Элизабет гилберт происхождение всех вещей: Книга: «Происхождение всех вещей» — Элизабет Гилберт. Купить книгу, читать рецензии | The signature of all things | ISBN 978-5-386-06459-4

Элизабет Гилберт «Происхождение всех вещей»: chto_chitat — LiveJournal

Элизабет Гилберт «Происхождение всех вещей»: chto_chitat — LiveJournal ?
Categories:
  • Литература
  • Религия
  • Cancel
Всю книгу у меня в голове крутились сомнения: это точно автор «Ешь. Молись. Люби»? Точно-точно?
Нет, не то чтобы я считала, что «Ешь. Молись. Люби» — плохая книга. Но она достаточно специфичная, и «Происхождение всех вещей» настолько другая, что в одного и того же автора верится с трудом.
А понравилось мне очень. Все, как я люблю — подробная история жизни одного конкретного человека, в данном случае — биолога по имени Альма, от рождения почти до самой смерти.

Альма рождается в богатом доме, растет и воспитывается вспыльчивым, но предприимчивым отцом и образованной правильной матерью. Практически полная изоляция от сверстников приводит как к определенным проблемам, так и к истовой увлеченности наукой.
Персонажи прекрасные, даже второстепенные остаются в памяти, их истории прокручиваешь в голове и сопереживаешь. А сама Альма, хоть и не вызывает особой симпатии, но заставляет с искренним интересом и сочувствием следить за ее историей.
Гилберт раскрывается с неожиданной и очень приятной стороны.

Tags: Гилберт, американская

Subscribe

  • Дэвид Болдаччи «Нити тьмы» (Этли Пайн -3)

    Продолжение истории агента ФБР Этли Пайн, неофициально расследующей похищение своей сестры-близняшки, произошедшее много лет назад. Читать серию…

  • Пару слов об исторической одежде в русской литературе 🙂

    Здравствуйте уважаемые. В своих постах я не раз обращаюсь к различным историческим эпохам. И так получается, что нередко задеваю тему истории…

  • «Подкаст бывших» Рейчел Линн Соломон

    Замутим подкаст? О боги-боги мои, Козероги мои… Я снова слушаю радио, радио Радио, радио, радио. «Несчастный случай» Признаюсь, я…

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

  • 19 comments
    • 19 comments
    • Дэвид Болдаччи «Нити тьмы» (Этли Пайн -3)

      Продолжение истории агента ФБР Этли Пайн, неофициально расследующей похищение своей сестры-близняшки, произошедшее много лет назад. Читать серию…

    • Пару слов об исторической одежде в русской литературе 🙂

      Здравствуйте уважаемые. В своих постах я не раз обращаюсь к различным историческим эпохам. И так получается, что нередко задеваю тему истории…

    • «Подкаст бывших» Рейчел Линн Соломон

      Замутим подкаст? О боги-боги мои, Козероги мои. .. Я снова слушаю радио, радио Радио, радио, радио. «Несчастный случай» Признаюсь, я…

    Происхождение всех вещей

    «Происхождение всех вещей» — одна из последних книг знаменитой американской писательницы Элизабет Гилберт. В этом романе соединяются все мотивы ее творчества, повествование балансирует между составляющими — авантюрно-приключенческой, научной и любовной. Эта семейная сага рассказывает о трех поколениях натуралистов и ботаников эпохи конца XVIII — начала XIX века, времени, когда ученые были авантюристами и романтиками, а наука требовала самопожертвования, отваги и азарта. Альма, главная героиня книги, выросшая среди теплиц, ученых мужей и умных книг, имеет аналитический ум, горит желанием докопаться до сути.

    Краткая история

    Издательство было создано в 1989 году и на тот момент называлось просто «РИПОЛ», это аббревиатура от «Реклама, Издательство, Полиграфия».

    Такими категориями и определяется главная линия деятельности компании – издание художественной литературы, важность которой несомненна, и наблюдение за тенденциями и трендами современного литературного мира. В 1996 году произошел ребрендинг, следствием которого стала смена названия на «РИПОЛ классик». А все потому, что тогда издательство занималось выпуском серии «Бессмертная библиотека», оказавшейся абсолютным хитом и выведшей «РИПОЛ» в издательские топы по стране. С момента основания и по настоящий момент «РИПОЛ классик» регулярно входит в топ-10 книжных издательств Российской Федерации, а среди авторов этого издательства можно увидеть Джеффри Евгенидиса, Алена Бадью, Жана Бодрийяра, Славоя Жижека, Элизабет Гилберт, Артура Шницлера, Поля Верлена и много-много кого еще.

    Издательские серии

    Издательский портфель «РИПОЛ классик» характеризуется тематическим разнообразием. Кроме уже упомянутой «Бессмертной библиотеки», в рамках которой выходят классические произведения, триумфально работали / работают серии:

    • «Искусство шахмат» – литература для будущих гроссмейстеров;
    • «Grand Fantasy» – классика мировой фантастики и фэнтези;
    • «Horror Story» – литература «кошмаров и наваждений»;
    • «Librarium» – та самая крафтово-карманная серия, классика мировой литературы;
    • «Playlist» – книги о музыке.

     Помимо этого, работает несколько импринтов:

    • «Пальмира» занимается гуманитарными науками – книгами по искусству и истории, а также художественной литературой;
    • «Панглосс» ведает изданием пособий, помогающих в изучении языков;
    • «РИПОЛ КиТ» специализируется на издании детской литературы.

    А еще в 2021 году в рамках издательства появился отдельный дом для, как они сами говорят, «любителей книг и творцов волшебства» – «РИПОЛ детство». Ну прям как наши «Ясельки»!

    Чем «РИПОЛ классик» очаровывает нас?

    Классику мы очень любим, поэтому готовы читать и перечитывать её в разных изданиях и в разные моменты жизни, например в дороге: серия «Librarium» в таком случае просто спасает нас! Вложив в один карман томик Гофмансталя, за пазуху припрятав сборничек Сологуба, можно идти хоть куда и быть готовым абсолютно к любой неожиданности!

    А еще посмотрите на ламповый ЖЖ издательства! Там «РИПОЛ классик» общается с читателями, интересуется их книжными полками, дает от лица кота советы и поет песни. Благость!

    Элизабет Гилберт — Знак всех вещей

    Фото: Джессика Антола

    Она сделала себе имя благодаря мемуарам, которые покорили мир и закрепили за ней место в истории литературы. Затем она написала еще одну — и еще больше отдалилась от того, что любила делать больше всего. Теперь автор книги

    «Ешь, молись, люби » возвращается к своей самой неистовой страсти с книгой, к написанию которой она готовилась всю свою жизнь.

    Если вы когда-нибудь планировали навестить Элизабет Гилберт в ее бессвязном желтом викторианском стиле в крошечном Френчтауне, штат Нью-Джерси, и думаете, что безымянные сельские дороги, возможно, развернули вас и привели не на ту дорогу, две достопримечательности подтвердят, что вы Вы находитесь в нужном месте: во-первых, полдюжины каменных Будд, бездельничающих в траве вокруг парадного крыльца; и, во-вторых, стройная блондинка, которая будет солнечно шагать к вам, звать вас по имени, как будто вы старые приятели, представляясь Лиз и сунув вам в руку веточку травы. «Попробуй это», — прикажет она. Вы покусаете листик между зубами, и он будет пахнуть лимоном, и вы почувствуете легкое смущение — что это за девятка у этой дамы?0005 сделка?

    — но не будет времени растеряться, потому что вот идут два кота, которые очень хотят, чтобы вы их погладили, а еще собака лапает ваши коленки, а ваш новый старый друг уже в десяти шагах впереди вас на каменная дорожка к ее дому, а вы хотели капучино или латте?

