анализа проблемы информация не должна представлять собой бесформенную груду разнообразных сведений, разношерстных по форме и содержанию. Необходимые сведения должны быть выстроены соответствующим образом, соединены в цепь по каким-либо признакам. Способы соединения информационных цепочек могут быть различными. Можно использовать для этого слова «во-первых, во-вторых, в-третьих». В других случаях информация может быть расположена следующим образом: сначала — сказать самое главное; затем — изложить основное, следующее по значимости; далее — привести менее значимую информацию. Предлагаемый сюжет деловой коммуникации может быть выстроен и в «логических цепочках», например: «если это так, то напрашивается следующий вывод», «раз мы согласны с этим, следовательно,

это тоже верно». Используя при деловом взаимодействии правило цепи, мы не только упорядочиваем, связываем, организуем содержание, но и облегчаем партнеру восприятие и понимание информации, а также ее запоминание. Качество цепи должно соответствовать представлениям партнера, а ее «вид» может быть избран в зависимости от его предпочтений и возможностей, то есть интеллектуальных возможностей и личностного потенциала.

Очень важна при взаимодействии и последовательность передачи всей информации в целом. Неправильная организация сообщения порождает стилистический барьер между общающимися. Сообщение воспринимается лучше, когда оно построено следующим образом:

от внимания к интересу;

от интереса к основным положениям;

от основных положений к возражениям и вопросам;

ответы, выводы, резюмирование.

Стилистический барьер возникает и тогда, когда форма коммуникации и ее содержание не соответствуют друг другу, например: пригласили на беседу, а вместо диалога был односторонний монолог, или на митинге, где предполагается живая агитационно-пропагандистская речь, выступали с докладами по написанному тексту. Такие сюжеты, к сожалению, встречаются в реальной практике общения, они вызывают не только неудовлетворенность, но и непонимание самой информации, ибо отрицательные эмоции, сопутствующие такой коммуникации, не позволяют внимательно слушать, мешают сосредоточенности.

И, наконец, стилистический барьер возникает и тогда, когда при устном общении информация передается функционально-книжным языком. Научный и канцелярский стиль более понятен при чтении, восприятие же его на слух затруднено. К тому же доказано, что лучше всего запоминается фраза, состоящая из 4-14 слов, 15-18 слов — уже хуже, 18-25 слов — весьма удовлетворительно, а фраза, насчитывающая свыше 30 слов на слух практически не воспринимается. Поэтому для преодоления стилистического барьера необходимо не только хорошо структурировать информацию, использовать содержание, адекватное форме, но и говорить кратко, в том темпе и ритме, который наиболее уместен для данной ситуации и подходит деловому партнеру.

ifreestore.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *