описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме
Англия, 1937 год. Чарльз Кондемайн сидит за пишущей машинкой и говорит сам себе: давай же, чертов идиот! В алфавите всего 32 буквы, их только требуется расставить в нужном порядке. На каминной полке стоит табличка с надписью: Чарльз Кондемайн, награда в области детективного жанра за вклад в литературу. Под табличкой сама награда в форме гигантского револьвера.
Чарльз ставит на патефон пластинку. От звуков музыки с деревьев взлетают стаи птиц. Жена Чарльза (Рут) раздвигает шторы в особняке, расположенном по другую стороны двора от флигеля, в котором работает Чарльз. Рут выбегает из дома и кричит мужу: твою музыку слышно даже в Тимбукту!
Чарльз снимает с патефона пластинку, снова садится за машинку, набирает: помогите! Он вынимает из машинки лист бумаги, жует его. Потом наливает в бокал виски, пьет.
Рут говорит горничной Эдит, что на завтрак она будет жареный грейпфрут и кофе. Она изучает газету, на первой полосе которого опубликовано сообщение о свадьбе Эдуарда VIII с Уоллис Симпсон. Рут сообщает горничной, что король совершает большую глупость.
Эдит идет на кухню и передает заказ хозяйки поварихе Эдне: у нее голливудская диета. Эдна: но одного грейпфрута для того, чтобы она стала Гретой Гарбо, будет явно маловато. Она передает Эдит поднос с завтраком для Чарльза: вареные всмятку яйца и тосты. Только не глазей по дороге на деревья, а то он скажет, что тосты холодные, придется все делать заново.
Эдит семенит по двору, торопясь во флигель Чарльза. Она входит в кабинет писателя в тот момент, когда Чарльз дрожащей рукой наливает себе очередную порцию виски, ставит перед ним поднос. Чарльз берет в руку тост и говорит, постукивая кусочком поджаренного хлеба о стакан: передай Эдне, что «тост» происходит от латинского «тостаре», что значит обжигающий, а у нас тут просто засушенные кусочки хлеба. Эдит: да, сэр, что-то еще? Чарльз: божественного вдохновения. Эдит, чтобы не забыть содержание послания Эдне повторяет: божественного вдохновения.
Рут разговаривает с садовником Гарольдом. В этот момент из флигеля раздается вопль отчаяния, из окна, пробив стекло, вылетает пишущая машинка и попадает прямо в голову статуе Кадма, стоящей неподалеку от Рут и Гарольда.
Рут приносит голову статуи в кабинет Чарльза. Тот в этот момент рассматривает фотографию, на которой он снят со своей первой (ныне покойной) женой Эльвирой: о, моя Манхэттенская муза! Как тебе удавалось меня вдохновить. Увидев Рут, Чарльз поспешно прячет фотографию.
Рут говорит Чарльзу: ты, вообще-то, должен не сносить голову Кадму, а молиться на него (по преданию древнегреческий герой Кадм изобрел алфавит). Тебе ведь поручили написать 90-страничный сценарий, а не «Войну и мир».Тем более, что речь идет об адаптации твоего собственного романа. Ты где-то в другом мире, потерялся. А я осталась одна здесь. Не знаю, как долго я смогу это терпеть. Я скучаю по тебе. Чарльз: я тоже по тебе скучаю.
Чарльз роняет на пол фотографию. Он говорит Рут: смотри-ка, она нашлась, была среди книг! Рут: если ты думаешь, что я ревную тебя к Эльвире – то ты ошибаешься. Если я вдруг умру, ты же будешь смотреть на мое фото? Чарльз: ты бессмертна.
Рут играет в теннис со своей подругой Вайолет Брэдман. Рут рассказывает Вайолет о своих проблемах. И при этом он вместо того, чтобы писать, пялится на фотографию, где он снят с Эльвирой. Думает, что я к ней его ревную. Вайолет: Эльвира, конечно, красива, но она уже мертва.
Подруги заканчивают сет, садятся на скамейку отдохнуть. Вайолет: заставь его снова работать, а для того, чтобы греть свою постель, найди кого-то другого. Не будь ханжой. Мимо женщин проходит тренер по теннису. Он говорит Вайолет: помните, о чем я вам говорил? Вайолет: да. Прежде всего – крепкая хватка.
Неподалеку от теннисного корта сидят на стульях Чарльз и муж Вайолет доктор Джордж Брэдман. Чарльз говорит Джорджу: и это еще не все. Проблемы с моим Биг-Беном. Он больше не звонит. Это все равно, что играть змеей в биллиард. Джордж протягивает Чарльзу пузырек с таблетками: рекомендую. Чарльз: что это? Джордж: сульфат бензедрина, амфетамин. С твоим Биг-Беном все будет нормально. Можешь спросить у Вайолет. Чарльз: а привыкание возможно? Джордж: нет, я его давно принимаю.
Чарльз едет по лесной дороге на велосипеде, за его спиной сидит Рут. Она просит мужа не нестись с такой скоростью. Рут говорит, что сегодня вечером они пойдут на сеанс знаменитого медиума мадам СесильАркати. Чарльз: не понимаю, как можно высидеть на шоу, представляющем собой бесконечный монолог.
Вечером Рут, Чарльз, Вайолет и Джордж входят в театр, где должно проходить преставление мадам Аркати. Они устраиваются в ложе. Рассматривая при помощи театрального бинокля амфитеатр, Рут обнаруживает Эдит и Эдну. Она сообщает Вайолет, что ее горничная стала проявлять интерес к подобным мероприятиям после того, как погиб ее брат, отправившийся в Испанию воевать с фашистами.
Начинается шоу. На сцену выход ведущий (Мандип Сингх) в костюме восточного мага. Он сообщает публике, что выступление мадам Аркати убедит их в одном: посмертное бытие – это не выдумка. Чарльз говорит Рут, что не согласен с этим.