    Иными словами, чарующий, стремительный опыт общения с Гилберт во многом похож на ее чарующие, безрассудные книги: веселые, заразительные, то глупые, то глубокие, полные прекрасных блюд. Ешь, молись, люби , ее мемуары 2006 года, видели ее скачущей по континентам, кувыркающейся в любовных связях, кувыркающейся в каждом большом экзистенциальном вопросе, когда-либо заданном. Повсюду Гилберт проявляла свое обаятельное остроумие и поразительную откровенность. Она пригласила читателя в ванную на севере штата Нью-Йорк, где, свернувшись калачиком на полу, задыхаясь от рыданий, просила Бога помочь ей подавить ее страдания; она взломала свой брак, обнажив его иссохшие внутренности; она рассказала на нескольких сотнях страниц о своих приступах ярости и страха, о своих суицидальных мыслях, о своих припадках в еще большем количестве ванных («Всегда в ванную!» — писала она), об инфекциях мочевыводящих путей, вызванных избыток горячего секса.

    Она обнажила свою жизнь — каждую ее часть — и миллионы читателей увидели это.

    44-летний Гилберт написал сборник рассказов 1997 года, Пилигримы , роман 2000 года, Суровые люди и биографию натуралиста Юстаса Конвея 2002 года, Последний американец — но это был Ешь, молись , «Любовь », которая стала культурным джаггернаутом (и фильмом Джулии Робертс), которая сделала Гилберта литературной суперзвездой и вдохновила на продолжение в 2010 году, Committed , в котором Гилберт снова прошел весь процесс раскопок души, это время, документируя измученные обстоятельства ее повторного брака. Как знают ее преданные читатели, Гилберт нашла счастливый конец в 9 лет.0005 Ешь, молись, люби

    с «Фелипе», бразильцем, который теперь является ее мужем (настоящее имя которого Хосе Нуньес).

    Но если вы предполагаете, что следующая книга Гилберт будет очередными мемуарами, которые годами бьются в списках бестселлеров, если вы, другими словами, предполагаете, что она еще раз ограбит свой частный бизнес и подаст его за прибыль, бесконечно заново изобретая собственное прибыльное колесо — вы ошибаетесь.

    Вместо этого Гилберт оставил мемуары, чтобы с головой окунуться в эпоху научных исследований и плодотворной литературы Чарльза Дарвина и Диккенса. Она изучила более 19судоходные манифесты 18-го века и рассказы о путешествиях 18-го века; на цыпочках, с пером в руке, между эпохой просвещения, с ее раскопками тайн природы, и волнующим рассветом промышленной революции. Она омывалась брызгами таитянских водопадов, чувствовала, как булыжники улиц Филадельфии впиваются в ее подошвы, поднималась по спиральным ступеням гербария в Кью-Гарденс. Она сунула пальцы в пушистые заросли мха. Она обдумывала, не выходя за пределы своего стола, корреляции природы, принцип, связывающий песчинку с галактикой, чтобы создать персонажа, который делает то же самое, который делает изучение существования целью своей жизни. И тем самым Гилберт написал роман всей своей жизни.

    Далее: Когда книга, которую она хотела написать, уже была написана

    Фото: Джессика Антола

    «Это спаржа», — говорит Гилберт о группе остроконечных трехфутовых стеблей, стоящих на страже трав, помидоров и зелени в ее пышном саду, каждая грядка которого обрамлена серой брусчаткой.

    Вместо ранее предложенной травы (как оказалось, щавеля) теперь она несет корзину с вырванными с корнем сорняками, двигаясь мимо лаванды и тюльпанов вокруг крыльца, перешагивая через разбросанные вишневые цветы и вставая на колени под веревкой для белья. «Это мой моховой сад», — говорит она; на данный момент это несколько пластиковых контейнеров с зелено-черным пухом, но благоговейный тон Гилберта указывает на их потенциал.

