Личность перевод: Электронная библиотека БГУ: Языковая личность и перевод

ценности эпохи и языковая личность переводчика

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10995/40818

Title: Художественный перевод: ценности эпохи и языковая личность переводчика
Other Titles: Literary translation: values of epoch and the language personality of the translator
Authors: Кирпичникова, Ю. С.
metadata.dc.contributor.advisor: Масленникова, Е. М.
Issue Date: 2016
Publisher: Уральский федеральный университет
Citation: Кирпичникова Ю. С. Художественный перевод: ценности эпохи и языковая личность переводчика / Ю. С. Кирпичникова // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : сб. статей V Междунар. науч. конф. молодых ученых (12 февраля 2016 г.). — Екатеринбург : Уральский федеральный университет, 2016. — С. 194-200.
Abstract: В статье рассматриваются моральные ценности викторианской эпохи о особенности их превращения в «антиценности» в романе О.
Уайльда «Портрет Дориана Грея». О. Уайльд высмеивает мораль современного ему общества и тем самым пытается привлечь внимание к актуальным проблемам безнравственности, лицемерия, нищеты, ханжества и цинизма. Обсуждаются особенности передачи викторианских ценностей и антиценностей, зафиксированных в романе, при переводе на русский язык, а также влияние языковой личности переводчика на текст перевода.
The article deals with the moral values of the Victorian era and especially with their transformation into “anti-values” in Oscar Wilde’s novel “The Picture of Dorian Gray”. Oscar Wilde makes fun of morality of his contemporary society and tries to draw readers’ attention to the urgent problems of immorality, hypocrisy, poverty, and cynicism. The article discusses peculiarities of transfer of the Victorian values and anti-values from the novel, when translating it into the Russian language, as well as the effect of language personality of the interpreter for translation as a process and a result.
Keywords: ПЕРЕВОД
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
ЦЕННОСТИ
АНТИЦЕННОСТИ
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ПЕРЕВОДЧИКА
TRANSLATION
INTERPRETATION
VALUES AND ANTI-VALUES
LANGUAGE PERSONALITY OF THE TRANSLATOR
URI: http://hdl.handle.net/10995/40818
Conference name: V Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века»
Conference date: 12.02.2016
RSCI ID: https://elibrary.ru/item.asp?id=26641099
Origin: Актуальные вопросы филологической науки XXI века. — Екатеринбург, 2016
Appears in Collections:
Конференции, семинары

Show full item record   Google Scholar


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

«%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c» — перевод на русский

научете руски онлайн / руско-български речник / %d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c — превод на български

Онлайн речник

Помощь

С помощью нашего словаря Вы сможете:

  • проверить правильность написания слова;
  • узнать, где следует ставить ударение;
  • а также, получить полный список склонений и спряжений.

Как это работает?

  1. Начните ввод слова.
  2. После ввода первых символов, внизу (под полем ввода) сразу же появится ниспадающий список вариантов.
  3. Выберите свой вариант.

РускиБългарскиАнглийскиПолски

РускиБългарскиАнглийскиПолски

Напишете думата

Перевод не найден

А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Внимание! Для отправки сообщения необходима авторизация!

Пожалуйста, выберите тему сообщения: Вопросы по программе обученияВопросы к службе технической поддержкиОшибка в тексте (звуковом файле, видео)Прочие вопросы

Хотите получить ответ по email?

Да, я хотел бы получить ответ.

Azure IoT Edge Identity Translation Lite: пример реализации Identity Translation на периферии — примеры кода

  • Пример кода

Код просмотра

В этом образце создаются необходимые компоненты для поддержки шаблона преобразования удостоверений в Azure IoT Edge. Шаблон преобразования удостоверений — это шаблон, с помощью которого необходимо реализовать преобразование протокола, а также обеспечить, чтобы устройства, поддерживающие протокол, принимали удостоверение в Центре Интернета вещей. Однако сами устройства не взаимодействуют напрямую с Центром Интернета вещей, а олицетворяют свои удостоверения с помощью настраиваемого модуля в IoT Edge.

Этот образец представляет собой упрощенную реализацию шаблона преобразования идентификаторов, поскольку он поддерживает только основные потоки преобразования идентификаторов на основе симметричных ключей.

Предварительные условия

  • Учетная запись Azure и доступ к подписке, в которой можно предоставлять новые ресурсы (концентратор IoT, функции, хранилище, реестр контейнеров).
  • Код Visual Studio, если вы хотите запустить какие-либо части примера локально.
  • Docker Desktop для сборки модулей контейнера (если не используются готовые образы).
  • Azure Powershell az, если вы используете автоматизированный образец.

Настройка

Существует два способа настройки работающей демонстрации:

  • Автоматическую настройку примера можно найти здесь.
  • Также есть возможность настроить все вручную, включая сборку образов контейнеров. Вы можете найти пошаговое руководство здесь.

Ключевые понятия

В этом примере Identity Translation Lite мы полагаемся на модуль преобразования протоколов, который следует рассматривать как нечто, что вы можете заменить своим собственным модулем. Этот модуль трансляции протокола генерирует сообщения в edgeHub с определенными заголовками. Затем эти сообщения могут быть получены вторым модулем: модулем преобразования удостоверений.

Решение также включает облачный раздел, который занимается подготовкой устройства в Центре Интернета вещей и назначением его в качестве дочернего устройства устройства IoT Edge. Чтобы предотвратить подготовку любого типа дочерних устройств, существует файл белого списка, который проверяет, может ли дочернее устройство быть подготовлено. Это облачное решение использует функцию Azure, которая активируется подпиской на сетку событий.

Пример процесса установки

Пример процесса установки использует незащищенное соединение с брокером MQTT (mosquitto) для взаимодействия с клиентами (представленное скриптом Python sim_clients.py) и настраиваемый реализованный модуль преобразования протокола (ptm-mqtt) для взаимодействия с модулем перевода удостоверений.

Открытые точки

Это пример реализации шаблона преобразования идентификаторов. Следующие функции не реализованы.

  • DirectMethods для оконечных устройств
  • DeviceTwins для листовых устройств
  • Постоянство регистрации оконечных устройств (поток регистрации инициируется автоматически, когда оконечное устройство начинает отправлять сообщения)
  • Отключить или удалить конечные устройства в IoTHub
  • Шаблон развертывания ARM ссылается на внешний репозиторий Git для развертывания функций. Измените, как только это репо станет общедоступным.
  • Автоматизируйте установку Python и запустите пример кода

Участие

Этот проект приветствует участие и предложения. Большинство вкладов требует от вас согласия с Лицензионное соглашение участника (CLA), декларирующее, что вы имеете право и фактически предоставляете нам права на использование вашего вклада. Для получения подробной информации посетите https://cla.opensource.microsoft.com.

Когда вы отправляете запрос на вытягивание, бот CLA автоматически определяет, нужно ли вам предоставить CLA и соответствующим образом украсить PR (например, проверка статуса, комментарий). Просто следуйте инструкциям предоставляется ботом. Вам нужно будет сделать это только один раз во всех репозиториях, используя наш CLA.

В этом проекте принят Кодекс поведения Microsoft с открытым исходным кодом. Для получения дополнительной информации см. Часто задаваемые вопросы о Кодексе поведения или обращайтесь по адресу [email protected] с любыми дополнительными вопросами или комментариями.

Преобразование удостоверений

RampID уникальны для каждого клиента LiveRamp, и вам нужны безопасные для конфиденциальности способы создания стратегических партнерств по данным посредством совместной работы с данными с использованием RampID LiveRamp.

Решения LiveRamp для преобразования идентификаторов позволяют вам переводить идентификаторы из одного пространства идентификаторов в другое.

Транскодирование RampID позволяет преобразовывать RampID, закодированные в одном домене идентичности, в RampID, закодированные в другом домене. Транскодирование можно выполнить несколькими способами:

  • Через конечную точку транскодирования RampID API.

  • С помощью собственного приложения Transcoding в облачной среде Snowflake (дополнительную информацию см. в разделе «Выполнение транскодирования RampID»).

  • С помощью функции транскодирования в облачной среде AWS (дополнительную информацию см. в разделе «Выполнение транскодирования с помощью AWS Sagemaker»).

  • Через входные файлы с использованием нашего рабочего процесса распознавания на основе файлов (дополнительную информацию см. в разделе «Перекодирование идентификаторов RampID с использованием рабочего процесса распознавания на основе файлов»).

Тег синхронизации файлов cookie LiveRamp позволяет сопоставлять ваши файлы cookie с файлами cookie других партнеров, мобильными устройствами, идентификаторами проприетарных платформ и идентификаторами RampID.

Вы можете перекодировать RampID из вашей партнерской кодировки (вашей «родной» кодировки) в партнерскую кодировку или из партнерской кодировки в вашу собственную кодировку.

Первые 4 символа (после префикса) в RampID известны как «кодировка партнера» или «кодировка», которая однозначно идентифицирует партнера.

«Собственная» партнерская кодировка — это кодировка по умолчанию, в которой вы будете получать RampID. Вам необходимо знать свою собственную партнерскую кодировку, если вы собираетесь перекодировать RampID из кодировки партнера в свою собственную кодировку.

Если вы получаете какие-либо идентификаторы RampID от LiveRamp (через тег на стороне клиента, API RampID, файлы сопоставления и т. д.), вы можете проверить, какая у вас «родная» партнерская кодировка, посмотрев на первые 4 символа (после префикс) RampID.

Примечание

Префикс RampID можно использовать, чтобы различать поддерживаемый или производный RampID, а также индивидуальный RampID и RampID домохозяйства:

  • Поддерживаемый RampID имеет длину 49 символов и начинается с «XY». Например, «XY1005wXyWPB1SgpMUKIpzA0I3UaLEz-2lg0wFAr1PWK7FMhs».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *