«Не вызывает эмоций лишь одно слово — «бобовый». Российские ученые объяснили разное влияние прилагательных на эмоции людей.
Российские ученые из лаборатории психофизиологии имени В.Б. Швыркова Института психологии РАН под руководством профессора Ю.И. Александрова объяснили, почему, воспринимая прилагательные, связанные с разными органами чувств (зрением, слухом, обонянием, вкусом, тактильными ощущениями), люди испытывают эмоции разной силы.
Индивидуальный опыт представляет собой знания, которым мы обучаемся на протяжении своей жизни, храним в памяти и используем по мере необходимости. В ходе биологического и социокультурного развития людей и животных происходит дифференциация (усложнение структуры) знаний, которая позволяет индивиду взаимодействовать со средой (в том числе социокультурной) более разнообразно и более сложными способами (сравните, например, возможности взаимодействия со средой у взрослых и детей). При этом использование слов — это тоже знание, знание о том, что, кому и как сказать, чтобы достичь нужных результатов.
На основании исследований эмбрионального развития млекопитающих было известно, что возможность взаимодействовать со средой с помощью зрения появляется позже, чем с помощью слуха. Раньше всего у животных формируется кожная чувствительность. Вкус и обоняние также относятся к рано формируемым типам ощущений.
Это значит, что есть ранние формы поведения, формируемые на основе кожной, вкусовой и обонятельной чувствительности, и более поздно формируемые виды поведения, преимущественно основанные на использовании слуховых и зрительных ощущений. На основе этих данных возникло предположение, что поведение (а значит, и обеспечивающая его структура имеющихся в памяти знаний), связанное со слуховыми и зрительными ощущениями, является более сложным (более дифференцированным), чем поведение, связанное с запахами, вкусами и кожными ощущениями.
Ожидалось, что различия в структурах этих типов знаний будут проявляться в разнообразии имеющихся в языке средств для описания поведения, связанного с использованием разных органов чувств.
Для проверки предположения были проведены психолингвистические исследования, результаты которых стали основой словаря «Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка» (авторы Колбенева М.Г. и Александров Ю.И.), в котором приводятся данные о связи прилагательных с различными органами чувств.
Было, в частности, обнаружено, что прилагательных, описывающих зрительные ощущения, в несколько раз больше, чем прилагательных, описывающих все остальные ощущения.
Это указывало на ожидаемое различие в сложности структур знаний, связанных с различными органами чувств.
На основе этих данных были отобраны прилагательные, преимущественно связанные со зрительными ощущениями, звуками, запахами, вкусовыми ощущениями и ощущениями кожи тела и рук. Во многих исследованиях было показано, что эмоции, как правило, тем сильнее, чем менее дифференцировано то поведение, при котором они появляются.
Опираясь на предложенную профессором Юрием Александровым единую концепцию сознания и эмоций, было выдвинуто предположение о том, что рано формируемое знание характеризуется более интенсивными эмоциями, чем те знания, которые приобретаются на более поздних этапах развития. Для проверки данного предположения в лаборатории при поддержке Российского научного фонда был проведен ряд психологических исследований, результаты которых опубликованы в 2016 году в международном мультидисциплинарном научном журнале PLOS One.
В этом исследовании людям предлагали представить, как они ощущают, например, лимонный вкус, черемуховый запах, трогают гладкий объект, слышат оглушающий звук или видят круглый объект. Их просили оценить, насколько им при этом приятно или неприятно (по шкале от –3 до +3), нажав одну из семи соответствующих кнопок для ответа.
Каждому человеку предлагали представить 600 подобных ситуаций. У некоторых участников исследования при этом регистрировали кожно-гальваническую реакцию (электродермальную активность, которая измеряется в детекторах «лжи»), чтобы оценить, действительно ли они испытывают эмоции при таком воображаемом поведении. Как показано во многих исследованиях, возникновение эмоций сопровождается изменениями электродермальной активности.
В публикации ученые привели таблицу, в которой прилагательные ранжированы в зависимости от того, насколько сильные положительные или отрицательные эмоции они вызывают. Так, более всего нашему слуху приятны слова аппетитный, лесной (относящиеся к обонянию), вкусный, кондитерский и фруктовый (относящиеся одновременно к обонянию и вкусовым ощущениям), апельсиновый и цветущий (относящиеся одновременно к зрению и обонянию), а также земляничный и малиновый (которые сразу относятся и к обонянию, и к зрению, и к вкусу).