    Ее дом усыпан безделушками (деревянная кукла-лошадка, картина с изображением телевизора, висящая под телевизором, четыре засохших фиолетовых цветка аллиума в старой бутылке из-под молока). Кухонный уголок у окна покрыт собачьей шерстью (это любимое место тусовки ее дворняжки с ланиными глазами, Рокки), а половицы скрипят. У сверкающей печи готовит завтрак легендарная Нуньес, муж Гилберт уже шесть лет. Седовласый и в очках, он вслух задается вопросом, сколько яиц он должен сварить. (Попросите одну, и он принесет две, сказав: «Я принял управленческое решение». ) Он описывает, как накануне вечером на пикнике у друга была зажарена на вертеле целая свинья. «Они также подавали курицу, — шутит Нуньес, — для вегетарианцев». Гилберт приседает, чтобы оплакать состояние Клиффорда, очень больного старого кота, который раньше срыгнул в фойе, утешая его глотком пенки для капучино. В паре корзин кошки Зиппер и Милли дремлют и растягивают утро.

    Над первым и вторым этажами, но ниже крошечного вороньего гнезда с окнами на 360 градусов, находится комната, которая была бы чердаком, если бы Гилберт не превратил ее в кабинет с низким потолком, с обернутой центральной балкой. в коре деревьев и книжных полках, вырезанных в виде веток и виноградных лоз. Она называет комнату небесным небом. Лестница, ведущая в помещение, расписана строкой Эмили Дикинсон, по одному слову на ступеньку: «Душа выбирает свое собственное общество, а затем закрывает дверь.

    Здесь Гилберт написала свой новый роман, The Signature of All Things , развернутая история Альмы Уиттакер, откровенной и простодушной девушки, родившейся в 1800 году. Когда Гилберт говорит: «Я думаю, что действительно большая часть того, как получился роман, это было написано», комната переделана: маленькие окна подобны иллюминаторам корабля — возможно, как тот, который доставил Альму на Таити; заставленные книгами стены — из библиотеки, где Альма лихорадочно изучала латынь и астрономию; а громадный деревянный стол, сделанный из гладкой пластины акации, — это место, где Альма занялась изучением разновидностей мха Neckera и Pogonatum . Вот папка, украшенная изображением Чарльза Дарвина, чьи работы играют эпизодическую роль в рассказе, а вот ряды книг об истории Филадельфии, травянистых растений и Беатрикс Поттер, натуралистки, чья эпоха совпала с эпохой Альмы. Вот несколько красочных коробок, в каждой из которых около тысячи карточек для заметок. (В девятом классе по общественным наукам Гилберт научилась проводить исследования, записывая по одному факту на каждой карточке, что позволяло ей переупорядочивать их по своему желанию.) Другими словами, вот исходные материалы Альмы Уиттакер.

    Сегодня Гилберт похож если не на современника Альмы, то на кого-то из столь же далекого времени. Ее зеленая юбка падает на кожаные сапоги, которые она снимает, чтобы сесть, скрестив ноги, на низкую кровать в углу небоскреба — «моя любимая часть дома», — говорит она. С неприкрытым лицом, она заколола свои всклокоченные волосы за уши, и теперь она представляет объект, который вдохновил роман.

    Это массивная старая книга, ее кожаный переплет местами потерт, корешок украшен позолоченными листами и словами 9.0005 Путешествие Кука . Поднятие обложки производит хрустящий щелчок, а тяжелые страницы утяжеляют ее раскрытие. Внутри них живут плотные блоки шрифта, рисунки тушью с линиями, тонкими, как паучьи лапки, и теплый запах древней бумаги. Книга была подарком ее прадедушки ее отцу, фермеру, выращивающему рождественские елки в сельской местности Коннектикута. «Это намного лучше, чем все, что должно было быть в моей семье», — говорит Гилберт, поэтому в детстве ей и ее сестре запрещалось прикасаться к нему. И все же в какой-то момент в детстве она объявила его своим: на переднем листе книги детскими буквами нацарапана надпись шариковой ручкой, которая гласит: «Элизабет».

    Том представляет собой рассказ о путешествии 1784 года капитана Джеймса Кука в дальние путешествия через тропики и за их пределы. Когда ее мать переехала несколько лет назад, она обнаружила, что написал Гилберт, и отдала ей книгу, сказав: «Думаю, это принадлежит тебе». Что-то в Гилберте шевельнулось. Книга пленяла ее всю жизнь — и теперь она, казалось, светилась возможностью.

