Экспертное мнение: Бренд Личности
Почему тема создания и продвижения бренда личности набирает популярность сегодня не только среди компаний, которые занимаются корпоративным брендингом, но и среди консультантов, коучей, бизнесменов, которые раскрывают собственные секреты известности, востребованности, продаж и презентации себя любимого?
Ответ прост.
Если раньше тема бренда личности была актуальна в большей степени для знаменитостей: художников, музыкантов, актёров, политиков, руководителей крупных компаний и других публичных и медийных персон. То сегодня из-за интенсивной и быстрой социализации в Интернете, стремительного роста числа пользователей соц.сетей и уровня их ежедневной активности, границы публичности и медийности практически стёрты.
Каждый человек представляет себя миру в глобальном масштабе, демонстрирует свои ценности и стиль жизни, профессиональные качества и результаты работы, внешний образ и характер, политические взгляды и убеждения, делится личной, профессиональной, полезной и просто развлекательной информацией, формируя тем самым представление о себе в сознании других людей.
При этом, говоря о бренде личности, эксперты используют следующие термины: личный, личностный и персональный бренд. Поскольку встречаются разные варианты, которые я также использовала в работе, мне, как научному исследователю, наконец, захотелось обосновать все эти термины и найти наиболее правильный с точки зрения сущности брендинга вариант.
Происхождение понятия «personal branding».
Понятие брендинг происходит от английского «branding» и возникло как одно из направлений маркетинга, а именно составляющая товарной политики, которая сначала просто дополняла все остальные элементы комплекса маркетинга (ценовую, распределительную и коммуникативную политику), а впоследствии стала ключевым звеном маркетинговой стратегии, постепенно оформившись в отдельное направление.
Брендинг – это процесс формирования бренда с использованием комплекса маркетинговых коммуникаций, направленный на дифференциацию (отличие) предложения и формирование его уникального образа в сознании клиентов.
Поскольку происходит это направление из маркетинга, то обратимся к основоположнику маркетинговой науки Ф. Котлеру. Он в своих работах выделяет 10 сущностей (объектов) маркетинга, с которыми приходится работать маркетологам: товар, услуга, опыт, события, личность, место, собственность, организация, информация, идея.
Как видим, одним из объектов маркетинга является личность, для которой принимаются все маркетинговые решения от аналитики и выбора целевой аудитории до позиционирования и продвижения бренда. Таким образом, личность является носителем знаний, умений, опыта и талантов, которые являются своего рода товаром, предлагаемым рынку.
Понятие «personal branding» дословно переводится с английского как личный брендинг, но «personal» в этой конструкции происходит от слова «person» – человек, особа, лицо, поскольку брендинг в данном случае относится к объекту, в качестве которого выступает человек, личность. Без личности: ее талантов, способностей, индивидуальности, характера, сильных сторон, эмоций не может быть и бренда, точно так же как без товара или услуги не может быть бренда компании.
Разница понятий «личный» и «личностный».
Если слова «персональный» и «личный» – это синонимы, то слово «личностный» относится к паронимическому ряду.
Паронимы – однокоренные слова из одной части речи, сходные в звучании, но разнящиеся значениями.
- Личный – принадлежащий личности, затрагивающий её интересы. Примеры: личное мнение, личные финансы, личное дело, личный вклад, личная собственность.
- Личностный – относящийся к личности и её характеристикам. Примеры: личностный потенциал, личностный подход, личностное развитие, личностный фактор.
Многие исследователи используют именно этот термин, при этом поясняя в своих статьях, что «личностный» и «персональный» – это синонимы.
Что касается бренда, то это совокупность важных и ценных для целевой аудитории обещаний, выраженная в ассоциациях и образах, которые должны сложиться в умах людей.
Получается, термин «личностный бренд» более узкий и фактически говорит о характеристиках и особенностях личности. В то время как понятие «личный бренд» более широкое и может подразумевать всё, что принадлежит и как-либо касается личности, в том числе опыт, ценность и уникальное торговое предложение, что и обуславливает интерес к ней с точки зрения маркетинга.
Поэтому «личный бренд» является более корректной формулировкой, если выбирать из двух данных паронимов.
Разница понятий «личный» и «персональный».
Чтобы разобраться с этой синонимичной парой, вернёмся к истокам, а именно к англоязычной формулировке «personal brand».
В английском языке слово «personal» соответствует слову «персональный», а «private» – слову «личный».
Вот какие определения даёт Кембриджский словарь:
- Personal – belonging to or affecting a particular person rather than anyone else.