А самыми неприятными, что вполне ожидаемо, стали прилагательные: гнилой, перегарный, потный, разлагающийся, тошнотный, туалетный.
Также есть и прилагательные, почти не вызывающие эмоций. Среди них: щенячий, розмаринный, одуряющий, одеколонный, можжевеловый, ментоловый, мясной, шампанский. Интересно, что прилагательным, не вызывающим эмоций совсем, стало лишь одно слово — «бобовый».
Несмотря на сильные индивидуальные различия, ситуациями, вызывающими самые приятные ощущения, оказались, например, воображаемое вдыхание лесного, малинового и кондитерского запаха, а самым неприятным оказалось воображаемое вдыхание гнилого, потного и тухлого запахов.
В целом учеными было показано, что воображаемое поведение, связанное с запахами, вкусами и ощущениями, получаемыми через кожу тела, вызывает у людей более интенсивные эмоции (как положительные, так и отрицательные), чем поведение, связанное с различными зрительными ощущениями, звуками и теми ощущениями, которые могут быть получены при ощупывании объектов.
Было также обнаружено, что люди быстро могут представить, как они вдыхают запах или чувствуют вкус, а на представление звуков, кожных и зрительных ощущений требуется значительно больше времени.
Эти различия во времени оценки и интенсивности переживаемых эмоций подтвердили гипотезу о том, что структура знания, связанного с запахами, вкусами и ощущениями, получаемыми через кожу тела, является более простой, чем структура знания, связанного со зрительными ощущениями, звуками и теми ощущениями, которые могут быть получены при ощупывании объектов.
Кроме того, других участников исследования просили оценить возраст понимания тех прилагательных, которые использовались для описания вышеприведенного поведения. Фактически каждого из участников исследования просили указать, когда, по его мнению, он начал понимать то или иное прилагательное (даже если еще не мог говорить это слово), выбрав один из семи интервалов от 0–2 года до 13 лет и старше.
Сопоставив возраст понимания прилагательных с тем, как оценивалось описанное с помощью этих прилагательных поведение по шкале приятно-неприятно, и тем, сколько времени требовалось на эту оценку, обнаружилось, что, чем раньше прилагательное начинает пониматься, тем быстрее оценивается соответствующее поведение и тем более интенсивные (а также более приятные) эмоции оно вызывает.
Этот результат фактически означал, что рано формируемое поведение (описываемое рано понимаемыми прилагательными) быстрее может быть реализовано в воображении и вызывает более интенсивные эмоции.
Полученное знание о структуре индивидуального опыта отвечает на общий вопрос о механизмах развития, и оно будет иметь большое теоретическое значение для когнитивных наук и для практики, в том числе педагогической.
Описанная работа, поддержанная грантом Российского научного фонда (РНФ), составляет только часть большого проекта, поддержанного РНФ. Ученым еще предстоит изучить особенности структуры опыта у людей, страдающих хронической головной болью, чтобы узнать, как патология меняет эту структуру. Также начаты исследования с привлечением людей и животных, которые позволят показать, как усложняется (дифференцируется) структура их опыта при обучении новым навыкам, какие биохимические процессы при этом происходят, как изменяется активность нейронов в различных структурах мозга.
В рамках проекта у детей разного возраста будут исследованы закономерности этапов дифференциации нравственного поведения по отношению к разным живым существам и людям различных социальных групп. С помощью компьютерного моделирования будут изучены процессы формирования и взаимодействия элементов опыта разной степени дифференциации. Также в ходе проекта будут описаны характеристики обратимой «дедифференциации», возникающей в стрессовых ситуациях, а также при решении сенсомоторных задач и моральных дилемм на фоне острой алкогольной интоксикации.
Теги
СМИ о Фонде, Гуманитарные науки, Спецпроект
Прилагательные в английском языке
Прилагательное в английском языке называется adjective. Как и в русском, английские прилагательные отвечают на вопросы «какой?», «какая?», «какие?» и обозначают признаки предметов.
В английском прилагательные не склоняются по падежам, родам, числам, не имеют кратких форм, но играют важную роль, делая речь и тексты более красочными, понятными и подробными.
Начнем разбирать прилагательные английского языка с их классификации.
Классификация прилагательныхПо значению прилагательные делятся на относительные и качественные.
Относительные прилагательные обозначают признаки предметов или явлений, которые не могут быть выражены в большей или меньшей степени, то есть не имеют степеней сравнения. Также относительные прилагательные не сочетаются с такими словами как very (очень), enough (довольно).
К прилагательным такого типа относят прилагательные, которые обозначают:
- местонахождение. Например: southern (южный), top (верхний), middle (центральный).
- материалы, состав. Например: gold (золотой), glass (стеклянный), iron (железный).
- происхождение. Например: Russian (русский), American (американский).
- временные характеристики. Например: daily (ежедневный), monthly (ежемесячный).
- отраслевую принадлежность. Например: political (политический), economic (экономический).
Качественные прилагательные описывают определенный признак предмета. Иногда их еще называют описательными прилагательными.
К качественным относятся прилагательные, которые обозначают:
- цвет. Red (красный), white (белый), yellow (желтый).
- размер и форму. Small (маленький), big (большой), huge (огромный), long (длинный), round (круглый).
- мнение и оценку. Beautiful (прекрасный), excellent (отличный), nice (красивый), terrible (ужасный).
- ощущения и эмоции. Cold (холодный), tasty (вкусный), awful (ужасный), happy (счастливый), sad (печальный).
Обратите внимание, что в зависимости от контекста и смысла, одно и то же прилагательное может одновременно попадать под разные категории прилагательных.
Кроме того, английские прилагательные можно разделить на 3 группы по составу слова.
- простые прилагательные, которые состоят только из корня. Например: short (короткий), long (длинный), young (молодой), nice (приятный), cold (холодный).
- производные прилагательные, которые в составе слова имеют приставку и/или суффикс.Например: useful (полезный), interesting (интересный), unhappy (несчастный), dangerous (опасный), impossible (невозможный).
Как мы уже отмечали, качественные прилагательные могут иметь степени сравнения. Рассмотрим это подробнее.
Степени сравнения прилагательныхПрилагательные могут иметь 2 степени сравнения: сравнительную, когда два или несколько предметов, лиц или явлений сравниваются между собой, и превосходную, когда один или несколько предметов выделяются из группы подобных по какому-либо признаку.
Приведем примеры сравнительной степени на русском языке.
Этот мальчик в серой шапке старше ребят, с которыми он сейчас играет.
Красные клены обычно стоят дороже, чем обычные зеленые сорта.
Гостиная в нашем доме больше, чем спальня.
Сравнительная степень прилагательных в английском образуется при помощи:
- прибавления суффикса er к словам состоящим из 1 или 2 слогов.
- использования слова more перед прилагательным в нейтральной степени, если слово состоит из более двух слогов.
Обычно со сравнительной степенью используется слово than (чем).
Разберем сравнительные английские прилагательные с переводом.
My sister is younger me. Моя сестра младше меня.
It’s harder than you think. Это сложнее, чем ты думаешь.
My daughter says that Math is more interesting than other subjects. Моя дочь говорить, что математика интереснее других предметов.
The red dress is more expensive than the black one. Красное платье дороже, чем черное.
Вторая степень сравнения прилагательных — превосходная. Она используется в том случае, когда какой-то признак выражен в наибольшей степени. Тогда прилагательное, как правило, переводится с добавлением слова «самый». Примеры на русском языке:
Этот мальчик самый умный в классе.
Обед приготовлен наилучшим поваром.
Самые вкусные арбузы в сентябре.
Образуется превосходная степень при помощи добавления суффикса est и определенного артикля the перед словом, когда речь идет о прилагательных, состоящих из 1-2 слогов.
Перед прилагательными из большего количества слогов ставится the most (а сама форма прилагательного остается неизменной).
Разберем прилагательные в превосходной форме на английском языке с переводом:
I work in the largest business center in my town. Я работаю в самом большом бизнес-центре моего города.
My grandmother was the youngest child among fifteen children in her family. Моя бабушка была самой младшей из пятнадцати детей в семье.
