Текст песни ДЕТСКАЯ — Карусельные Лошадки перевод, слова песни, видео, клип
Исполнитель: ДЕТСКАЯ
Название песни: Карусельные Лошадки
Дата добавления: 05.08.2018 | 07:15:18
Просмотров: 55
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Здесь расположен текст песни ДЕТСКАЯ — Карусельные Лошадки, перевод и видео.
- Текст
- Перевод
- Видео
- Биография
- Печать
Кто круче?
ДЕТСКАЯ
или
Детская песенка
[00:07.2]Ка[00:07.6]ру[00:07.9]сель[00:08.3]ны[00:08.6]е [00:09.0]ло[00:09.3]шад[00:09.7]ки [00:09.71]
[00:10.0]це[00:10.4]лый [00:10.7]день [00:11.1]бе[00:11.4]гут [00:11.8]спе[00:12.2]ша [00:12.21]
[00:12.9]Друг [00:13.2]за [00:13.6]друж[00:13.9]кой [00:13.91]
[00:14.3]без [00:14.6]ог[00:15.0]ляд[00:15.3]ки [00:15.31]
[00:15.7]В сед[00:16.0]лах [00:16.4]во[00:16.7]зят [00:16.71]
[00:17.1]ма[00:17.4]лы[00:17.8]ша [00:17.81]
[00:18.5]Друг [00:18.9]за [00:19.2]друж[00:19.6]кой [00:19.61]
[00:19.9]без [00:20.3]ог[00:20.6]ляд[00:21.0]ки [00:21.01]
[00:21.3]Друг [00:21.7]за [00:22.0]друж[00:22.4]кой [00:22.41]
[00:22.7]без [00:23.1]ог[00:23.4]ляд[00:23.8]ки [00:23.81]
[00:24.2]В сед[00:24.5]лах [00:24.9]во[00:25.2]зят [00:25.6]ма[00:25. 9]лы[00:26.3]ша [00:26.31]
[00:27.0]в сед[00:27.3]лах [00:27.7]во[00:28.4]зят [00:29.1]ма[00:29.8]лы[00:30.5]ша [00:30.51]
[00:30.52][00:35.4]До [00:35.8]че[00:36.2]го [00:36.5]о[00:36.9]ни [00:37.2]иг[00:37.6]ри[00:37.9]вы [00:37.91]
[00:38.3]ли[00:38.6]хо [00:39.0]мчат[00:39.3]ся [00:39.7]по[00:40.0]ут[00:40.4]ру [00:40.41]
[00:41.1]Ше[00:41.4]лес[00:41.8]тят [00:41.81]
[00:42.2]хвос[00:42.5]ты [00:42.9]и [00:43.2]гри[00:43.6]вы [00:43.61]
[00:43.9]У [00:44.3]ло[00:44.6]ша[00:45.0]док [00:45.01]
[00:45.3]на [00:45.7]вет[00:46.0]ру [00:46.01]
[00:46.7]Ше[00:47.1]лес[00:47.4]тят [00:47.41]
[00:47.8]хвос[00:48.2]ты [00:48.5]и [00:48.9]гри[00:49.2]вы [00:49.21]
[00:49.6]Ше[00:49.9]лес[00:50.3]тят [00:50.31]
[00:50.6]хвос[00:51.0]ты [00:51.3]и [00:51.7]гри[00:52.0]вы [00:52.01]
[00:52.4]У [00:52.7]ло[00:53.1]ша[00:53.4]док [00:53.8]на [00:54.2]вет[00:54.5]ру [00:54.51]
[00:55.2]у [00:55.6]ло[00:55.9]ша[00:56.6]док [00:57.3]на [00:58. 0]вет[00:58.7]ру [00:58.71]
[00:58.72][01:03.7]На[01:04.0]до[01:04.4]ел[01:04.7]о [01:04.71]
[01:05.1]в лет[01:05.4]нем [01:05.8]зно[01:06.2]е [01:06.21]
[01:06.5]Им [01:06.9]ска[01:07.2]кать [01:07.6]за [01:07.61]
[01:07.9]кру[01:08.3]гом [01:08.6]круг [01:08.61]
[01:09.3]От[01:09.7]пус[01:10.0]ти[01:10.4]те [01:10.7]их [01:10.71]
[01:11.1]в ноч[01:11.4]но[01:11.8]е [01:11.81]
[01:12.2]На [01:12.5]про[01:12.9]хлад[01:13.2]ный [01:13.21]
[01:13.6]мок[01:13.9]рый [01:14.3]луг [01:14.31]
[01:15.0]От[01:15.3]пус[01:15.7]ти[01:16.0]те [01:16.4]их [01:16.7]в ноч[01:17.1]но[01:17.4]е [01:17.41]
[01:17.8]от[01:18.2]пус[01:18.5]ти[01:18.9]те [01:19.2]их [01:19.6]в ноч[01:19.9]но[01:20.3]е [01:20.31]
[01:20.6]На [01:21.0]про[01:21.3]хлад[01:21.7]ный [01:21.71]