    «Творчество — это охота за сокровищами», — говорит она, и книга лежит у Гилберта на коленях. «Ты обязан обращать внимание на подсказки, на то, что дает тебе эту маленькую хитрость. Музы или феи — они пытаются привлечь твое внимание. Что-то говорило, что мне нужно обратить внимание на эту книгу».

    Сначала Гилберт подумал: «Я путешественник. Я должен воссоздать кругосветное путешествие капитана Кука. Мне нужно достать лодку!» За исключением того, что эта книга уже была написана, и она называлась « голубых широт » Тони Хорвица». Затем Гилберт подумал: «Ладно, не надо путешествовать по миру. Сделай наоборот». Мы только что переехали во Френчтаун, и я подумал, что напишу о том, как остаться на месте. Узнайте, где я был, в интимных подробностях. И когда я начал писать предложение, я наткнулся на книгу, в которой была именно эта идея. .»

    Эти неудачи убедили Гилберт, что пора сделать перерыв, что ее вполне устраивало. «Я начинала свой сад, — говорит она. «И все, что я хотел сделать, это узнать об этих растениях. Так все и началось. Я подумал: «Это не приключенческий рассказ, это ботанический рассказ». маяк Гилберт следовал к чему-то большему.

    Далее: Как путешествие Кука вдохновило Гиберта на новую книгу

    Фото: Джессика Антола

    В The Signature of All Things Альма — ребенок Генри Уиттакера, буйного ботаника и фармацевтического магната, и Беатрикс, его суровой жены-голландки. Когда любознательная Альма достигает совершеннолетия в поместье своей семьи в Пенсильвании, она воспитывается на рассказах о диких приключениях Генри с легендарным капитаном Куком. Она часто идет вразрез с строгими социальными ограничениями Беатрикс. Она развивает неизменную любовь к миру природы. Но она оказывается ограниченной реальностью своего времени: она женщина, которой суждено провести свою жизнь прикованной к дому. Альма делает все возможное, чтобы побаловать свой обширный интеллект столь же обширной библиотекой Генри, овладевая каждым предметом, который она изучает, унаследовав интерес своего отца к флоре и рисованию, как это делали ботаники той эпохи, изысканно подробные изображения растений.

    А затем, в поле из известняковых валунов, 22-летняя Альма натыкается на нечто еще более изысканное: густые заросли мха, каждая из которых представляет собой оживленную экосистему сама по себе. В последующие десятилетия Альма становится ведущим бриологом, прочесывающим эти изобилующие пейзажами: «Это было ошеломляющее королевство. Это были джунгли Амазонки, увиденные со спины орла-гарпии», — пишет Гилберт. Это открытие зажигает что-то в Альме, и в остальной части романа она превращается в смелую женщину, которая берет под контроль владения своего отца, влюбляется (и у нее разбивается сердце) и посещает некоторые из самых отдаленных уголков планеты. достигает, в конечном итоге придя к научной теории, которая соперничает с теориями величайших умов ее эпохи.

    «Первоначально я думал, что она никогда не покинет поместье своего отца, — говорит Гилберт. «Я хотела написать о том, что может сделать женщина с таким большим интеллектом, творчеством и энергией, чтобы сублимировать свои амбиции. Я всегда считал, что любой талант, который у вас есть, но который вы не можете использовать, становится бременем, что он дает метастазы».

    Трудно не задаться вопросом, является ли это утверждение автобиографическим, отсылкой к разрыву Гилберт с художественной литературой — ее первой литературной любовью, как она говорит. Представьте себе, что вы пишете книгу, которую, как вы ожидали, прочитают немногие. А потом весь мир читай. В глазах других вы станете неразрывно связаны с этой книгой, побуждая их хотеть этого от вас снова и снова. Отказать в требовании было бы сложно.

    Или, что еще хуже, представьте, что вы вообще никогда не сможете писать. В каком-то смысле работа Гилберт воздает должное длинному списку женщин в истории, чей пол сдерживал их, — которые никогда не видели, что находится за их воротами. Гилберт вспоминает, как ее прабабушка, едва уехавшая из Пенсильвании, дивилась тому, что она уехала в Индию, Индонезию, Анды. Подпись Всех Вещей — это подношение таким женщинам, как она, и Альма — их воплощение, столь же реальное для Гилберта, как и ее родственники. «Когда я писала конец книги, — говорит она, — это было сквозь слезы и сопли. Я так сильно ее люблю. Вы ничего не могли сделать, чтобы убедить меня, что Альма не является реальной фигурой в истории».

    Если бы она была жива, Альма, скорее всего, не «села бы на корабль и не уплыла», как позволил ей сделать Гилберт, о чем Гилберт знает. «Я хотел переписать 19Женский роман 19-го века, у которого было только два возможных конца: ты выходишь замуж или тебя разоряет сексуальная или социальная ошибка. Вы получаете Гордость и предубеждение или Анна Каренина ; вы живете в большом особняке с мистером Дарси или вы находитесь под колесами поезда. Я хотел написать о ком-то, кто не получает всего, что хотел, и может посмотреть на свою жизнь и сказать, что она была интересной, достойной, достойной.

    «Я знаю эту историю. Я знаю, как ты терпишь неудачу в любви или терпишь неудачу в чем-то и пытаешься сделать из этого что-то интересное.»

    Она делает паузу. «Знаете, кто-то недавно сказал мне: «Всякий раз, когда вы пишете мемуары, вы на самом деле пишете художественную литературу. А всякий раз, когда вы пишете художественную литературу, вы на самом деле пишете мемуары».

    Далее: Изучение Френчтауна

    Фото: Джессика Антола

    Во Френчтауне есть гостиница, украшенная американскими флагами, несколько очаровательных ресторанов и магазин товаров для животных, куда Рокки врывается вперед. (Владелец угощает его собачьим угощением, приветствуя его по имени.) Неподалеку находится огромный магазин, полный ожерелий из деревянных бус на всю радугу; аптекарский сундук, набитый ручками и ручками; множество чаш с кольцами, камнями и жетонами со всего мира; и собрания каменных Будд, подобных тем, что стоят во дворе Гилберта. Магазин Two Buttons принадлежит Лиз и Хосе. Автомат для попкорна раздает покупателям зерна, а продавец наливает вино взрослым. Гилберт нашел ребенка, перед которым можно болтать, и друга, с которым можно посплетничать.

    За магазином находится зеленая тропинка, которая тянется на несколько миль вдоль реки Делавэр. «Вы могли бы пройти весь путь до Филадельфии, если бы захотели», — говорит Гилберт, когда Рокки тащит ее по грязи, его нос настроится на тропу. Гилберт предприняла много ознакомительных поездок в Пенсильванию со своей старой подругой Маргарет Корди, которая помогла ей заняться исследованием «Подпись всех вещей ». Гилберт также путешествовала, чтобы «изучить мхи», как Альма говорит в романе, заручившись помощью бриолога Робина Уолла Киммерера, доктора философии, который взял ее в лес за пределами Сиракуз, штат Нью-Йорк, чтобы поковыряться в роскошных коврах рода 9. 0005 Anomodon , а также шкуры Rhodobrium roseum , покрывающие известняковые уступы леса. Гилберт составила списки того, что ей нужно было увидеть на островах Таити — зеленую пещеру, крутую пешеходную тропу, модель скудных кварталов на берегу океана, в которых Альма должна была жить, — которые она посетила в 2012 году. На вершине острова Райваваэ она стояла. где столкнулись две погодные системы: с одной стороны горы шел дождь, а с другой палило солнце. Она шла за высоким узким водопадом, таким божественно красивым, что ей казалось кощунственным для человека видеть его.

    Теперь Гилберт натыкается на дерево на берегу реки. «Это мое второе любимое дерево во Френчтауне», — говорит она. Это узкий платан с белым стволом и коричневой отслаивающейся корой. «Эти деревья растут вдоль берегов рек, — говорит Гилберт, — и сверху вы можете разглядеть русло реки из всего белого». Пройдя несколько десятков шагов по дорожке, Гилберт признается, как сильно в период написания мемуаров она скучала по придумыванию персонажей, созданию миров в своем воображении — и все же насколько эти мемуары сделали этот роман возможным.

    «Как писатель, — говорит она, — это редкая привилегия — не беспокоиться о деньгах. Редкая привилегия — иметь эмоциональное здоровье. Редкая привилегия в истории женщин — не быть матерью, если вы Я не мог бы написать такую ​​книгу, если бы не пережил несколько темных лет, или если бы я не стал самодостаточным, или если бы у меня было трое детей, о которых нужно было заботиться. хотел почтить тот факт, что я нахожусь в этом положении».

    Она идет к другому белому дереву, которое обладает более внушительной обхватом и более широкими ветвями. «Это мое любимое дерево в городе из-за этого бизнеса, всего этого бизнеса прямо здесь», — говорит она, указывая на обильно поросшую мхом филигрань на северной стороне ствола. Можно подозревать, что Альме тоже понравится все это дело.

    «Прошло много времени, прежде чем я перестал заниматься единственной вещью, которой действительно хотел заниматься, — говорит Гилберт. Затем она поворачивается, чтобы еще раз полюбоваться деревом с его огромной высотой и необычайно красивой осанкой — его туловище склоняется к реке, а руки тянутся к тропинке.

    Чтобы получить отрывок из нового романа Элизабет Гилберт, The Signature of All Things , загрузите приложение O для iPad. Подпишитесь прямо сейчас на My.TheOprahMag.com.

    Еще от Элизабет Гилберт

    • Что следует за едой, молитвой и любовью?
    • Ключ к хорошей жизни
    • Что делать, если вы не можете найти свое увлечение

    Опубликовано 21.09.2013

    СЛЕДУЮЩАЯ ИСТОРИЯ

    «Подпись всех вещей» Элизабет Гилберт, Обзор: праздник

    Автор: Джоан П. Последнее обновление

    Эпопея Элизабет Гилберт Подпись всего прославляет пытливые умы истории и непоколебимую силу, силу воли и тихую жертву, которую женщины принесли в обществе во всех сферах деятельности.

    Подпись всего сущего Сводка:

    5 января 18:00. Альма Уиттакер родилась в идеальной филадельфийской зиме. Ее отец, Генри Уиттакер, смелый и харизматичный исследователь-ботаник, чье огромное состояние противоречит его скромному происхождению в качестве бродяги в садах Кью сэра Джозефа Бэнкса и матросом на корабле HMS Resolution капитана Кука. Мать Альмы, строгая женщина из уважаемой голландской семьи, владеет пятью живыми языками (и двумя мертвыми).

    Независимая девушка с тягой к знаниям, вскоре Альма вступает в свои права в мире ботаники. Но по мере того, как тщательное изучение мха Альмы углубляет ее в тайны эволюции, мужчина, которого она полюбила, увлекает ее в противоположном направлении.

    Подпись всех вещей — большой роман о большом веке. Он парит по всему миру от Лондона до Перу, Филадельфии, Таити и Амстердама. Населенный неординарными персонажами — миссионерами, аболиционистами, авантюристами, астрономами, капитанами дальнего плавания, гениями и просто сумасшедшими, — он имеет незабываемую героиню в лице Альмы Уиттакер, женщины эпохи Просвещения, которая дерзко стоит на пороге современности.

    Жанр: Исторический, Литература, Романтика, Драма, Мистика, Приключения

    Раскрытие информации: Если вы перейдете по ссылке в этом посте и совершите покупку, я могу заработать небольшую комиссию.

    ОБЗОР КНИГИ

    Подпись всех вещей — весомый роман, на который возложены столь же весомые ожидания. Это первая художественная публикация за несколько лет от Элизабет Гилберт, автора, которая приобрела почти культовую любовь или ненависть после написания 9.0155 Ешь, молись, люби. Это роман как о великих амбициях, так и о них. Но оправдывает ли он ожидания?

    В Подпись Всех Вещей Проза Гилберта проникнута понимающей уверенностью и художественным чутьем. Читать мне было очень приятно.

    Язык и поведение соответствуют эпохе, но это никоим образом не препятствует вовлечению современного читателя. Я нашел стиль повествования — рассказчик напрямую разговаривает со своей аудиторией — очень привлекательным.

    Как ее отец стал обладателем такого большого богатства, стоит рассказать здесь, пока мы ждем, когда девочка вырастет и снова вызовет наш интерес. Ибо в 1800 году бедняк и почти неграмотный человек не чаще, чем когда-либо, становился самым богатым жителем своего города, и поэтому средства, с помощью которых Генри Уиттекер процветал, действительно интересны, хотя, возможно, и не благородны, поскольку он сам был бы первым, чтобы признаться.

    Красиво реализованные персонажи

    Персонажи Гилберта прекрасно реализованы – среди них нет стереотипа. Тонкие и ошибочные, они не всегда делают то, что хочет или ожидает читатель, и по этой причине они тем более правдоподобны. Я уже говорил это раньше и скажу еще раз, я просто люблю вымышленные произведения, которые основаны на реальных людях и событиях на протяжении всей истории и включают их в себя. Связь Генри Уиттакера, а затем и его дочери с несколькими выдающимися историческими личностями, такими как сэр Джозеф Бэнкс и капитан Кук, придает этому роману удивительную глубину и достоверность.

    Откуда взялось замечательное название « Подпись Всех Вещей »? В рассказе довольно подробно обсуждается реальный одноименный исторический текст, написанный Якобом Беме. На самом деле, в этом романе пронизано поразительное количество научных и теологических теорий, что является явным свидетельством трехлетнего исследования Гилберта, однако персонажи достаточно сильны, чтобы донести этот в остальном весомый материал таким образом, который кажется в высшей степени правдоподобным и очень убедительным. — впечатляющий подвиг.

    Единственной слабостью для меня было затишье в инерции примерно на двух третях прохождения сказки. Проще говоря, во второй трети романа сюжет был менее сложным, так как многие замечательные персонажи, полюбившиеся читателю вместе с главной героиней Альмой, ушли. Но я полагаю, что когда роман по замыслу охватывает всю жизнь человека, его жизненная сила в какой-то степени угасает по мере старения.

    Подпись Всех Вещей  это праздник

    Праздник пытливых умов на протяжении всей истории, которые способствовали развитию общества; о способности добиться успеха независимо от того, насколько скромным является человек по происхождению; и, в частности, о непоколебимой силе, силе воли и тихой жертве, которую женщины принесли обществу во всех сферах деятельности.

    Нет ничего важнее достоинства… Время покажет, у кого оно есть, а у кого его нет.

    Роман, наполненный всеми эмоциями на протяжении всей жизни и напоминающий нам, что путешествие важнее пункта назначения. Я искренне рекомендую Элизабет Гилберт Подпись всех вещей .

    ОЦЕНКА КНИГИ: История 4.5 / 5 ; The Writing 4.5 / 5

    Получите копию

    The Signature of All Things по адресу:

    Книжный магазин Amazon Книжный депозитарий США Kobo Booktopia AU
    ИЛИ слушать аудиокнигу БЕСПЛАТНО с пробной версией Audible (проверьте соответствие требованиям)

    Читать по теме:
    Fortune Ленни Бартулина
    The Discovery of Jeanne Baret1 and 90nis2 Glynis2 «Люсинда» Питера Кэри
    «Справочник квантового астролога» Майкла Брукса
    «Красота в шипах» Кейт Форсайт

    Об авторе Элизабет Гилберт

    Элизабет Гилберт — автор бестселлеров № 1 по версии New York Times из 9 книг.0155 Eat, Pray, Love , а также сборник рассказов Pilgrims — финалист премии PEN/Hemingway Award и победитель премии John C. Zacharis First Book Award 1999 от Ploughshares. Лауреат премии Pushcart и журналист, номинированный на премию National Magazine Award, она работает писателем GQ.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *