Интервью: Ксения Раппопорт | Кино
Ксения Раппопорт сыграла главную роль в жестком триллере о тяжелой судьбе иммигрантки.
Откуда возникло предложение сняться у Торнаторе?
От Торнаторе. Меня пригласили на встречу с ним в Москву, а через три дня — в Рим на пробы.
Вы не говорили до съемок по-итальянски?
Действительно, итальянского я не знала, но при первой нашей встрече с Торнаторе мне удалось, оперируя пятью известными мне итальянскими словами, создать впечатление, что я и говорю, и все понимаю. Так что сценарий мне прислали на итальянском. Осмотрев его со всех сторон, я поняла, что, во-первых, он большой, а во-вторых, моя героиня все время в кадре. Дальше — хуже. Через две недели я оказалась на съемочной площадке, где говорить со мной на английском или французском было категорически запрещено. И мне не оставалось ничего другого, как, продолжая делать вид, что я все понимаю, потихоньку учить язык.
Как вам сам Торнаторе — один из важнейших режиссеров современной Италии?
Я бы сказала, что его отличает прекрасное чувство юмора и колоссальная воля. Он очень точно знает, чего он хочет и чего не хочет. В его фильмах меня восхищает его способность переходить от быта к образу и метафоре.
Как вы готовились к роли женщины, вынужденной выживать в чужой стране?Вам были известны какие-то конкретные истории, прототипы вашей героини?
К сожалению, времени на подготовку у меня не было абсолютно. Думаю, что мне очень помогло то, что я сама была вынуждена выживать в чужой стране, языка которой я на тот момент не знала. Кроме того, я впервые прожила целых четыре месяца одна, без семьи. Эта возможность оказаться наедине с собой была очень полезна для роли. У меня в комнате всегда был включен телевизор, потому что это прекрасный способ выучить язык. В какой-то момент я поймала себя на том, что уже понимаю программы новостей. И там я действительно дважды видела сюжеты о женщинах, попавших в похожую ситуацию. Это были иммигрантки из Болгарии и Албании, которые продали своих детей за возможность получить вид на жительство. По-моему, «Незнакомка» — такой европейский вариант корейской трилогии о мести. Только бросается в глаза явная социальная направленность — нелегальная иммиграция и прочее.
Вы заметили озабоченность этими проблемами в Италии?
Я хочу подчеркнуть,— и это очень важно, об этом во всех интервью говорил и сам Торнаторе, — что у этого фильма нет социальной направленности. Несмотря на то что в основе сценария действительно лежат реальные факты, эта история совсем о другом — о том, как в искореженной и ожесточенной женской душе все-таки просыпаются материнские чувства. О том, как коряво мы иногда любим и как могут быть страшны наши добрые намерения.
Как сложилась совместная работа с Микеле Плачидо? Смотрели ли вы в свое время сериал «Спрут» и был ли у вас некий шлейф того образа Плачидо?
На самом деле Микеле Плачидо известен в Италии не только как комиссар Каттани, у него много замечательных актерских работ в кино и в театре. Кроме того, последние годы он сам снимает фильмы как режиссер. Он сложный партнер и прекрасный собеседник.
Вам не страшно было соглашаться сниматься в «Незнакомке»? Это ведь довольно жесткий фильм.
Страшно сниматься в фильмах ни о чем, после которых зритель уходит с холодным носом.
Как вам дались сцены откровенного насилия?
В этих сценах снималась дублерша. Могу сказать, что смотреть на это со стороны было невыносимо. Для другой сцены, про которую меня тоже часто спрашивают, где моя героиня после избиения стоит под душем, было специально изготовлено «второе тело», которое на меня наклеили, чтобы создать ощущение страшного несоответствия еще молодого лица и неестественно постаревшего, дряблого тела много раз рожавшей женщины.
Как вы охарактеризуете фильм? Совпали ли ваши ожидания в процессе работы с конечным результатом?
Наверное, я сама не могу дать объективной оценки. Но я видела крайне эмоциональную реакцию зрителей на премьере в Риме, и она меня поразила.
Вы снялись в нескольких итальянских фильмах после «Незнакомки»…
Я только что закончила сниматься в фильме Марии Соле Тоньяцци «Человек любящий» с двумя прекрасными итальянскими актерами — Пьерфранческо Фавино и Моникой Беллуччи. Это история любви, своеобразный любовный треугольник, смещенный во времени. Я была рада редкой возможности сыграть не страдающую, а светлую, радостную, счастливую женщину, которую любят.
Скоро выйдет фильм Кирилла Серебренникова «Юрьев день», в котором вы играете главную роль. Там героиня тоже оказывается в сложной ситуации. Вам интересней играть в проблемных фильмах?
Мне интересно то, что меня задевает, заставляет волноваться, думать. Возможно, какие- то вопросы, которые мне близки внутренне. Наверное, я сама довольно проблемный человек. Но по-другому мне не интересно.
Сейчас молодые театральные режиссеры и драматурги — как Серебренников или Вырыпаев — снимают кино. Как вы, активно занятая в театре актриса, к этому относитесь? Вам понравились их первые фильмы?
Это талантливые, одаренные люди, а главное — неуспокоенные. Мне интересны их проявления и в театре, и в кино. Они могут быть спорными, но когда людей переполняет, мучает что-то серьезное, чем они хотят поделиться, — это очень важно. Возможно, это главное в искусстве.
Скажите пару слов о вашей работе в сериале «Ликвидация», которая прибавила вам народной любви.
Ну, если пару слов, то — «картина маслом»…
Интервью с Ксенией Раппопорт
Она получает главные кинопризы в паре с Колином Фертом и Брэдом Питтом, играет классику в театре и помогает детям-бабочкам. И если бы не последнее, давно бы перестала позировать перед фотокамерой.
Теги:женщина
ксения раппопорт
Изящно, как фламинго, она сгибает ногу и тушит сигарету о подошву туфли. «Вы можете расслабиться, я тяжелый человек: я ненавижу давать интервью. Это вообще ужасно глупое занятие — говорить о себе». Ее пружинистые волосы всегда эффектны. На ней строгое черное пальто и рваные джинсы. К съемке она еще не готова: успела только нанести макияж — легким движением выхватила у визажиста кисточку и справилась с ресницами в два счета. «Пойдемте покурим? Потому что уже невозможно». С балкона гостиницы видна Фонтанка. Петербург удивительно солнечный, но пока что привычно прохладный. Вода, ветер, этот натужный разговор, очередное переодевание не по своей воле — вгоняют в состояние отрешенности.
Ксения Раппопорт говорит тихо и смотрит не на вас, а будто бы мимо. Ее не раскусишь. Она не просто женщина: народная артистка России, кавалер ордена Звезды Италии, интеллигент (мама — инженер, папа — архитектор), заканчивала школу с углубленным изучением французского. Сократик — так в детстве ее называли родители. «Я уходила в какой-то свой мир. Меня можно было звать, но я не откликалась. У меня и сейчас есть это свойство: могу задуматься, уйти в другую реальность». Свойство актрисы, которой она не собиралась становиться. «Друзья в таких случаях говорят, что я опять зависла и торможу».
После очередной серии снимков она подбегает к монитору взглянуть на себя. «Не знаю я, что вам там нравится», — бросает она. Но снова и снова позирует, сколько бы времени ни потребовалось.
Скромная — стройная — стойкая. На съемках у Джузеппе Торнаторе в «Незнакомке» она не жаловалась, что туфли, которые ей выписали костюмеры, не ее размера. На съемках у Кирилла Серебренникова в «Юрьевом дне» она терпела жуткий холод — камера замерзала, отказывалась снимать. Раппопорт сниматься не отказывалась. Она вообще готова на авантюры. В школе с подругой перетащила бюст Ленина из актового зала в мужской туалет — так они отмечали перестройку. А когда пришла на прослушивания к оскароносному режиссеру-итальянцу, соврала, что говорит на его языке — так ей досталась первая заграничная роль. За свою четвертую роль в итальянском кино она уже получала Кубок Вольпи, главный приз Венецианского кинофестиваля, что дают лучшим актерам. В тот год им стал и Колин Ферт. А годом ранее сама Раппопорт вручала эту же награду Брэду Питту, когда вела церемонию. Как все так закрутилось? «Не знаю. Сложилось как-то само. И хорошо, что само: я вечно сомневаюсь то я делаю, или не то». В Италии ее сомнения давно развеяли, там ее называют просто:Единственное, о чем она готова рассказывать долго, — Фонд «Дети-бабочки». Признается, что если бы не работа там, вообще бы отказалась от съемок и интервью — без прессы гораздо спокойнее, никакой публичности. Играла бы Раневскую в «Вишневом саде» или Гертруду в «Гамлете» у Льва Додина — и все. Собственную медийность она использует только для поддержки детей с буллезным эпидермолизом — редким, крайне тяжёлым генетическим заболеванием. Дети-бабочки настолько ранимы, что даже обнимать их опасно. Кожу им нередко заменяют бинты, и радикальных методов лечения в мире почти нет — только терапия. «От обычных детей они отличаются колоссальным опытом боли», — делится Раппопорт. Она рассказывает про бесконечные перевязки, как фонд помогал открывать отделение в Научном Центре Здоровья Детей, какие уникальные операции теперь смогут проводить в России — например, по разделению пальцев на руках — и как трудно на светских приемах постоянно рассказывать обо всех этих проблемах. А потом сбивается: «И как такой разговор сочетается с гламурной съемкой? Бред, конечно.
..».Все разговоры о личном сводятся к фразе «я не люблю»: «Я не люблю про это говорить». А любит она черный чай. И просит дойти с ней до ближайшего уличного кафе. Садится на солнечной стороне и то снимает, то вновь надевает черные очки, когда солнце то прячется, то выходит из-за облаков. В детстве в кукольном театре руками она изображала летящего журавля — под строчки из песни:
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Это была ее первая в жизни роль. Прощаясь, она встает и забывает подаренный ей букет. Она заворачивает за угол. Кажется, что ее еще можно догнать. Но через полминуты за поворотом уже никого нет. Улетела.
Ксения Раппопорт — Rotten Tomatoes
Фильмы с самым высоким рейтингом
Двойной час
Всадник по имени Смерть
Неизвестная женщина
Фото
Ксения Раппопорт НЕИЗВЕСТНАЯ ЖЕНЩИНА (она же LA SCONOSCIUTA), Ксения Раппопорт (слева), 2006 год. ©Outsider Pictures ДВОЙНОЙ ЧАС (он же LA DOPPIA ORA), слева направо: Филиппо Тими, Ксения Раппопорт, 2009 г.. © СНД ИТАЛЬЯНЦЫ, слева направо: Карло Вердоне, Ксения Раппопорт, 2009 г. ©Filmauro Distribuzione ДВОЙНОЙ ЧАС (он же LA DOPPIA ORA), слева направо: Ксения Раппопорт, Филиппо Тими, 2009 г. © SND ДВОЙНОЙ ЧАС (она же LA DOPPIA ORA), Ксения Раппопорт, 2009 г.. © СНД ВСАДНИК ПО ИМЕНИ СМЕРТ, Ксения Раппопорт, 2004, (с) Kino International ДВОЙНОЙ ЧАС (он же LA DOPPIA ORA), Ксения Раппопорт, 2009.Посмотреть все фото