[01:22.0]мок[01:22.4]рый [01:22.7]луг [01:22.71]
[01:23.4]На [01:23.8]про[01:24.2]хлад[01:24.9]ный [01:24.91]
[01:25.6]мок[01:26.3]рый [01:27.0]луг [01:27.01]
[01:27. 02][01:27.3]Но [01:27.7]ка[01:28.0]ру[01:28.4]сель[01:28.7]ны[01:29.1]е [01:29.4]ло[01:29.8]шад[01:30.2]ки [01:30.21]
[01:30.5]це[01:30.9]лый [01:31.2]день [01:31.6]бе[01:31.9]гут [01:32.3]спе[01:32.6]ша [01:32.61]
[01:33.3]Друг [01:33.7]за [01:34.0]друж[01:34.4]кой [01:34.41]
[01:34.7]без [01:35.1]ог[01:35.4]ляд[01:35.8]ки [01:35.81]
[01:36.2]В сед[01:36.5]лах [01:36.9]во[01:37.2]зят [01:37.21]
[01:37.6]ма[01:37.9]лы[01:38.3]ша [01:38.31]
[01:39.0]Друг [01:39.3]за [01:39.7]друж[01:40.0]кой [01:40.01]
[01:40.4]без [01:40.7]ог[01:41.1]ляд[01:41.4]ки [01:41.41]
[01:41.8]Друг [01:42.2]за [01:42.5]друж[01:42.9]кой [01:42.91]
[01:43.2]без [01:43.6]ог[01:43.9]ляд[01:44.3]ки [01:44.31]
[01:44.6]В сед[01:45.0]лах [01:45.3]во[01:45.7]зят [01:46.0]ма[01:46.4]лы[01:46.7]ша [01:46.71]
[01:47.4]в сед[01:47.8]лах [01:48.2]во[01:48.9]зят [01:49.6]ма[01:50.3]лы[01:51.0]ша [01:51.01]
[00: 07.2] Ka [00: 07.6] ru [00: 07.9] sel [00: 08.3] we [00: 08. 6] e [00: 09.0] lo [00: 09.3] shad [00: 09.7] ki [00 : 09.71]
[00: 10.0] c [00: 10.4] [00: 10.7] day [00: 11.1] no [00: 11.4] [00: 11.8] spec [00: 12.2]
[00: 12.9] A friend [00: 13.2] for [00: 13.6] a friend of [00: 13.9] who [00: 13.91]
[00: 14.3] without [00: 14.6] o [00: 15.0] lit [00: 15.3] ki [00: 15.31]
[00: 15.7] In the [00: 16.0] lax [00: 16.4] at [00: 16.7] the [00: 16.71]
[00: 17.1] ma [00: 17.4] [00: 17.8] sha [00: 17.81]
[00: 18.5] A friend [00: 18.9] for [00: 19.2] a friend of [00: 19.6] who [00: 19.61]
[00: 19.9] without [00: 20.3] o [00: 20.6] lade [00: 21.0] ki [00: 21.01]
[00: 21.3] A friend [00: 21.7] for [00: 22.0] a friend of [00: 22.4] who [00: 22.41]
[00: 22.7] without [00: 23.1] o [00: 23.4] lade [00: 23.8] ki [00: 23.81]
[00: 24.2] In the [00: 24.5] lax [00: 24.9] in [00: 25.2] they see [00: 25.6] ma [00: 25.9] [00: 26.3] sha [00: 26.31]
[00: 27.0] in the [00: 27.3] lach [00: 27.7] in [00: 28.4] have the [00: 29. 1] ma [00: 29.8] [00: 30.5] sha [00: 30.51]
[00: 30.52] [00: 35.4] Until [00: 35.8] che [00: 36.2] go [00: 36.5] o [00: 36.9] neither [00: 37.2] nor [00: 37.6] 37.9] you [00: 37.91]
[00: 38.3] or [00: 39.0] will [00: 39.3] [00: 39.7] [00: 39.7] to [00: 40.0] ut [00: 40.4] py [00: 40.41]
[00: 41.1] She [00: 41.4] The forest [00: 41.8] They are [00: 41.81]
[00: 42.2] Hvos [00: 42.5] You [00: 42.9] and [00: 43.2] The [00: 43.6] You [00: 43.61]
[00: 43.9] At [00: 44.3] lo [00: 44.6] sha [00: 45.0] dock [00: 45.01]
[00: 45.3] to [00: 45.7] [00: 46.0] ru [00: 46.01]
[00: 46.7] She [00: 47.1] the forest [00: 47.4] The children [00: 47.41]
[00: 47.8] hvos [00: 48.2] you [00: 48.5] and [00: 48.9] are you [00: 49.2] you [00: 49.21]
[00: 49.6] She [00: 49.9] The forest [00: 50.3] The children [00: 50.31]
[00: 50.6] xvos [00: 51.0] you [00: 51.3] and [00: 51.7] are you [00: 52.0] you [00: 52.01]
[00: 52.4] U [00: 52.7] [00: 53.1] [00: 53.4] doc [00: 53. 8] on [00: 54.2] [00: 54.5] ru [00: 54.51]
[00: 55.2] to [00: 55.6] to [00: 55.9] to [00: 56.6] to [00: 57.3] to [00: 58.0] to [00: 58.7] to [00: 58.71]
[00: 58.72] [01: 03.7] On [01: 04.0] to [01: 04.4] on [01: 04.7] on [01: 04.71]
[01: 05.1] in the years [01: 05.4] no [01: 05.8] sign [01: 06.2] e [01: 06.21]
[01: 06.5] They [01: 06.9] ska [01: 07.2] [01: 07.6] for [01: 07.61]
[01: 07.9] The Circle [01: 08.3] The Homo [01: 08.6] The Circle [01: 08.61]
[01: 09.3] From [01: 09.7] the start [01: 10.0] the [01: 10.4] those [01: 10.7] their [01: 10.71]
[01: 11.1] in the night [01: 11.4] but [01: 11.8] e [01: 11.81]
[01: 12.2] At [01: 12.5] about [01: 12.9] cold [01: 13.2] th [01: 13.21]
[01: 13.6] wet [01: 13.9] [01: 14.3] The meadow [01: 14.31]
[01: 15.0] from [01: 15.3] the [01: 15.7] button [01: 16.0] the [01: 16.4] their [01: 16.7] in the night [01: 17.1] but [01: 17.4] e [ 01: 17.41]
[01: 17.8] from [01: 18.2] the song [01: 18.5] ti [01: 18. 9] those [01: 19.2] their [01: 19.6] in the night [01: 19.9] but [01: 20.3] e [ 01: 20.31]
[01: 20.6] On [01: 21.0] about [01: 21.3] cold [01: 21.7] [01: 21.71]
[01: 22.0] wet [01: 22.4] [01: 22.7] meadow [01: 22.71]
[01: 23.4] On the [01: 23.8] about [01: 24.2] cold [01: 24.9] [01: 24.91]
[01: 25.6] wet [01: 26.3] on the [01: 27.0] meadow [01: 27.01]
[01: 27.02] [01: 27.3] But [01: 27.7] ka [01: 28.0] ru [01: 28.4] Sel [01: 28.7] The [01: 29.1] e [01: 29.4] 29.8] shad [01: 30.2] ki [01: 30.21]
[01: 30.5] cce [01: 30.9] hard [01: 31.2] day [01: 31.6] no [01: 31.9] gut [01: 32.3] sp [01: 32.6] sha [01: 32.61]
[01: 33.3] The friend [01: 33.7] for [01: 34.0] the friend [01: 34.4] who was [01: 34.41]
[01: 34.7] without [01: 35.1] Og [01: 35.4] Led [01: 35.8] Ki [01: 35.81]
[01: 36.2] In the sed [01: 36.5] the lax [01: 36.9] in [01: 37.2] the son of [01: 37.21]
[01: 37.6] ma [01: 37.9] l [01: 38.3] sha [01: 38.31]
[01: 39.0] The friend [01: 39. 3] for [01: 39.7] the friend [01: 40.0] who was [01: 40.01]
[01: 40.4] without [01: 40.7] Og [01: 41.1] Led [01: 41.4] Ki [01: 41.41]
[01: 41.8] Friend [01: 42.2] for [01: 42.5] the friend of [01: 42.9] who was [01: 42.91]
[01: 43.2] without [01: 43.6] og [01: 43.9] light [01: 44.3] ki [01: 44.31]
[01: 44.6] In the sed [01: 45.0] lax [01: 45.3] in [01: 45.7] the [01: 46.0] ma [01: 46.4] dial [01: 46.7]
[01: 47.4] in the seat [01: 47.8] lax [01: 48.2] in [01: 48.9] the [01: 49.6] ma [01: 50.3] dial [01: 51.0]
Скачать
- Txt
Смотрите также:
- ДЕТСКАЯ — Весенняя капель
- ДЕТСКАЯ — Мы корзиночки несём…
- ДЕТСКАЯ — замела метелица…
- ДЕТСКАЯ — Я рисую на окне…
- ДЕТСКАЯ — Дед Мороз щиплет щёчки нам и нос —
Верный ли текст песни?
ДаНет
Все тексты и слова песен, переводы, клипы и видео принадлежат их авторам. Копирование любых материалов сайта допускается лишь при наличии активной обратной ссылки.Текст и слова песни «Карусельные лошадки» — Литвинов Николай
- Главная
- Исполнители
- Литвинов Николай
- Караоке Текст песни «Карусельные лошадки»
- КАРАОКЕ
- ТЕКСТ ПЕСНИ
Сейчас воспроизведение этой песни невозможно.
Попробуйте обновить страницу или воспользуйтесь другими песнями из нашего каталога
На эту песню Правообладатель временно отозвал лицензию для трансляции караоке в вашем регионе.
Мы уже работаем над этим.
А пока что можете воспользоваться другими песнями из нашего каталога
МЕНЯЙТЕ ТОНАЛЬНОСТЬ ПОД СВОЙ ГОЛОС
В режиме «праздник» доступна функция изменения тональности фонограммы
Перейти в режим праздник
ФОНОГРАММЫ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ
Специально для профессионального исполнения вы можете легко отключать мелодию-подсказку в режиме «праздник»
Перейти в режим праздник
Интересней ПЕТЬ С БАЛЛАМИ
Узнайте как вы поете, участвуйте в конкурсах, соревнуйтесь с друзьями
Перейти в режим праздник
полноэкранный режим
Специальный полноэкранный режим, который адаптируется под любые экраны и позволяет удобно использовать караоке в компании
Перейти в режим праздник
Сейчас воспроизведение этой песни невозможно.
Попробуйте обновить страницу или воспользуйтесь другими песнями из нашего каталога
На эту песню Правообладатель временно отозвал лицензию для трансляции караоке в вашем регионе.
Мы уже работаем над этим.
А пока что можете воспользоваться другими песнями из нашего каталога
МЕНЯЙТЕ ТОНАЛЬНОСТЬ ПОД СВОЙ ГОЛОС
В режиме «праздник» доступна функция изменения тональности фонограммы
Перейти в режим праздник
ФОНОГРАММЫ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ
Перейти в режим праздник
Интересней ПЕТЬ С БАЛЛАМИ
Узнайте как вы поете, участвуйте в конкурсах, соревнуйтесь с друзьями
Перейти в режим праздник
полноэкранный режим
Специальный полноэкранный режим, который адаптируется под любые экраны и позволяет удобно использовать караоке в компании
Перейти в режим праздник
Правообладатель отозвал лицензию на данную песню
Распечатать
Поделиться
Просмотров: 6237
Поделиться этим текстом с друзьями:
Литвинов Николай Детские песни
ЕЩЕ ПЕСЕН
Cliff Swain-Salomon — март 2023 г.
18 марта, 11:00–17:00 по восточному поясному времени (ZooM) Джони Митчелл с таким же названием. Текст песни имеет глубокое значение для Клиффа и того, насколько важной была карусель в его жизни.
«И времена года, они ходят по кругу
И расписные пони ходят вверх и вниз
Мы в плену карусели времени
Мы не можем вернуться, мы можем только смотреть назад, откуда мы пришли
И ходить по кругу, по кругу.
Этот проект сочетает в себе сделанные на заказ 3D-печатные карусельные лошади (созданные мужем Клиффа), резные кабошоны из немецкого стекла, бусины с покрытием из драгоценных металлов, Delicas и множество других уникальных элементов, включая застежку Claspsgarten с покрытием 23 карат, прессованную чешскую бусины разной формы и 50 кристаллов Сваровски. Некоторые совершенно новые и уникальные вариации современной геометрической вышивки бисером, которые были разработаны специально для этого изделия, используются для поддержки линии крыши карусели, а также половиц, в то время как многие другие стежки, используемые в браслете, создают реалистичные текстуры карусели, такие как спиральные столбы. к которым прикреплены лошади, живописное панно на заднем плане, отдающее дань уважения мозаике «Времена года», созданной Шагалом, и покрытые палладием бусины, образующие зеркало позади лошадей. Это определенно потрясающее заявление.
Перед уроком нужно выполнить небольшую домашнюю работу. После занятий также будет выпущено 4 видео в течение четырех месяцев, чтобы обеспечить дополнительную поддержку, а также необязательная групповая встреча один раз в месяц, чтобы ответить на вопросы и поддержать друг друга в создании этого произведения. Есть надежда, что это сделает процесс менее пугающим и заставит людей хотеть закончить работу. Вся эта поддержка предоставляется без каких-либо дополнительных затрат.
УРОВЕНЬ: Продвинутый
ПРЕДПОСЫЛКИ: Пейот, Елочка, ЗОБ (сильные знания)
ТЕХНИКИ: Пейот, скрученная елочка (преподается в классе), MRAW (преподается в классе), CRAW, комбинированное шитье, вышивка бисером (будет освещено в видеозанятиях после занятий)
СТОИМОСТЬ КОМПЛЕКТА: Обязательно $185 и включает в себя все необходимое для изготовления браслета, кроме поверхности бисера, увеличения и подсветки
• Также будут эксклюзивные заправки компонентами (лошади, кристаллы, фигурные бусины, 9 фокусов-кабошонов) для тех, кто хочет сделать дополнительные карусели за 100 долларов. • Для тех, кто хочет сделать накладной браслет вместо браслета с застежкой, они могут заменить застежку одним дополнительным кабошоном из белого немецкого стекла. • Стандартный цвет лошади для комплектов – не совсем белый. Если вам нужна лошадь другого цвета, они доступны за дополнительную плату в размере 10 долларов (покрывает время очистки принтера для переключения цветов). Цвета премиум-класса включают: полупрозрачный кобальтовый, бирюзовый, средне-серый, полупрозрачный зеленый 9.0038Стоимость класса: 90 долл. США
Регистрация здесь
AMIR & Indila-Тексты песен Carrousel & English Translation
« Carrousel» (значение: Carousel, Crustr-go-раунд ; Проконкация: kaʀlɛlɛ хит франко-израильского певца Амира Хаддада с участием французской певицы Индилы. Карусель была выпущена на альбоме Амира «Ressources» в 2020 году. Эта песня представляет собой дуэт, в котором Амир и Индила поют вместе. Полный текст песни и видео смотрите ниже.
Станьте экспертом в написании текстов французских песен
Использование текстов песен — один из самых эффективных способов изучения французского языка. Для Индилы, ведущей французской певицы, мы проанализировали тексты следующих хитов: «Tourner Dans Le Vide» , «Ainsi Bas La Vida» , «Dernière Danse» , «Love Story». и «S.O.S.» . Анжель — известная бельгийская певица. Для Анжель мы рассмотрели «Bruxelles je t’aime» и «Баланс Ton Quoi» . Stromae — ведущий бельгийский певец. Для Stromae мы рассмотрели: «Alors On Danse» , «Papaoutai» , «Formidable» , «Tous Les Mêmes» , «Santé» , «L’01fer» 9 «Моя любовь» .
Обзор песни «Карусель»
Песня «Карусель» Амира с участием Индилы — прекрасный дуэт, в котором Амир (мужской голос) признается в любви к Индиле (женский голос).
В песне мужчина делает несколько сильных заявлений о своих чувствах: « Qu’est-ce qui m’arrive? эль эст си красавица «; Что со мной происходит? Она так красива».
Затем он заявляет, что нашел для нее билет на карусели: «J’ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel ; Я нашел для нее билет на эту карусель».
В ответ женщина выражает свою серьезность, напевая: « Je ne joue pas, ce n’est pas un game;
Là tu t’engages quand tu m’aimes ; Я не играю, это не игра. Ты предан, когда любишь меня».
Затем мужской и женский голоса по очереди поют припев: « Oui je cours, J’ai le cœur en aller-retour, Dans ce carrousel ; Да я бегу, Мое сердце стучит туда-сюда, на этой карусели».