Yesterday I finished reading the most interesting book in my life. Вчера я закончил читать самую интересную в моей жизни книгу.
Birthday is the happiest celebration of the year for many people. День рождения — самый счастливый праздник в году для многих людей.
Отдельно хотим обратить ваше внимание на некоторые особенности словообразования коротких прилагательных, состоящих из 1-2 слогов.
- если слово заканчивается на букву e, то в сравнительной степени добавляется только -r, а в превосходной -st.
large — larger— the largest (большой — больше — наибольший)
nice — nicer — the nicest (приятный — приятнее — самый приятный)
- если слово заканчивается на согласную, перед которой стоит гласная, то согласная удваивается.
big — bigger — the biggest (большой — больше — самый большой)
hot — hotter — the hottest (горячий — горячее — самый горячий)
- в словах, заканчивающихся на букву y, при добавлении -er и -est она меняется на i. Happy — happier — the happiest (счастливый — счастливее — самый счастливый), easy — easier — the easiest (простой — проще — самый простой), tasty — tastier — the tastiest (вкусный — вкуснее — самый вкусный).
Кроме того, есть слова-исключения, степени сравнения которых образуются не по правилам. Приводим список таких прилагательных на английском языке с переводом.
- good — better — the best (хороший — лучше — самый лучший)
- bad — worse — the worst (плохой — хуже — наихудший)
- little — less — the least (маленький — меньше — наименьший)
- far — farther / further — the farthest / the furthest (далеко — дальше — самый дальний)
Farther, «дальше», подразумевает физическое расстояние, например go farther down the road (пройдите дальше по дороге).
Further используется в переносном значении. Например, read further (читай дальше).
- much — more — the most (много — больше — больше всего)
- old — elder / older — the eldest / the oldest (старый — старше — самый старый / старший)
Older используется в случаях обозначения возраста в общем смысле. Например: This picture is the oldest thing in our house.
Elder используется, когда речь идет о возрастных отношениях в семье. Например: My elder brother always helps me. Мой старший брат всегда мне помогает.
Для ряда прилагательных сравнительные и превосходные степени можно образовать как при помощи суффиксов er, est, так и при помощи more, the most.
simple — simpler / more simple — the simplest / the most simple (простой — проще — самый простой)
clever — cleverer / more clever — the cleverest / the most cleverest (умный —умнее — самый умный)
А также прилагательные: polite (вежливый), narrow (узкий), gentle (нежный), quiet (тихий), stupid (глупый), friendly (дружелюбный).
Место прилагательных в предложении- Прилагательное в качестве определения ставится перед именем существительным, признак которого оно обозначает.
I like my red dress. Мне нравится мое красное платье.
I will never forget that wonderful sunny day in Paris. Я никогда не забуду тот прекрасный солнечный день в Париже.
- Если прилагательное относится к составной части сказуемого, то оно ставится после вспомогательного глагола to be.
Our grandparents are wise. Наши бабушка и дедушка мудрые.
This building is new. Это здание новое.
- Если в предложение несколько прилагательных, которые относятся к одному существительному, то порядок слов определяется исходя из следующей последовательности:
- оценка или мнение
- размер
- возраст
- форма
- цвет
- происхождение (страна)
- материал, состав
- цель, назначение
I bought a nice little silver steel kitchen knife. Вчера я купил хороший, маленький, серебряный стальной кухонный нож.
He is my good old American friend. Он мой хороший давний американский друг.
Итак, мы рассмотрели основные моменты, связанные с употреблением прилагательных в английском языке. Помните, что прилагательные делают речь красочнее и интереснее. Используйте их чаще!
Эмоциональные прилагательные — Словарь
Изучение слов с помощью карточек и другие занятия
Другие учебные занятия
Практика Ответьте на несколько вопросов по каждому слову. Используйте это, чтобы подготовиться к следующему тесту! Vocabulary JamСоревнуйтесь с другими командами в режиме реального времени, чтобы увидеть, кто правильно ответит на большинство вопросов! Проверка орфографии Проверьте свою орфографическую хватку. Прочитайте определение, послушайте слово и попробуйте написать его!
Инструменты для обучения
Викторина Создавайте и назначайте тесты своим ученикам, чтобы проверить их словарный запас. Назначайте занятия Назначайте учебные задания, включая практику, Vocabulary Jams и Spelling Bees, своим ученикам, и следите за их прогрессом в режиме реального времени.
- задача
не искажено эмоциями или личными предубеждениями
- апатичный
показывает мало или совсем не показывает эмоции или анимацию
- пылкий
характеризуется сильными эмоциями
- рациональный
имеющий своим источником интеллект или управляемый им
- затронутый
возбуждение или провокация на выражение эмоции
- ласковый
характеризуется эмоциями
- аффективный
характеризуется эмоциями
- возбужденный
чрезмерно подвержен эмоциям
69″>
пепельный - бледный
анемичный вид от болезни или эмоций
- бескровный
анемичный вид от болезни или эмоций
- бескровный
лишенный человеческих эмоций или чувств
- взимается
таит в себе большие эмоции
- взимается
способный вызывать бурные эмоции или споры
- холодно
не характеризуется эмоциями
- холодно
расширенные значения
- холодный взгляд
не подвержен сильным эмоциям или предубеждениям
99″>
малиновый цвет - электрический
захватывающий или захватывающий
- электризующий
вызывающий всплеск эмоций или возбуждения
- эмоциональный
чувств или относящихся к чувствам
- эмоциональный
больше, чем обычно чувства
- эмоциональный
чрезмерно подвержен чувствам
- эмоциональный
определяется чувствами, а не разумом
- эмоциональный
характеризуется чувством
86″>
пустой - взволнованный
отмечен неконтролируемыми эмоциями
- взволнованный
испытывает большой энтузиазм или рвение
- пылкий
характеризуется сильными эмоциями
- пылкий
характеризуется сильными эмоциями
- лихорадочный
отмечен сильным возбуждением или эмоциями
- огненный
характеризуется сильными эмоциями
- покраснел
покраснел, словно кровью от волнения или напряжения
- безумный
отмечен неконтролируемым возбуждением или эмоциями
78″>
безумный - неистовый
чрезмерно взволнован
- бешеный
чрезмерно взволнован
- гальванический
затронут эмоциями, словно электричеством; захватывающий
- цинкование
затронут эмоциями, словно электричеством; захватывающий
- цинкование
затронут эмоциями, словно электричеством; захватывающий
- грубый
глубокий и резкий звук, как будто от крика или эмоций
- суматошный
отмечен интенсивной активностью или возбуждением
4″>
хриплый - горячая кровь
подвержен эмоциям
- хаски
глубокое и резкое звучание
- истеричный
отмечены чрезмерными или неконтролируемыми эмоциями
- страстный
характеризуется сильными эмоциями
- бесстрастный
иметь или проявлять мало эмоций или чувств
- раскаленный
характеризуется пылкими эмоциями, интенсивностью или яркостью
- в ярости
бледный или пепельный, как от болезни или эмоции
18″>
лирический - лирический
выражение глубоких эмоций
- лирический
выражение глубоких эмоций
- Сумасшедший
отмечен неконтролируемым возбуждением или эмоциями
- взолнованный
возбуждение или провокация на выражение эмоции
- движущийся
возбуждающий или способный вызывать глубокие эмоции
- одержимый
под влиянием мощной силы, такой как сильная эмоция
75″>
переутомленный - вспыльчивый
характеризуется сильными эмоциями
- флегматик
мало эмоций
- флегматичный
мало эмоций
- неистовый
чрезмерно взволнован
- одержимый
под влиянием мощной силы, такой как сильная эмоция
- красный
залитый кровью или словно кровью от эмоций или напряжения
- покраснел
(особенно лица) покраснение или залитие кровью или как будто кровью от волнения или напряжения
68″>
краснолицый - раскаленный
характеризуется сильными эмоциями, интересом или волнением
- отзывчивый
быстро реагирует или отвечает на людей, события или раздражители
- сенсационный
вызывает сильный интерес, любопытство или эмоции
- шипящий
характеризуется сильными эмоциями, интересом или волнением
- душевный
исполненный или выражающий глубокие эмоции
- перемешал
возбуждение или провокация на выражение эмоции
33″>
флегматичный - перегруженный
таит в себе большие эмоции
- захватывающий
вызывающий всплеск эмоций или возбуждения
- жаркий
характеризуется сильными эмоциями
- коснулся
возбуждение или провокация на выражение эмоции
- немигающий
не проявляет видимых эмоций
- сдержанный
не склонен к открытому выражению эмоций
- бесстрастный
невосприимчив к эмоциям, лишен или не проявляет эмоций
41″>
необузданный - белый
анемичный вид от болезни или эмоций
- дикий
в состоянии крайних эмоций
- взволнованный
(лиц), чрезмерно подверженных эмоциям
- слезать
сойди
бледность от болезни или эмоций
покраснел, как будто от волнения или напряжения
отсутствие эмоций
чрезмерно возбужден; обезумевший от бурных эмоций
глубокий и резкий звук, как будто от крика или болезни
поэзии, выражающей эмоции, или относящейся к ней
глубоко взволнован, особенно от эмоций
(особенно лица) покраснение или залитие кровью или как будто кровью от волнения или напряжения
иметь или показывать мало эмоций или чувствительности
отмечен неконтролируемым возбуждением или эмоциями
Создано 31 октября 2012 г. (обновлено 20 марта 2014 г.)
Список из 350+ слов для описания чувств и эмоций
- Фейсбук
- Твиттер
Иметь огромное количество прилагательных для описания наших чувств в английском языке — это поистине фантастическая вещь.
В конце концов, есть так много разных способов чувствовать, и возможность точно точно определить, как вы себя чувствуете, — отличный способ помочь вам лучше общаться с другими, а также лучше понимать себя. .
Какие виды чувств?Есть много типов чувств, которые люди испытывают, с разными диапазонами.
Некоторые из наиболее распространенных включают счастье, печаль, гнев, разочарование, страх, облегчение, тревогу, волнение и удовлетворение.
Каждая из этих эмоций имеет разное значение и может вызывать у людей разные реакции. Важно правильно подобрать слово, чтобы описать свои чувства, чтобы другие могли понять, через что вы проходите.
Что произойдет, если мы сможем лучше описать свои чувства?Когда мы можем использовать слова, чтобы лучше описать свои чувства, мы можем более эффективно сообщать о своих потребностях другим.
Мы также лучше понимаем себя и то, через что мы проходим.
Это может привести к улучшению отношений, а также к большему чувству самосознания и самооценки. В конечном счете, способность описывать свои эмоции может помочь нам вести более счастливую и здоровую жизнь.
Список слов для описания чувствЕсть много слов, описывающих чувства, и приведенный ниже список — лишь небольшая часть самых распространенных.
Важно помнить, что нет неправильного способа чувствовать, и что все эмоции действительны, поэтому вы заметите положительные и отрицательные эмоции, перечисленные здесь:
- обильный
- прием
- больной
- восхищались
- авантюрный
- при отягчающих обстоятельствах
- приятный
- тревога
- оповещение
- отчужденный
- живой
- отдельно
- в стороне
- поражен
- злой
- анимированный
- раздражен
- встревоженный
- встревоженный
- потрясен
- благодарный
- пылкий
- спорный
- стыдно
- уверен
- атаковали
- привлечено
- благоговение
- ужасно
- неуклюжий
- плохой
- застенчивый
- избит
- красивая
- верующий
- горький
- благословенный
- блаженный
- хвастливый
- полужирный
- скучно
- обильный
- храбрый
- яркий
- бисерный
- издеваются
- рассчитано
- спокойствие
- способный
- забота
- предупреждение
- осторожный
- торжественный
- определенный
- харизматичный
- благотворительность
- веселый
- веселый
- холодный
- умный
- закрытый
- холодный
- удобный
- утешил
- совершено
- коммуникативная
- состоит из
- касается
- уверенно
- внимательный
- содержание
- довольный
- крутой
- измельченный
- смелый
- победил
- сдутый
- подавленный
- в восторге
- презренный
- посвященный
- грязный
- разочарован
- недовольный
- отвращение
- разочарован
- дальний
- отвлечен
- проблемный
- доминировали над
- доминирование
- забитый
- ужасный
- дрейфующий
- тусклый
- динамический
- нетерпеливый
- серьезно
- легкий
- спокойный
- восторженный
- действующий
- эффективный
- приподнятый
- эмоциональный
- эмпат
- чуткий
- усиленный
- усиление
- обнадеживающий
- энергичный
- занимается
- развлекали
- энтузиазм
- беспристрастный
- зло
- взволнован
- истощенный
- сбой
- очарован
- быстро
- усталый
- праздничный
- размахивая
- плавающий
- повезло
- бесплатно
- свежий
- резвый
- выполнено
- щедрый
- нежный
- подлинный
- дающий
- рад
- мрачный
- глухой
- хороший
- милостивый
- благодарный
- отличный
- опечален
- скорбь
- сварливый
- управляемый
- направляющая
- виновный
- счастливый
- жесткий
- выносливый
- преследовали
- резкий
- ненавистный
- здоровый
- слышал
- тяжелый
- колеблющийся
- честный
- честный
- надежда
- гормональный
- в ужасе
- враждебный
- униженный
- голодный
- поторопился
- неприглядный
- игнорируется
- больной
- нетерпеливый
- важный
- импульсивный
- недееспособный
- нерешительный
- равнодушный
- раненых
- вдохновленный
- умный
- раздраженный
- радостный
- ликующий
- оправдано
- острый
- вид
- знающий
- освобожден
- безжизненный
- живой
- одинокий
- любимый
- любящий
- верный
- повезло
- безумный
- медитативное
- меланхолия
- мягкий
- под угрозой
- веселый
- несчастный
- опасения
- капризный
- мотивированный
- таинственный
- отрицательный
- нервный
- хороший
- беспечный
- ностальгия
- нейтральный
- онемение
- противный
- обиделся
- старый
- открыть
- оптимальный
- оптимистичный
- ошеломленный
- парализован
- страстный
- пассивный
- жалкий
- пациента
- идеально
- озадаченный
- пессимистичный
- наготове
- бедный
- положительный
- прагматичный
- озабоченный
- производительный
- гордый
- вытащил
- толкнул
- озадаченный
- хищный
- успокоил
- мятежный
- принимающий
- восстановление
- сожаление
- надежный
- неохотно
- почтительный
- обиженный
- зарезервировано
- подал в отставку
- беспокойный
- богатый
- грустный
- садист
- саркастический
- дефицит
- напуган
- эгоистичный
- чувствительный
- сентиментальный
- безмятежный
- заселено
- шаткий
- пристыженный
- в шоке
- застенчивый
- больной
- бесшумный
- скептик
- медленный
- умный
- торжественный
- печальный
- кислый
- энергичный
- духовный
- злобный
- сильный
- субоптимальный
- успешно
- угрюмый
- солнечный
- поддерживающий
- конечно
- удивлен
- подозрительный
- сладкий
- сочувствующий
- слезливый
- живучий
- тендер
- напряжённый
- ужасный
- в ужасе
- под угрозой
- робкий
- устал
- измученный
- трагический
- преобразованный
- переходный
- доверять
- уродливый
- неудобно
- понимание
- беспокойный
- незадействованный
- невыполнено
- не поддерживается
- не уверен
- неприкасаемый
- полезный
- бесполезный
- стал жертвой
- жестокий
- живой
- летучий
- уязвимый
- теплый
- слабый
- богатый
- усталый
- горестный
- замечательный
- молодой
- юношеский
Какие слова описывают положительные чувства?
Некоторые слова, описывающие положительные чувства, включают: счастье, облегчение, возбуждение, удовлетворение и благодарность.
Эти слова обычно указывают на то, что человек чувствует себя хорошо эмоционально и хорошо относится к себе и своему положению.
Выберите эти слова, если хотите показать, что у вас все хорошо и что вы довольны своим нынешним положением.
Какие слова описывают негативные чувства?
Некоторые слова, описывающие негативные чувства, включают: грусть, злость, разочарование, страх и беспокойство.
Эти слова обычно указывают на то, что у человека сейчас не все в порядке с эмоциями, и он плохо относится к себе и своему положению.
Выберите эти слова, если хотите показать, что вы боретесь и недовольны своей текущей ситуацией. Говорите об этом и не бойтесь просить о помощи.
Как вы «говорите» о чувствах и эмоциях?
Есть много способов говорить о чувствах и эмоциях. Некоторые люди могут решить выразить свои эмоции в письменной форме, другие могут предпочесть поговорить о них с другом или членом семьи.