- Private – belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
Соответственно, «личный» говорит о принадлежности особе или группе, в то время как «персональный» отражает принадлежность только одному человеку.
Таким образом, определение «personal brand» подчёркивает исключительную принадлежность, уникальность, индивидуальность.
В русском языке такого акцента на индивидуальность нет, хотя словарь Ожегова в одной из трактовок указывает на этот нюанс: «личный – касающийся непосредственно какого-нибудь лица или группы лиц».
Получается, что никакой разницы между словами нет? Ответ на этот вопрос нам даст этимология.
Слово «личный» произошло от праславянского «lice» – «лицо, щека».
Слово «персональный» происходит от латинского «реrsōnа» – «личность».
Соответственно, согласно исходному значению этих двух прилагательных, личный бренд будет указывать на предметную принадлежность конкретному человеку – лицу, в то время как персональный бренд говорит о принадлежности личности и отражает совокупность свойств, присущих определённому человеку и составляющих его И уже это определение в точности соответствует изначальному смыслу, заложенному в английском варианте «personal brand».
Подведем итоги:
1 . Разница в терминологии возникает за счёт нюансов перевода с английского на русский язык. При этом, форма «личностный бренд» более узкая, так как указывает преимущественно на сущность бренда, т.е. только на характеристики личности.
2. Суть же понятия в том, что сама личность как носитель знаний, умений, талантов, стиля и других характеристик рассматривается как объект брендинга – продукт или ценность, которые продвигаются на рынок. Таким образом, мы создаём бренд продукта, а значит бренд личности. Поэтому с точки зрения сущности брендинга, на мой взгляд, бренд личности – самая правильная формулировка.
3. Что касается «личного» и «персонального» бренда, то более правильным будет «персональный бренд», так как термин полностью заимствован из английского языка. И если мы не переводим само слово «brand» как «торговая марка», то в этом контексте не стоит переводить и слово «personal». Так, на практике во многих странах используют изначальный английский вариант: в Италии (marchio personale), Германии (persönliche marke), Беларуси (персанальны брэнд), Франции (marque personnelle).
Личностный опыт — что это за диковина?
|
Как использовать «Личное» вместо «Персонала»?
Что нужно знатьЛичный — это прилагательное, означающее «относящийся к человеку или влияющий на него».
Персонал — это существительное, относящееся к самим людям или группе людей. «Персонал» компании — это все нанятые люди, личный состав армейского подразделения — люди в этом подразделении. Путаница может возникнуть в случаях «личного дела» и «личного дела», где первое — это дело одного человека, а второе — дело всех людей в группе.
Слова личные и личные хотя и выглядят одинаково, но произносятся по-разному и функционируют как разные части речи. Первое в основном используется как прилагательное со многими значениями, в том числе «относящийся к конкретному лицу или влияющий на него» (например, «хорошо для чьего-либо личного роста») или «происходит непосредственно между людьми» (например, « личное интервью «).
Персонал имеет более узкое применение. Часто встречающееся в деловом контексте, это существительное относится к людям, нанятым организацией или отделом, отвечающим за проблемы, связанные с сотрудниками и связанными с ними вопросами.
Наибольшая путаница возникает в ситуациях, когда читатель может интерпретировать как правильно, например, «личное дело» против «личного дела» и «личное дело» против «личного дела».
Происхождение «Personal» и «Personnel»
Оба происходят от позднелатинского personalis , хотя personal путешествовал по среднеанглийскому и англо-французскому языкам, а personal восходит к современному французскому, немецкому, и средневековая латынь. По-французски персонал было прилагательным, часто используемым в отличие от материальных средств , используемого оборудования (как воинской части). Некоторые англоязычные комментаторы заметили рост использования персонала в качестве гендерно-нейтральной замены в середине 20-го века фразы мужчин и материала , которая фигурировала в некоторых письмах военного времени.
Несмотря на различия, нередко можно найти личный и личный в одном предложении:
Министр обороны Джеймс Мэттис активно рассматривает вопрос о запрете военному и гражданскому персоналу США проносить свои личных мобильных телефона в Пентагон, крупнейшее офисное здание в мире, согласно трем представителям министерства обороны США, знакомым с текущим обзором этого вопроса.
![]()
— Райан Браун, CNN.com, 31 января 2018 г.Pruitt — это подарок, который продолжает давать примеры того, как высокопоставленные правительственные чиновники, особенно в этой администрации, злоупотребляют своей властью и своим положением… и действительно обращаются с ресурсами правительства, из которых наиболее ценными являются личного состава — как личных слуг».