Перейти к цитатамФильмография
Фильмы
Кредит | |||||
---|---|---|---|---|---|
Пока нет оценок | Пока нет оценок | Пражская оргия | Ольга (Персонаж) | — | 2019 |
Пока нет оценок | Пока нет оценок | Исав | Чезноус (Персонаж) | — | 2019 |
Пока нет оценок | 56% | Лед | Мэт Нади (персонаж) | — | 2018 |
Пока нет оценок | 43% | Невидимый мальчик: второе поколение | Елена (Персонаж) | — | 2018 |
Пока нет оценок | Пока нет оценок | Пиковая дама | София (Персонаж) | — | 2016 |
Пока нет оценок | Пока нет оценок | Зима не придет | Неизвестный (Персонаж) | — | 2014 |
Пока нет оценок | Пока нет оценок | № 4 | Лара (Персонаж) | — | 2014 |
Пока нет оценок | 40% | Ла Фореста ди Гьяччо | Лана (Персонаж) | — | 2014 |
Пока нет оценок | Пока нет оценок | Распутин | Мария Головина (Персонаж) | — | 2011 |
Пока нет оценок | 88% | Два дня | Марья (Персонаж) | — | 2011 |
Пока нет оценок | Пока нет оценок | Отец и иностранец | Лиза (Персонаж) | — | 2010 |
82% | 68% | Двойной час | Соня (персонаж) | 1,5 миллиона долларов | 2009 |
Пока нет оценок | Пока нет оценок | Золотая середина | Мари (Персонаж) | — | 2009 г. |
Пока нет оценок | 32% | Мужчина, который любит | Сара (Персонаж) | — | 2008 |
Пока нет оценок | 88% | День Юрия | Любовь Васильева (Персонаж) | — | 2008 |
68% | 80% | Неизвестная женщина | Ирена (персонаж) | 18,6 тыс. долларов | 2006 |
73% | 75% | Всадник по имени Смерть | Эрна (Персонаж) | 2,4 тысячи долларов | 2004 |
Лёд и пламень объединились в экспертном взгляде на «Трёх сестер» Чехова в ArtsEmerson
Реклама
04 марта 2016 г. Ирина Тычинина, Елизавета Боярская, Ксения Раппопорт, Игорь Черневич. (Фон) Олег Рязанцев. (Предоставлено Виктором Васильевым/ArtsEmerson)В этих краях вы можете подать своего Антона Чехова как хотите. Серьезно творческий взгляд на классику, au courant на чеховские темы (такие как «Глупая птичка» и «Ваня, Соня, Маша и Спайк»), а случайные, модные экспериментальные переосмысления надежно воспроизводятся на бостонских сценах. , по очереди.
Но если вам нравятся ваши русские драматурги, вы можете сделать большой глоток крепких напитков в эти выходные. Спектакль по Чехову 1901 спектакль Малого драматического театра Санкт-Петербурга «Три сестры» в городе — все четыре действия и три с лишним часа на русском языке, не меньше. И это прекрасно.
Театр Катлер Маджестик, привезенный ArtsEmerson, гастрольный спектакль будет проходить здесь только до воскресенья, 6 марта. , с точки зрения вытягивания шеи.)
Режиссер Лев Додин, художественный руководитель Малого с 19 лет83, эти «Три сестры» уважительно относятся к тексту, как к ледяной поэзии, которой он и является, но наполняют его горючей страстью, которая противоречит ощущению застоя и, как выразился один персонаж, «тайному страху», который преследует эти действия.
Титульные сестры пьесы: старая дева Ольга (Ирина Тычинина); Маша (Ксения Раппопорт), начитанная со старшим мужем, который при ближайшем рассмотрении оказался не такой уж добычей, как она думала, когда ухаживал за ней; и Ирина (Елизавета Боярская, положительно превосходная), в 20 лет самая младшая и самая красивая, которая отвергает женихов, ожидая, что ее поразит преображающая любовь. Они коротают часы со своим братом Андреем (Александр Быковский с детским лицом) в семейном доме в зарослях, где они живут уже 11 лет после того, как выросли в космополитической Москве.
(слева направо) Ксения Раппопорт, Елизавета Боярская и Ирина Тычинина в фильме «Три сестры». (Courtesy Viktor Vassiliev/ArtsEmerson)Воспоминания о Москве преследуют этих женщин, поскольку они, кажется, возмущаются каждым аспектом своей изгнанной жизни в провинции, в целых 15 милях от ближайшей железнодорожной станции. (Мы не узнаем, я не верю, как они там оказались и почему именно возвращение в Москву кажется несбыточной мечтой. ) Рядом стоят несколько военных бригад, поэтому в доме всегда полно солдат, которые приходи поужинать или ухаживать за Ириной.
В декорациях Александра Боровского доминирует деревянный фасад дома с открытыми окнами и дверными проемами (и пространством между досками), что позволяет Додину ставить сцены далеко за кулисами, внутри дома. Смесь клаустрофобии и одиночества, которую испытывают эти персонажи, усиливается тем, что они постоянно нависают друг над другом, чаще всего глядя в окна, молчаливые и невидимые. (В этой постановке столько же подслушанных разговоров, сколько во французской интриге XVIII века или, если уж на то пошло, в эпизоде «Аббатства Даунтон».) Додин создает сценические картины, похожие на сцены на открытках безысходности.
После каждого акта декорации перемещаются дальше по сцене, становясь все больше и больше, как будто якорный вес, который он оказывает на жизнь этой застрявшей, чахлой семьи, увеличивается с каждым годом.
Эта интерпретация изобилует художественными решениями. Вы чувствуете, что режиссер и его прекрасные актеры полностью усвоили эту работу и заслужили право оттенять текст Чехова теми открытиями, которые они открыли.
Режиссер Лев Додин собрал отличный актерский состав для «Трех сестер». (Предоставлено Виктором Васильевым/ArtsEmerson)Ольга ледяная, готовится к одиночеству. Маша выплескивает свои эмоции безудержными вспышками; в примечательной части блокирования ее муж-рогоносец Кулигин (Сергей Власов) должен отделить ее, конечность за конечностью, от рук ее уходящего любовника Вершинина (Игорь Черневич), полковника местной бригады. Когда ее муж заключает Машу в свои объятия, он одновременно требует и утешает ее. Это разрушительно. (По сценарию видно, что она подчеркнуто плачет, но Кулигин входит сразу после ухода Вершинина.)
Очередной взрыв эмоций охватывает Ирину и одного из ее женихов. Сказав ему, что она будет слушаться его, но никогда не полюбит, он резко целует ее. Когда они яростно обнимаются, растерянность на лице Боярской поражает, кажется, смесь отвращения, покорности и недавно обнаруженной страсти. (Режиссура в переводе, с которым я ознакомился, говорит просто о том, что мужчина «целует ей руки».)
Чехов, безусловно, любил излагать тему, а затем неоднократно подчеркивать ее блестящим золотым маркером. Здесь мы видим конкурирующие взгляды на то, как преодолеть основные абсурдности человеческого существования.
(слева направо) Елизавета Боярская, Ксения Раппопорт и Ирина Тычинина. (Courtesy Viktor Vassiliev/ArtsEmerson)Вершинин убежден, что счастье в настоящее время недостижимо, но общество будет развиваться до тех пор, пока однажды жизнь не станет «невообразимо прекрасной». Солдат Тузенбах (Олег Рязанцев), барон, романтизирует труд рабочего и клянется найти смысл в такой жизни. Чебутыкин (Сергей Курышев), военный врач, уединяется в звуконепроницаемых стенах нигилизма. «Может быть, нам только кажется, что мы существуем, а на самом деле нас здесь вовсе нет. Я ничего не знаю — никто ничего не знает», — говорит он (в переводе), не осознавая того, что на самом деле он ищет освобождения от ответственности за свои действия — будь то уничтожение семейной реликвии или участие в войне.