Анализ текстов песен
В следующем разделе мы проанализировали тексты песен построчно, объясняя словарный запас и грамматику, которые предлагают интересные идеи для изучения французского языка.
Qu’est-ce qui m’arrive, qu’est-ce qui me train?
Эта строка переводится как «Что со мной происходит? Что меня тащит?». Помимо значения «прибывать», французский глагол «прибытие» также означает «происходить» и «происходить».
Глагол «тренер» имеет несколько переводов, в том числе «тащить», «таскать» и «бездельничать» или «торчать».
«Qu’est-ce que» означает «что» на французском языке. Перед глаголом «запрос-се-куй» становится «запрос-це-куй» . «Est-ce que» своими силами есть, есть, делают и делает для вопроса да-нет.
J’ai le Vésuve aufond des veines
Эта строка переводится как «Везувий глубоко в моих венах». «J’ai» означает «у меня есть» и является формой первого лица единственного числа (je) f от «avoir» (иметь).
«Vésuve» относится к горе Везувий, вулкану в Италии. Мы считаем, что Амир использует гору Везувий как метафору, чтобы выразить свои чувства любви и страсти.
Aah, elle est si belle
Эта строка переводится как «Ах, она такая красивая». «Elle» означает «она» на французском языке и является подлежащим местоимением. «Si» имеет несколько переводов, включая «so». В этом контексте , «tellement» является синонимом и также означает «так». «Красавица» — женская форма слова «красивая» во французском языке.
Le plus beau des coups que la vie
Эта строка переводится как «Самый прекрасный из ударов, которые наносит жизнь». «Le plus beau» — превосходная степень, означающая «самый красивый». Слово «переворот» имеет много значений и применений, но его основное значение — «удар» или «забастовка».
В этой строке слово «que» является относительным местоимением, означающим «что» или «какой». В других контекстах «que» может означать «что». «Vie» означает «жизнь» и используется в выражении «c’est la vie» .
Le plus beau decor, de corps qui jouent la scène
Эта строка переводится как «Самый красивый декор, два тела, которые играют на сцене». Слово «корпус» по-французски означает «тело». Глагол «jouer» означает «играть». «Сцена» на французском языке переводится как «состояние» и «сцена».
Je suis tant étourdi, je tiens à peine
Эта строка переводится как «Я так ошеломлен, что едва держусь». «Je suis» — первое лицо единственного числа (je) форма числа «être» (будет). Наречие «tant» имеет несколько переводов и значений, включая «так». Прилагательное «étourdi» переводится как «ошеломленный» или «ошеломленный».
«Tiens» происходит от глагола «tenir» , который имеет несколько значений, но буквально переводится как «держать». Выражение «à peine» означает «едва».
Mais ces désirs me retinnent
Эта строка переводится как «Но эти желания сдерживают меня». Слово «mais» означает «но» по-французски. Слово «ces» является указательным прилагательным и означает «эти». «я» в этом предложении является относительным местоимением и переводится как «я» на французском языке.
Et je cours, J’ai le cœur en aller-retour
Эти две строки переводятся как «И я бегу, Мое сердце бьется взад и вперед». «Et» означает «и» на французском языке. -t никогда не произносится. «Cours» происходит от глагола «courir» (для запуска). «Coeur» означает «сердце».
«Aller-retour» — это выражение, которое буквально переводится как «идти, возвращаться» и часто используется в контексте билета «туда-обратно». Мы использовали перевод «взад и вперед» после просмотра перевода Вишела «Карусель» на YouTube.
C’est la première fois
Эта строка переводится как «впервые». Во французском языке «время» состоит из двух слов: «temps» 9.0014 и «фойс» . «Фуа» используется в контексте «сколько раз». «Премьера/премьера» означает «первый».
J’ai trouvé un ticket pour elle
Эта строка переводится как «Я нашел для нее билет». «J’ai trouvé» — это passé composé (французское прошедшее время, используемое для описания событий, которые произошли в определенный момент времени) глагола «trouvé» (находить).
Во французском языке «билет» состоит из двух слов: «билет» и «билет» . Слово «билет» используется для небольших и недорогих билетов, таких как билеты на метро. «Заготовка» используется для более дорогих билетов, таких как билеты на самолет.
Dans ce carrousel
Мы перевели эту строку как «На этой карусели». Предлог «данс» обычно означает «в» или, точнее, «в стороне». Однако в контексте текста песни мы переводим его как «включено», что обычно равняется 9.0013 «sur» по-французски.
Frenchtoday.com Распродажа «Черная пятница» — скидка 40% на все аудиокурсы
Моя подруга Камилла на сайте Frenchtoday. com предлагает ВСЕ свои аудиокурсы со скидкой 40% до 29 сентября. Курсы Камиллы — отличный способ развлечься. начните изучение французского во время курортного сезона. Нажмите здесь, чтобы узнать больше!
Je ne joue pas, ce n’est pas un game
Эта строка переводится как «Я не играю, это не игра». «Ne + глагол + pas» — самая стандартная форма французского отрицания. В текстах слово «игра» используется как англицизм. Однако настоящее слово для игры во французском языке — «jeu» .
Là tu t’engages quand tu m’aimes
Эта строка переводится как «Ты предан, когда любишь меня». Слово «là» на французском языке переводится как «здесь» и «там». Его также можно использовать в качестве слова-заполнителя в разговоре.
«Quand» означает «когда» на французском языке. «Tu m’aimes» означает «Ты меня любишь». Глагол «аимер» означает и «нравиться», и «любить». На этой странице рассказывается, как сказать «Я люблю тебя» по-французски.
Faudra me préserver
Эта строка переводится как «Тебе нужно защитить меня». «Faudra» — это будущее время от «il faut» , что буквально переводится как «надо». «Préserver» во французском языке имеет несколько значений, в том числе «сохранять» и «защищать».
Jusqu’au souffle dernier
Эта строка переводится как «До последнего вздоха». «Jusqu’à» означает «до» на французском языке. «Au» — это сокращение предлога «à» (значение к и в) и определенного артикля «le» (the). Существительное «суфле» означает дыхание, а глагол «суфле» означает «дуть».
J’ai trouvé enfin l’essentiel
Эта строка переводится как «Наконец-то я нашел самое важное». «Энфин» означает как «наконец», «в конце концов», так и «наконец-то». «Essentiel» как существительное означает «самое важное». В качестве прилагательного оно означает «существенный».
T’es belle, мятежник, je suis immortel, C’est toi qui descelles tout ce que ma peau recèle
Эти строки переводятся как «Ты прекрасна, бунтарь, я бессмертен; Ты тот, кто распечатывает все, что содержит моя кожа». Перевод «C’est toi qui» означает «ты тот, кто». «Toi» — местоимение ударения, означающее «вы» на французском языке.
Глагол «desceller» , что означает «обнаруживать» и «раскрывать». «Peau» означает «кожа», а глагол «receler» означает «содержать» и «удерживать».
J’ai peur de toi comme d’une возвышенное притяжение
Эта строка переводится как «Я боюсь тебя, как великолепного притяжения». «Peur» означает страх, а выражение «avoir peur de» означает «бояться». «Comme» по-французски означает «как» и «как». Прилагательное означает «возвышенный», означает и «возвышенный», и «великолепный».
Une seconde avant l’action
Эта строка переводится как «За секунду до действия». Во французском языке «avant» означает «до» в контексте одного события, которое произошло раньше другого. Это не следует путать с «devant» , что означает перед физическим.
Si tu m’aimes, Si je t’ouvre mon cœur
Эта строка переводится как «Если ты любишь меня, если я открою тебе свое сердце». Один из нескольких переводов «si» на французский язык — «если». «Ouvre» — форма третьего лица единственного числа от «ouvrir» (открывать).
C’est que tu sèmes, Une grine, une fleur
Эти строки переводятся как «Это то, что ты сеешь; Семя, цветок». Глагол «семер» означает «сеять», а существительное «зерно» означает «семя».
Tu devras me garder, abîmée ou belle
Эта строка переводится как «Тебе придется сохранить меня, поврежденную или красивую». «Деврас» — это tu — форма глагола « devoir » (должен, иметь) в будущем времени.
Carrousel Французский текст и английский перевод
(Амир поет)
Qu’est-ce qui m’arrive, qu’est-ce qui me traîne?
J’ai le Vésuve aufond des veines
Aah, elle est si belle
La douleur qui m’interpelle
Что со мной происходит? Что меня затягивает?
Везувий глубоко в моих венах
Ах, она так прекрасна
Боль, которая взывает ко мне la scène
Je suis tant étourdi, je tiens à peine
Mais ces désirs me retiennen
Самый красивый из ударов, которые дает жизнь
Самый красивый декор, два тела, которые играют на сцене
Я так ошеломлен, я едва держусь
Но эти желания удерживают меня
(Амир поет)
Et je cours
J’ai le cœur en aller-retour
C’est la première fois
J’ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel
И я бегу
Мое сердце колотится туда-сюда
Впервые
Я нашел для нее билет
На этой карусели
( Амир поет)
Et je cours
j’ai le cœur en aller-retour
C’est la première fois
J’ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel
И я бегу
Мое сердце колотится туда-сюда
Это первый раз
Я нашел билет для нее
На этой карусели
(Индила поет)
Танцы карусели, танцы, танцы карусели
Танцы карусели, танцы, танцы карусели 6 900 карусель, на этой карусели
На этой карусели, на этой карусели.
Я не играю, это не игра
Ты предан, когда любишь меня
Тебе нужно защищать меня
До последнего вздоха ai le cœur en aller-retour
C’est la première fois
J’ai trouvé enfin l’essentiel
Dans ce carrousel
Я бегу
Мое сердце колотится туда-сюда
Это первый раз
Наконец-то я нашел самое главное
На этой карусели
( Индила поет)
Oui, je cours
J’ai le cour en aller-retour
C’est la première fois
J’ai trouvé enfin l’essentiel
Dans ce carrousel
Да, I’m2 running Мое сердце бьется туда-сюда
Впервые
Наконец-то я нашел самое главное
На этой карусели
(Амир поет)
T’es belle, мятежница, je suis immortel
C’est toi qui descelles tout ce que ma peau recèle
J’ai peur de toi comme d’une возвышенное притяжение
Une seconde avant l’action
Ты прекрасна, бунтарь, я бессмертен
Ты тот, кто замечает все, что содержит моя кожа
I я боюсь тебя как великолепного аттракциона
За секунду до действия
(Индила поет)
Si tu m’aimes
Si je t’ouvre mon cœur
C’est que tu sèmes
Une grine, une fleur
Tu devras me gardere, abouelle bimé
Dans ce carrousel
Если ты любишь меня
Если я открою тебе свое сердце
Это то, что ты посеешь
Семя, цветок
Ты должен будешь держать меня, поврежденного или красивого
На своей карусели
(Амир поет)
Et je cours
J’ai le cœur en aller-retour
C’est la première fois
J’ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel
И я бегу
Мое сердце колотится туда-сюда
Это первый раз
Я нашел для нее билет
На этой карусели
(Индила поет)
Oui je cours
J’ai le cœur en aller-retour
C’est la première fois
J’ai trouvé enfin l’ essentiel
Dans ce carrousel
Да, я бегу
Мое сердце колотится туда-сюда
Это первый раз
Наконец-то я нашел самое главное
На этой карусели
(Индила поет)
Танцевальная карусель, танцевальная, танцевальная карусель
Танцевальная карусель
На этой карусели, на этой карусели
На этой карусели, на этой карусели
На этой карусели, на этой карусели
На этой карусели, на этой карусели
Слушайте карусель на YouTube и Spotify
Краткий обзор видео
Официальное видео на YouTube для «Карусель» набрало более 16 миллионов просмотров.
В начале видео Амир работает механиком в гараже с коллегой. Коллега, которого играет французский комик Джимо, обвиняет Амира в том, что он не концентрируется на своей работе, поскольку Амир смотрел на женщину через улицу. Двое мужчин обсуждают переход улицы, чтобы встретиться с женщиной.
Индила играет продавца через улицу. Можно увидеть, как она показывает миниатюрную карусель маленькой девочке.
Затем можно увидеть, как Амир поет свои начальные строки песни. Он, кажется, находится на солончаке и бежит. В конце концов, он поет: «Я нашел для нее билет на эту карусель».
Затем появляется Индила, стоящая на карусели в свадебном платье и поющая: «Я не играю, это не игра». Можно увидеть, как Амир толкает и тянет карусельную лошадь, пока Индила поет свои строки.
Затем Индила поет, что «ты должен сохранить меня, поврежденную или красивую», в то время как Амир присоединяется к ней на карусели. И Индила, и Амир появляются чередующимися линиями, когда на карусели на солончаке наступает ночь.
Видео заканчивается тем, что Амир и Джимо возвращаются в мастерскую, как будто карусель была сном. Индилу можно увидеть через улицу в магазине, высыпающую соль из туфельки.
Вы также можете слушать на Spotify:
Узнайте больше:
- Лучшие французские певцы
- Лучшие французские певцы мужского пола
- Edith Piaf Songs
- Celine Dion Songs
- Автор
- Недавние посты
Davisokson