— Дон Фокс, цитата из The Washington Post , 2 июля 2018 г.
Руководства по использованию традиционно предостерегают от путаницы персональный и персонал , даже несмотря на то, что их роли довольно точны. Вы почти никогда не увидите упоминаний о компании, привлекающей «новых сотрудников», или о человеке, обсуждающем свою «кадровую информацию» со своим юристом.
Возможная путаница между «Личным» и «Персональным»
Проблема может возникнуть не в использовании писателем, а в интерпретации читателем, поскольку случаи, когда одно слово может быть заменено другим, и оба имеют смысл, могут создать двусмысленность. Спор между двумя сотрудниками, например, может быть описан как «дело личное », поскольку оно касается отношений между двумя людьми, и как «дело персонала », поскольку оно относится к персоналу. Или меморандум может принадлежать как вашему « личному делу » (хранится у вас), так и вашему « персональный файл » (хранится у вашего работодателя). Такое совпадение между личным и персоналом имеет тенденцию происходить только в уникальных обстоятельствах, но теперь, когда вы прочитали это, если вам повезет, вы не забудете об этом.
Личное или персонал?
Крейг ШривсВ чем разница между «Личным» и «Персональным»?
«Личное» и «персонал» легко спутать, потому что они оба относятся к людям и звучат одинаково.- «Личный» означает «частный» или «индивидуальный».
- Она отправила вам личное сообщение.
- «Персонал» означает «персонал» или «рабочая сила».
- Сколько человек на лодке?
Подробнее о «Персональном» и «Персональном»
Слова «личный» и «персонал» звучат довольно похоже, и оба они происходят от латинского слова «personalis» (что означает «личный»).
Следует отметить, что ударение в слове «личный» ставится на первый слог, а в слове «персонал» — на последний. Нажмите, чтобы услышать, как они произносятся:
Личный
«Личный» чаще всего рассматривается как прилагательное. Как правило, «личный» означает частный или индивидуальный. Вот еще четыре значения с нюансами:(1) Воздействие или принадлежность к определенному лицу (в отличие от кого-то другого) :
- Это моя личная сумка.
- Мудрость — это то, что осталось после того, как у нас закончились личные мнения. (Автор Каллен Хайтауэр)
- Это было его последнее личное появление.
- Мои личные увлечения: чтение, прослушивание музыки и тишина. (британская поэтесса Эдит Ситуэлл)
- Он держит свою личную жизнь при себе.
- Я не думаю, что обязан обсуждать с вами свои личные проблемы.
- Ничто не вечно, кроме личных качеств. (Поэт Уолт Уитмен)
- Из-за него я считаю уверенность переоцененной чертой характера.
- Самая большая проблема — его личная гигиена.
Персонал
Слово «персонал» обычно является существительным. «Персонал» по значению аналогичен «персоналу» (т. е. обозначает людей, занятых в организации, бизнесе или службе).- Оборудование отличное, но нам нужно больше персонала.
- Нет, из умных людей хорошими аналитиками не получится. Из подготовленных аналитиков получаются хорошие аналитики.

- У нас кадровый вопрос. (Это означает «У нас проблема с нашим персоналом».)
Уловка, чтобы запомнить «Личное» и «Персонал»
Пусть сингл « n » из «person n al» напомнит вам, что речь идет об одном человеке (то есть частном или частном).Пусть двойное « n » в «person nn el» напомнит вам, что речь идет о более чем одном человеке (т. е. персонале или рабочей силе).
Готовы к тесту?
Помогите нам улучшить Grammar Monster
- Вы не согласны с чем-то на этой странице?
- Вы заметили опечатку?
Найдите нас быстрее!
- При использовании поисковой системы (например, Google, Bing) вы быстрее найдете Grammar Monster, если добавите #gm к своему поисковому запросу.
См. также
неблагоприятное или отрицательное?влияние или следствие?оценка или оценка?отмщение или месть?обнажение или вынашивание?дополнение или комплимент?зависимый или зависимый?сдержанный или дискретный?отличается от, чем, или к? например.
Следующий урок >
Загрузите бесплатное расширение для браузера Grammarly. Это помогает:Предотвращение орфографических ошибок
Исправление грамматических ошибок
Поиск лучших слов
Расширение работает с веб-почтой, социальными сетями, текстовыми приложениями, онлайн-формами и приложениями Microsoft Office (например, Word, Teams). Описание: Изданный лондонским издательством Octopus Publishing, «Smashing Grammar» является третьим и наиболее полным справочником по грамматике, написанным Крейгом Шривсом (основателем Grammar-Monster.