На сцене появляется мадам Аркати. Bonsoir, мадам и месье! От великой пирамиды Чолулы на западе до горы Тайшань на востоке, от Вангануэатара на юге до Упсалы на севере я объездила весь мир. Я общалась с гуру, свами и шаманами. И эти великие мудрецы помогли мне проникнуть в другое измерение. На меня снизошло озарение, я смогла попасть на тот свет.
Мадам Аркати начинает подниматься над сценой. По залу проносятся возгласы изумления. Мадам Аркати: сейчас многие из вас чувствуют присутствие своих покойных родных и близких.
За сценой Сингх с усилием крутит катушку лебедки, поднимающей мадам Аркати над сценой. Внезапно трос лебедки лопается, медиум падает на сцену. В зале слышны возгласы: мошенница! Чарльз стремительно выскакивает из ложи. Он идет за кулисы. Там Сингх пытается сдержать толпу репортеров. Я прошу вас уважать личное пространство мадам Аркати! Чарльз проскальзывает за его спиной, подходит к двери гримуборной мадам Аркати, стучит. Я никого не принимаю! Чарльз: я писатель. Мадам Аркати: представителей желтой прессы – тем более. Чарльз: я пишу детективы. Он входит в гримерку. Мадам Аркати сидит перед зеркалом, прикладывая к голове мешок со льдом. Чарльз говорит, что верит медиуму и прекрасно понимает необходимость использования артистических эффектов. Мадам Аркати жалуется на то, что от нее постоянно ждут чудес. Чарльз говорит, что хотел бы пригласить медиума на частный сеанс. Мадам Аркати: я не уличная музыкантша, таких приглашений не принимаю. Чарльз: но на сеанс придут очень влиятельные люди. Это поможет сгладить впечатление от сегодняшней неудачи. Мадам Аркати: когда вы хотите провести этот сеанс? Чарльз: как можно скорее. Мадам Аркати: тогда я рекомендую вам ближайший четверг. Это будет летнее солнцестояние, лучшее время для общения с духами.
Выходя из театра, Чарльз сообщает о своем решении жене. Рут: зачем тебе нужно приглашать в дом эту шарлатанку? Чарльз: это поможет мне в работе, я лучше пойму своего героя. Рут: он что, медиум? Чарльз: нет, он – мертвый. Рут: хорошо бы это помогло тебе поскорее написать сценарий. А то отец уже рвет и мечет. Он грозится найти другого писателя.
Идет спиритический сеанс в доме Рут и Чарльза. Кроме них и мадам Аркати за столиком сидят Вайолет и Джордж. Медиум входит в контакт с потусторонними силами. Джордж интересуется: кто это с вами говорит? Это Майя, мой гид в потустороннем мире. Она была кормилицей Тутанхамона. Джордж: надеюсь, лактационный период у нее уже завершен? Мадам Аркати: ваш сарказм неуместен, доктор. И хотя Майя находится в Шамбале, она все же женщина. Джордж: извините. Мадам Аркати спрашивает Майю: с кем хотят пообщаться духи? Оказывается, духи желают говорить с Чарльзом. Мадам Аркати: у вас есть кто-то, кто недавно покинул этот мир? Чарльз: мой литературный агент, но он вряд ли захочет со мной разговаривать, поскольку должен мне кучу денег. Мадам Аркати: а у вас есть кто-то, кого вы часто вспоминаете? Рут пристально смотрит на Чарльза. Тот отрицательно отвечает на вопрос. Мадам Аркати: тогда мне придется войти в транс. Как я этого не люблю! Рут: почему? Мадам Аркати: я раньше очень сильно болела.
Медиум подходит к патефону, рассматривает пластинки, лежащие рядом с ним на столике. Брамс. Не пойдет, слишком мрачно и депрессивно. Рахманинов. Тоже нет, слишком напыщенно. Вот это. Мадам Аркати ставит пластинку, звучит танцевальная мелодия. Мадам Аркати: просто Майя любит музыку, под которую можно подпевать. Она садится на свое место, читает заклинание.
В комнате гаснет свет. Порыв ветра распахивает окно. Мадам Аркати падает на пол, бьется в припадке. Рут: доктор, сделайте что-нибудь! Джордж наклоняется над мадам Аркати, щелкает пальцами перед ее лицом. Джордж закрывает окно. Загорается свет, мадам Аркати приходит в себя. Что это было? Здесь произошло что-то необычное, я это чувствую в базисной чакре. Джордж: наверное, просто изжога. Мадам Аркати: полтергейст? Не было? Призраки были? Джордж: ничего не было, только ветер окно распахнул, да возникли перебои с электричеством. Мадам Аркати: а эктоплазма? Рут: что это такое? Мадам Аркати: сверхъестественная вязкая субстанция, которая выделяется из тела того, кто находится в состоянии спиритического транса, и образует материю для манифестации духов. Вайолет: нет, не было. Я бы точно такое запомнила. Мадам Аркати: я пойду, пока гроза не началась. Рут: может быть, выпьете шампанского? Мадам Аркати: нет, я предпочитаю ходить налегке. Джордж: благодарю вас за великолепный вечер. Мадам Аркати: я чувствую в вашем голосе сарказм. Но напомню вам, что современная медицина чаще всего бывает бессильна и уповает на сверхъестественное, опирается на научно необъяснимые факты. Джордж приносит мадам Аркати свои извинения. Мадам Аркати: всем доброй ночи. Простите за столь скромный результат. Видимо, помешали космические потоки.
Чарльз вручает мадам Аркати чек: спасибо, что согласились к нам прийти. Это был полезный урок во многих смыслах.
Мадам Аркати направляется к выходу, Рут, Вайолет и Джордж начинают хихикать. Чарльз: тише! Она может вас услышать!
Мадам Аркати в отеле лежит в постели, листает книгу, посвященную амулетам и талисманам. Она обращается к фотографии своего покойного мужа Дональда, говорит, что в этот вечер и на самом деле почувствовала что-то необычное.
Чарльз входит в спальню. Рут: ну что, у тебя появилось что-то полезное для твоего сценария? Чарльз: да, конечно. Он ложится в кровать. Рут: тогда на твоем месте я бы не стала укладываться спать, а сразу приступила бы к работе. Чарльз встает с кровати: хорошо, вот только налью себе выпить.
Чарльз спускается на кухню, наливает в бокал виски. Раздается удар грома, в дом попадает молния. Перед Чарльзом возникает призрак Эльвиры в костюме для верховой езды. В руке Эльвира держит стек. Чарльз роняет бокал на пол. Эльвира: а куда делся мой итальянский канделябр? Почему эта комната напоминает пирожное? Она проходит в другую комнату. Боже, что случилось с моей марокканской мозаикой! И вообще дом стал похож на какую-то коробку. Стоило мне уехать всего на две недели. А, понятно! Эльвира зацепляет стеком шелковый шарф Рут, висящий на кресле. Кто она? Это моя жена Рут. Эльвира: я твоя жена! Она дает Чарльзу пощечины, которые он не ощущает.
Чарльз и Эльвира смотрят в зеркало, висящее на стене. Там отражение одного Чарльза. Оба издают вопль ужаса. Рут слышит этот крик, встает с постели, идет в гостиную.
Чарльз сообщает Эльвире, что она мертва. А он женился на другой женщине. Ты отправилась на стипль-чез. Несмотря на то, что эти скачки были очень рискованными. Я тебя предупреждал об этом, но ты не послушалась. И на последнем препятствии ты упала и сломала шею. Умерла мгновенно. Все были просто потрясены. Эльвира: ну, наверное, не так сильно, как я. Но не могла же я пропустить свой любимый стипль-чез!
Входит Рут: с кем ты тут разговариваешь? С Эльвирой. Но она же умерла. Чарльз: она находится тут, в этой комнате. Познакомьтесь: Рут, Эльвира. Рут не видит призрак. Она начинает выговаривать Чарльзу. Эльвира: ну и зануда! Рут говорит, что отправляется спать. На замечание Эльвиры Чарльз говорит: но это же аморально! Рут принимает реплику на свой счет: ты что, думаешь, что мы ляжем в одну постель? Да ты ведь полностью недееспособен в этом отношении. Рут уходит. Эльвира: надеюсь, это был брак по расчету.
Утром Джордж, вызванный Рут, измеряет Чарльзу давление. Высоковато. Рут говорит, что Чарльзу надо меньше пить. Чарльз утверждает, что вчерашнее происшествие никак не связано с алкоголем. Это был призрак Эльвиры, его вызвала мадам Аркати. Рут: ты же сам сказал, что она шарлатанка. Джордж советует Чарльзу перестать принимать таблетки. Рут утверждает, что ее не волнует первый брак Чарльза. Тот говорит, что брак с Эльвирой был счастливым. Рут: зато твой второй брак под угрозой, он летит под откос.
Чарльз приносит Рут извинения за свое поведение. Та извинения принимает. Они отправляются на киностудию, принадлежащую отцу Рут, Генри Макинтошу, чтобы изложить новые сценарные идеи Чарльза.
ВыслушавЧарльза,Генри говорит, что идея ввести призрака в детективный сюжет ему нравится, но сценарий нужно делать быстрее. Рут обещает отцу, что присмотрит за тем, чтобы Чарльз написал сценарий за три недели.
Генри приводит Чарльза и Рут на съемочную площадку, к ним подходит исполнительница главной роли Гуди Уотерс. Она говорит, что считает себя поклонницей творчества Чарльза. В разговор вмешивается Эльвира: да признайся ты им, что стал астральным двоеженцем! Чарльз пытается прервать язвительные комментарии призрака. Но присутствующие принимают его реплики на свой счет. Генри, оскорбленный манерой Чарльза обращаться с его примой и с его дочерью, наносит зятю удар кулаком в нос.
Чарльз и Рут возвращаются домой. Рут говорит, что отец простит Чарльза только в том случае, когда он представит ему оскароносный сценарий. Чарльз держится за нос и говорит, что в таком состоянии ему трудно будет исполнить такое пожелание. Рут: тогда я попрошу Джорджа, чтобы он посоветовал для тебя невролога. Чарльз: я не невротик. Рут: тогда психотерапевта. Чарльз: я не хочу платить деньги за то, чтобы через три месяца узнать, что я в возрасте четырех лет был влюблен в свою деревянную лошадку.
Сидя на веранде у дома, Чарльз стучит по клавишам пишущей машинки, периодически вынимая из нее листы бумаги, комкая их и отбрасывая в сторону.
Перед ним появляется призрак Эльвиры. Она говорит, что не может расстаться со своим домом и вернуться обратно. Чарльз: ты хочешь сказать, что навсегда останешься здесь? Эльвира: но ты же сам меня призвал! Чарльз: никого я не призывал. И мы скоро отпразднуем с Рут пятилетие нашей совместной жизни. Эльвира: кожаная свадьба? Чарльз: деревянная. Эльвира: смотри, не поймай занозу!
Эдит видит, как Чарльз разговаривает с сам с собой, энергично жестикулируя. Она сообщает об увиденном Рут.
Рут говорит мужу, что попытается поместить его в лечебницу. Чарльз: да ты что, не понимаешь, что Эльвира сейчас рядом с нами? Рут: конечно, я ее вижу, она прячется за роялем. Вместе с зебрами и шимпанзе. Чарльз обращается к Эльвире, которая сидит за роялем. Помоги мне, докажи Рут, что ты здесь. Эльвира: ради тебя. Давай вспомним нашу любимую песенку. Она начинает наигрывать на рояле, петь песенку. Рут видит, как самопроизвольно двигаются клавиши рояля. Она кричит Чарльзу: это бесчеловечно, использовать всякие хитрые приемы наподобие гипноза! Она выбегает из комнаты, Чарльз следует за ней. Рут снова говорит о лечебнице. Чарльз снова просит о помощи Эльвиру: она же меня в психушку упечет! Эльвира берет тюбик губной помады и пририсовывает к портрету Рут, висящему на стене, рожки, усики и бородку. Рут издает вопль ужаса.
Мадам Аркати смотрит на фотографию мужа, произносит заклинания, просит ожить Дональда, который в звании лейтенанта полка Гордонскиххайлендеров погиб в бою в 1881 году. Раздается стук. Это ты, Дональд? Из-за двери слышен голос горничной: мадам, вам сейчас поменять постельное белье или зайти попозже?
В гостиницу к мадам Аркати приходит Рут. После вашего сеанса у нас начали происходить странные вещи. Что, слышен скрип половиц? Закрываются и открываются двери, звучат странные шорохи? Нет. Но мой муж видит свою покойную жену и разговаривает с ней. Мадам Аркати радуется: наконец-то мои духовные искания дали свои плоды! Я столько к этому шла. Рут говорит, что она такому развитию событий не рада. Мадам Аркати: если бы я знала, что ваш муж хочет вызвать свою бывшую жену, то, конечно, проконсультировалась бы с вами, положение обязывает. Рут: да он вовсе не хотел вызывать Эльвиру, он просто хотел перенять от вас кое-какие приемы, чтобы использовать их в своем сценарии. Мадам Аркати: так вы пригласили меня, чтобы надо мной посмеяться? Рут извиняется перед мадам Аркати, просит ей помочь. Я не хочу, чтобы кто-то прикасался к моему мужу. Такое возможно? Мадам Аркати: если существует сильная эмоциональная привязанность, то существует вероятность того, что призрак в итоге станет материальным. Рут: так отправьте ее обратно! Мадам Аркати: боюсь вас разочаровать, но я не представляю, как это можно сделать. И мне нужно отправляться в Сассекс, на обратном пути я с вами встречусь. Рут просит мадам Аркати не оставлять ее без помощи: ведь вина за это лежит на вас. Мадам Аркати: оставаться в этом отеле мне не по карману. Рут достает чековую книжку. Я готова оплатить ваше проживание здесь и другие расходы.
Эльвира беседует с Чарльзом. Она говорит, что скучала по нему больше, чем по жизни. Она спрашивает, любит ли он ее больше, чем Рут. Чарльз говорит, что эти чувства совсем разные. Эльвира предлагает Чарльзу поехать выпить, как они это делали раньше. Мне надо работать, с меня требуют сценарий по моему первому роману. Эльвира: так ты ничего не написал после того, как мы расстались? Чарльз: да. У тебя ведь великолепное чутье на сюжет, характеры героев. Эльвира: и на диалоги.
Чарльз и Эльвира катаются на лодке. Эльвира излагает Чарльзу свое видение сюжета.
Чарльз возвращается домой, садится за машинку, Эльвира ему диктует.
Чарльз с Эльвирой едут в отель «Савой», там они выпивают в баре. Потом Эльвира предлагает Чарльзу поехать в Сохо потанцевать.
Утром Рут видит, как к дому подъезжает машина, на пассажирском сиденье сидит Чарльз. Автомобилем управляет Эльвира. Рут высказывает мужу претензии. Тот говорит, что праздновал написание большого куска сценария. Как у тебя получилось? Эльвира помогла. Эльвира говорит, что она написала все 15 романов Чарльза. Рут обращается к мертвой сопернице: слушай сюда. Я была у мадам Аркати, она обещала отправить твою тощую задницу туда, откуда ее доставила сюда. Рут заходит в дом. Чарльз идет за ней. Он стоит возле запертых дверей спальни. Все будет хорошо. С помощью Эльвиры мы скоро окажемся в Голливуде. И тогда не ты будешь читать в журналах о знаменитостях, а все будут читать о тебе. Рут впускает мужа в спальню. Он говорит, что творческий прорыв сказался и на его сексуальных способностях. Рут: ты ее любишь? Чарльз: что ты, только тебя! Он нежно целует Рут.
Эльвира является мадам Аркати. Она швыряет ей в лицо колоду карт Таро. Мадам Аркати берет карту, прилипшую к ее лбу. Это же Башня, символ хаоса! Эльвира говорит: слушай, ты, старая карга! Я никуда уходить не собираюсь. Если ты попробуешь меня отправить обратно, я не перестану вредить тебе до конца твоей жизни!
Эльвира диктует Чарльзу сценарий, он заканчивает работу за пять дней. Надо рассказать об этом Рут! Но Эльвира уговаривает Чарльза подождать, чтобы подольше оставаться с ней.
Мадам Аркати приходит в общество спиритуалистов и узнает заклинание, необходимое для возвращения Эльвиры в мир мертвых. Она уезжает в Сассекс, чтобы собрать травы для колдовского зелья.
Эльвира начинает делать пакости. Она выживает из дома повариху. Рут не может приготовить для мужа обед. Ей звонит мадам Аркати, говорит, что все готово для обряда возращения Эльвиры. Рут садится в машину и едет за мадам Аркатив Сассекс. Эльвира подстраивает автокатастрофу, в которой Рут погибает.
На поминках по Рут появляется Эльвира. Чарльз в ярости пытается прогнать покойную бывшую, гоняясь за ней с молотком для игры в крикет. Его помещают в психиатрическую лечебницу. Там ему является Эльвира, они с Чарльзом ссорятся и договариваются о разводе. Эльвира помогает Чарльзу бежать из лечебницы, они приезжают к мадам Аркати. Та читает заклинание, но оно вызывает с того света Рут. Две мертвые жены выясняют отношения и приходят к выводу, что Чарльз никогда не любил ни одну из них, а только самого себя.
Полгода спустя, Голливуд. Идут съемки фильма по сценарию Чарльза. В главных ролях Грета Гарбо и Кларк Гейбл. Режиссер – Альфред Хичкок.
В студии появляется известная журналистка и сообщает, что суд признал Чарльза плагиатором. Чарльз видит хохочущую Эльвиру. Он гонится за ней, выскакивает из студии, его сбивает автомобиль, которым управляет Рут. Ты могла меня убить! Так я и убила! Хохочущие женщины-призраки уезжают. Чарльз остается один.
Фильм Невеста с того света (США, 2008) – Афиша-Кино
Фильм
Over Her Dead Body (2008, США), IMDb: 5.2
6.4
5.2О фильме В ролях Отзывы (6)Похожие
Романтическая комедия про любовный треугольник
Скромная романтическая комедия про любовный треугольник, состоящий из мужчины, духа его мертвой невесты и ясновидящей.
СтранаСША
ЖанрыРомком
РежиссерДжефф Лоуэлл
Продолжительность1 час 35 минут
Дата выхода1 февраля 2008
Официальный сайтНевеста с того света
Возрастное ограничение14+
Актеры
106.4Невеста с того света
2008
Ева Лонгория
6. 4Невеста с того света
2008
Пол Радд
6.4Невеста с того света
2008
Лейк Белл
6.4Невеста с того света
2008
Джейсон Биггс
Также в роляхЛиндсей Слоун, Стивен Рут, Уилльям Морган Шеппард, Уэнди МакЛендон-Кови, Али Хиллис, Дебора Тикер
Рецензия «Афиши» на фильм «Невеста с того света»
Владимир Лященко
34 отзыва, 433 оценки, рейтинг 270
5
Кэти (Лонгория Паркер) угодила на тот свет прямиком с собственной свадьбы, усомнившись в возможности существования бескрылых ангелов. На том свете она не отступила от своих убеждений и вернулась бесплотным духом на землю. Там Кэтиного несостоявшегося мужа, ветеринара и скептика Генри (Радд, более всего известный как Майк из «Друзей»), небезуспешно возвращала к жизни медиум на полставки Эшли (Белл). Кэти оказывается первым умершим, с которым у Эшли состоится реальный контакт.
Ромком не хуже, но и не лучше многих других. Непротивные лица (ну разве что Лонгория чересчур усердствует с гранями амплуа «дура-стерва образумилась»), немерзкие шутки, несколько удачных реплик, попугай-медиум, еще вот историю обязательного «гей-френда героини» (Биггс) находчиво раскрутили. Его своеобразный каминг-аут похож даже на что-нибудь из бодрого репертуара Джадда Апатоу и Ко. Но не более того. Если учесть, что в это же самое время в наш прокат попали сразу две комедии, спродюссированные тем самым Апатоу (в одной даже есть Пол Радд), необязательность этой картины превращается в некоторую излишнесть.
18 апреля 2008
Лучшие отзывы о фильме «Невеста с того света»
6PaulSE
84 отзыва, 151 оценки, рейтинг 122
3
Кэйт (Эва Лонгория Паркер) нечаянно погибает на собственной свадьбе, а её суженый Генри (Пол Радд) начинает встречаться с другой девушкой по имени Эшли (Лэйк Белл), правда, Кэйт такой поворот событий нравиться не сильно. Сюжет неплохой, на сегодняшний день, вероятно, не слишком уж и оригинальный, но, по крайней мере, предоставляющий большое количество возможностей для многочисленных приколов и колкостей (только вдумайтесь сколько тем!). К сожалению, «Невеста с того света» совсем не так хороша, как может показаться на первый взгляд. Пусть здесь есть интересная сюжетная задумка, но исполнена она откровенно посредственно. Пусть нет туалетного юмора (за исключением одной достаточно пристойной сцены), зато юмора мало вообще (если вы, конечно, не ребёнок или младший подросток, их здешний непритязательный юмор способен рассмешить). Фильм, в общем-то, мог бы продержаться на обаянии главных героев (романтическая комедия ведь), но Эва Лонгория Паркер далеко (очень далеко, просто поверьте на слово) не Риз Узерспун, а Лейк Белл не намного лучше Эвы Лонгории Паркер (они обе в фильме настолько не милые, что никакой романтики не остаётся). Единственный нормальный для ромкома актёр, которого догадались задействовать в фильме, Пол Радд. Но и он совсем не Оуэн Уилсон. Под самый конец картина, правда, немного разгоняется, даже становиться лучше (из-за идеи с попугаем и нескольких весьма удачных шуток), но в остальном перед нами очень слабая поделка, полностью заслуживающая 4,3 балла из 10 на imdb.com.
= 2,5/5
К просмотру:
«Не рекомендуется»
11 апреля 2008
nastuWka
154 отзыва, 682 оценки, рейтинг 342
5
Простенькая комедия про любовь и чувство собственности.
Посмотреть можно, но не «ах».
Смотрела только из-за Евы Лонгории:)
Некоторые моменты фильма были веселыми, но в целом можно было бы сделать что-нибудь поинтереснее.
16 апреля 2008
Wallote
258 отзывов, 943 оценок, рейтинг 379
5
Фильм, на удивление, понравился. Отдыхал мозгом и глазами. Главная героиня оказалась весьма миленькой, а юмор фильма — не пошлым. Особенно стоит отметить эпизод с пуканьем: никогда бы не подумал, что меня подобное сможет рассмешить, однако ржал аки конь.
20 апреля 2008
Happy Cat
169 отзывов, 355 оценок, рейтинг 296
5
Обычная, достаточно предсказуемая романтическая комедия. Есть неплохие смешные моменты. Посмотреть можно, особенно ради симпатичной девушки-медиума.
14 апреля 2008
cheesy
29 отзывов, 99 оценок, рейтинг 20
7
Забавный комедийно-мелодрамотичный фильм. Нелепая смерть невесты в день свадьбы, вызывает у жениха стрес и большое желание с ней связатся , чтобы очистить свою советь, тут товсе и начинается ))))
Комично и смешно!!! а главное живенько ))) ничего нового, но смотреть можно!
19 января 2009
Все отзывыПохожие
5Месть подружек невесты
2010, Ромком
Между небом и землей
2005, Ромком
Купи, займи, укради
2008, Ромком
Друг невесты
2008, Ромком
Слишком крута для тебя
2010, Ромком
Читайте также
Подборки «Афиши»
Кинопремьеры недели: «Умереть за доллар», «Битва на озере-2», «Лавстори» и «Сказка для старых»
«Безумный ангел Пиноккио», «Корсаж» и «Эмили»: что покажут на фестивале «Каро.Арт»?
«Исповедь»: катарсичная драма о последствиях школьной стрельбы
лучших сериалов всех времен по версии Rolling Stone
Мероприятия
Создайте уникальную страницу своего события на «Афише»
Это возможность рассказать о нем многомиллионной аудитории и увеличить посещаемость
- Абакан,
- Азов,
- Альметьевск,
- Ангарск,
- Арзамас,
- Армавир,
- Артем,
- Архангельск,
- Астрахань,
- Ачинск,
- Балаково,
- Балашиха,
- Балашов,
- Барнаул,
- Батайск,
- Белгород,
- Белорецк,
- Белореченск,
- Бердск,
- Березники,
- Бийск,
- Благовещенск,
- Братск,
- Брянск,
- Бугульма,
- Бугуруслан,
- Бузулук,
- Великий Новгород,
- Верхняя Пышма,
- Видное,
- Владивосток,
- Владикавказ,
- Владимир,
- Волгоград,
- Волгодонск,
- Волжский,
- Вологда,
- Вольск,
- Воронеж,
- Воскресенск,
- Всеволожск,
- Выборг,
- Гатчина,
- Геленджик,
- Горно-Алтайск,
- Грозный,
- Губкин,
- Гудермес,
- Дербент,
- Дзержинск,
- Димитровград,
- Дмитров,
- Долгопрудный,
- Домодедово,
- Дубна,
- Евпатория,
- Екатеринбург,
- Елец,
- Ессентуки,
- Железногорск (Красноярск),
- Жуковский,
- Зарайск,
- Заречный,
- Звенигород,
- Зеленогорск,
- Зеленоград,
- Златоуст,
- Иваново,
- Ивантеевка,
- Ижевск,
- Иркутск,
- Искитим,
- Истра,
- Йошкар-Ола,
- Казань,
- Калининград,
- Калуга,
- Каменск-Уральский,
- Камышин,
- Каспийск,
- Кемерово,
- Кингисепп,
- Кириши,
- Киров,
- Кисловодск,
- Клин,
- Клинцы,
- Ковров,
- Коломна,
- Колпино,
- Комсомольск-на-Амуре,
- Копейск,
- Королев,
- Коряжма,
- Кострома,
- Красногорск,
- Краснодар,
- Краснознаменск,
- Красноярск,
- Кронштадт,
- Кстово,
- Кубинка,
- Кузнецк,
- Курган,
- Курск,
- Лесной,
- Лесной Городок,
- Липецк,
- Лобня,
- Лодейное Поле,
- Ломоносов,
- Луховицы,
- Лысьва,
- Лыткарино,
- Люберцы,
- Магадан,
- Магнитогорск,
- Майкоп,
- Махачкала,
- Миасс,
- Можайск,
- Московский,
- Мурманск,
- Муром,
- Мценск,
- Мытищи,
- Набережные Челны,
- Назрань,
- Нальчик,
- Наро-Фоминск,
- Находка,
- Невинномысск,
- Нефтекамск,
- Нефтеюганск,
- Нижневартовск,
- Нижнекамск,
- Нижний Новгород,
- Нижний Тагил,
- Новоалтайск,
- Новокузнецк,
- Новокуйбышевск,
- Новомосковск,
- Новороссийск,
- Новосибирск,
- Новоуральск,
- Новочебоксарск,
- Новошахтинск,
- Новый Уренгой,
- Ногинск,
- Норильск,
- Ноябрьск,
- Нягань,
- Обнинск,
- Одинцово,
- Озерск,
- Озеры,
- Октябрьский,
- Омск,
- Орел,
- Оренбург,
- Орехово-Зуево,
- Орск,
- Павлово,
- Павловский Посад,
- Пенза,
- Первоуральск,
- Пермь,
- Петергоф,
- Петрозаводск,
- Петропавловск-Камчатский,
- Подольск,
- Прокопьевск,
- Псков,
- Пушкин,
- Пушкино,
- Пятигорск,
- Раменское,
- Ревда,
- Реутов,
- Ростов-на-Дону,
- Рубцовск,
- Руза,
- Рыбинск,
- Рязань,
- Салават,
- Салехард,
- Самара,
- Саранск,
- Саратов,
- Саров,
- Севастополь,
- Северодвинск,
- Североморск,
- Северск,
- Сергиев Посад,
- Серпухов,
- Сестрорецк,
- Симферополь,
- Смоленск,
- Сокол,
- Солнечногорск,
- Сосновый Бор,
- Сочи,
- Спасск-Дальний,
- Ставрополь,
- Старый Оскол,
- Стерлитамак,
- Ступино,
- Сургут,
- Сызрань,
- Сыктывкар,
- Таганрог,
- Тамбов,
- Тверь,
- Тихвин,
- Тольятти,
- Томск,
- Туапсе,
- Тула,
- Тюмень,
- Улан-Удэ,
- Ульяновск,
- Уссурийск,
- Усть-Илимск,
- Уфа,
- Феодосия,
- Фрязино,
- Хабаровск,
- Ханты-Мансийск,
- Химки,
- Чебоксары,
- Челябинск,
- Череповец,
- Черкесск,
- Чехов,
- Чита,
- Шахты,
- Щелково,
- Электросталь,
- Элиста,
- Энгельс,
- Южно-Сахалинск,
- Якутск,
- Ялта,
- Ярославль
Невеста с того света (2008)
Невеста с того света (2008)
Over Her Dead Body
Рейтинг: 5. 2
Мелодрама, Фэнтези, Комедия
США
95 min.
Рядом с ней любимый человек, она счастлива, жизнь прекрасна! Но иногда романтические отношения омрачаются «тенью прошлых романов». В этой истории всё так и случилось, в прямом смысле этого слова: к влюблённой девушке является дух бывшей невесты её парня и донимает обстоятельными советами, вынуждая тем самым постоянно оказываться в конфузных ситуациях…
Фильм Невеста с того света снятый в жанре: Мелодрама, Фэнтези и Комедия с тоном: меланхоличный, веселый, легкий, полусерьезный, юмористический и поднимающий настроение с тематикой: противоположности притягиваются, поиск любви, влюбиться, преследуемый прошлым, невозможная любовь, романтика, cверхъестественная любовь, любовный треугольник, любовная история, экстрасенс, призрак и загробная жизнь производство: США
Смотреть трейлер на русском языке
Поделиться:
youtube.com/embed/Y3w4rb1x3oA?showinfo=0″>Поделиться:
Другие трейлеры фильмов по темам
Советуем посмотреть трейлеры из фильмов: Шестое чувство (1999), Друзья (1994), Титаник (1997), Притворись моей женой (2011), Холодное сердце (2013), Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 2 (2012), Корпорация монстров (2001), Сумерки (2008), Чужестранка (2014), Дневники вампира (2009), Предложение (2009), Дневник памяти (2004), До встречи с тобой (2016), Сверхъестественное (2005), Другие (2001), Заклятие (2013), Американская история ужасов (2011), Лунный рыцарь (2022), Крепостная (2019), Мосты округа Мэдисон (1995).
Загробная жизнь
Куда приводят мечты (1998)
6.9
Милые кости (2009)
6.6
Говорящая с призраками (2005)
6.4
Другие (2001)
7. 6
Призрак
Сверхъестественное (2005)
8.4
Заклятие (2013)
7.5
Американская история ужасов (2011)
8.0
Унесенные призраками (2001)
8.6
Экстрасенс
Экстрасенсы (2015)
6.4
Менталист (2008)
8.1
Константин: Повелитель тьмы (2005)
7.0
Шестое чувство (1999)
8.2
Любовная история
Бриджертоны (2020)
7.3
До встречи с тобой (2016)
7.4
Титаник (1997)
7. 9
Пассажиры (2016)
7.0
Любовный треугольник
Дневники вампира (2009)
7.7
Перл Харбор (2001)
6.2
Половое воспитание (2019)
8.4
Сплетница (2007)
7.4
Cверхъестественная любовь
Сумерки. Сага. Затмение (2010)
5.0
Сумерки (2008)
5.3
Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 1 (2011)
4.9
Орудия смерти: Город костей (2013)
5.8
Поднимающий настроение
Друзья (1994)
8. 9
Предложение (2009)
6.7
Леди Баг и Супер-кот (2015)
7.6
1+1 (2011)
8.5
Романтика
Чужестранка (2014)
8.4
Спеши любить (2002)
7.3
Дневник памяти (2004)
7.8
Гордость и предубеждение (2005)
7.8
Невозможная любовь
Дом у озера (2006)
6.8
Мосты округа Мэдисон (1995)
7.6
Крепостная (2019)
6.8
Открытие ведьм (2018)
7. 9
Преследуемый прошлым
Метод (2015)
7.3
Блудный сын (2019)
7.7
Начало (2010)
8.8
Остров проклятых (2010)
8.2
Юмористический
Мальчишник в Вегасе (2009)
7.7
Притворись моей женой (2011)
6.4
Рик и Морти (2013)
9.2
Мы — Миллеры (2013)
7.0
Полусерьезный
Лунный рыцарь (2022)
7.4
Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (2003)
8.1
Пираты Карибского моря: На краю света (2007)
7.
Пираты Карибского моря: На странных берегах (2011)
6.6
«Daig Kayo ng lola ko» Любовь из -за пределов: часть 1 (телевизионный эпизод 2019)
Daig Kayo ng lola KoS1.e126
Все эпизоды
All
- Эпизод в эфире 27 октября 2019
- 28M 9003
- .
ВАША ОЦЕНКА
КомедияДрамаСемейный
Триша (Бьянка Умали) собирается выйти замуж за Лео (Миго Адесер), пока он не попал в аварию и внезапно не умер. У первой была возможность поговорить со своим женихом, потому что она обладает способностью … Читать полностьюТриша (Бьянка Умали) собирается выйти замуж за Лео (Миго Адесер), пока он не попал в аварию и внезапно не умер. У первой была возможность поговорить со своим женихом, потому что она обладает способностью видеть духов. Сможет ли она принять его судьбу и двигаться дальше? Триша (Бьянка Умали) собирается выйти замуж за Лео (Миго Адесер), пока он не попал в аварию и внезапно не умер. У первой была возможность поговорить со своим женихом, потому что она обладает способностью видеть духов. Сможет ли она принять свою судьбу и двигаться дальше?
YOUR RATING
- Director
- Rico Gutierrez
- Writers
- Agnes Gagelonia-Uligan(head writer)
- Renei Dimla
- Patrick Louie Ilagan
- Stars
- David Remo
- Chlaui Malayao
- TG Daylusan
- Режиссер
- Рико Гутьеррес
- Сценаристы
- Агнес Гагелония-Улиган (главный писатель)
- renei dimla
- Патрик Луи Илаган
- Звезды
- Дэвид Ремо
- Chlaui Malayao
- TG Daylusan
- Director
- See Production, Box Offic актерский состав
Дэвид Ремо
Члауи Малайяо
Т. Г.0003
- Lola Dionisia
Bianca Umali
- Tricia
Miguel Tanfelix
Migo Adecer
Pauline Mendoza
Anjo Damiles
Glenda Garcia
- Mother
Geraldine Villamil
- Maid
- (как Ge Villamil)
Эд Калуаг
- Эд Калуаг
Эйприл Густило
- Анджела
- (в титрах)
- Director
- Rico Gutierrez
- Writers
- Agnes Gagelonia-Uligan(head writer)
- Renei Dimla
- Patrick Louie Ilagan
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Сюжетная линия
Знаете ли вы
Отзывы пользователей
Будьте первым, кто оставит отзыв
Подробнее
- Дата выхода
- 27 октября 2019 г. (Philippines)
- Country of origin
- Philippines
- Languages
- Tagalog
- Filipino
- Production company
- See more company credits at IMDbPro
Technical specs
- Runtime
28 minutes
- Цвет
Новости по теме
Внесите свой вклад в эту страницу
Предложите отредактировать или добавить недостающее содержание
Еще для изучения
Недавно просмотренные
У вас нет недавно просмотренных страниц
любовь за гранью определения | English definition dictionary
vb1 tr to have a great attachment to and affection for
2 tr to have passionate desire, longing, and feelings for
3 tr очень любить или желать (делать что-либо)
4 TR , чтобы заняться любовью с
5 Intr , чтобы быть в любви
NИнатенная эмоция привязанности, тепла, неясности и уважения к человеку или игре
2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2. (как модификатор)
песня о любви, история любви7 глубокое чувство сексуального влечения и желания
8 искренняя симпатия или удовольствие от чего-либо
9 (Христианство)
а Благожелательное отношение Бога к человеку
б благоговейное отношение человека к Богу
10 (Также) моя любовь любимый человек: б/у особ. как нежность
11 (британский)
неофициальный обращение, особ. но не обязательно для человека, которого считают симпатичным12 (в теннисе, сквоше и т. д.) ноль баллов
13 ♦ влюбиться влюбиться
14 ♦ по любви без оплаты
15 ♦ ради любви или денег используется с отрицанием ни при каких обстоятельствах
Я бы не стал есть улитку из любви или денег16 ♦ ради любви ради любви
17 ♦ влюблен
18 ♦ заниматься любовью (с)
a вступать в половую связь (с)
b Сейчас архаично участвовать в ухаживании (с), (родственное прил. ) → amatory
(древнеанглийское lufu; родственно древневерхненемецкому luba; сравните также латинское libere (первоначально lubere) с «угодить»)телячья любовь
n временное увлечение или любовь к представителю противоположного пола , (Также называемый) Puppy LoveCustly Love
N Традиция, представленная в западной европейской литературе между 12 -м и 14 -м веком, идеализация любви между рыцарем и почитаемой (обычно). n проявление любви, вызванное исключительно эгоистичными или алчными мотивамисвободная любовь
n практика сексуальных отношений без верности одному партнеру или без формальных или юридических связейлюбовь парня
n другое имя для → южный леслюбовная связь
n1 романтические или сексуальные отношения, особ. временный, между двумя людьми
2 большой энтузиазм или симпатия к чему-либо
роман с балетомлюбовное яблоко
n архаичное название для → помидорлюбимый ребенок
n
Эвфемизм незаконнорожденный ребенок; ублюдокпир любви
n1 (также называется)
Love Game
N (Tennis) игра, в которой проигравший составляет нольLove Randles
PL Nлюбовь-в-тумане
n прямостоячее южноевропейское лютиковое растение, Nigella damascena, культивируемое как садовое растение, с тонко разрезанными листьями и белыми или бледно-голубыми цветками
См. также → цветок фенхелялюбовь в праздности
n другое название → дикие анютины глазкилюбовный узел
n стилизованный бант, обычно из ленты, символизирующий связь между двумя влюбленными, (также называемый) любовный узеллюбовное письмо
n1 письмо или записка, написанная кем-либо своему возлюбленному или возлюбленному
2 (в Малайзии) разновидность печенья, сделанного из яиц и рисовой муки и свернутого в цилиндр
love-lies кровотечение
n любое из нескольких амарантовых растений рода Amaranthus, esp. A. caudatus с поникшими кистями маленьких красных цветковlove life
n Часть жизни человека, состоящая из его или ее сексуальных отношений,Любовь Матч
N АВТОРИЯ ИЛИ БРЕЗЫДАКИ, ОСНОВАЯ МОТОВЫЙ ЛЮБОВЬ, а не на любых других соображенияхLove Nest
Love Nest
- место, подходящее или используемое для занятий любовью
любовное зелье
n любой напиток, который должен возбудить сексуальную любовь у того, кто его пьетLove Seat
N Небольшой обивший диван для двух человекLove Set
N (Tennis).
n другой термин для → телячья любовьсебялюбие
n инстинкт или тенденция стремиться к собственному благополучию или продвигать свои интересыTough Love
N Практика принятия строгого отношения к относительному или другу, страдающему от зависимости и т. Д., чтобы помочь наркоману преодолеть проблемуТАГ-ЛИД n конфликт из-за опеки над ребенком между разведенными родителями или между биологическими родителями и приемными или приемными родителями
Global Ministries — Love Beyond Borders: The Interfaith Movement to End the Pandemic
Уже есть учетная запись?
Ваш пароль:
Пожалуйста введите ваш пароль
* Обязательные поля
Ваш адрес электронной почты:
*
Заголовок:
 
Please select one designation belowAbbotAirAmbApostAttGBishopBrotherCabinetCaptainCdrChapChap ColChaplainColColonelConsulCplCptDeaconDeaconessDeanDefaultDrElderEstate ofFatherFrauGeneralHonHonorableJudgeLawLtLt CdrLt ColLtClMajMasterMayorMediaMinMinisterMissMonMrMrsMsOfficerPastorPremierPresProfPvtRabbiRepRevRev DrRt RevSenatorSeñorSeñoraSisterSrSraUS Rep
Твое имя:
*
Твоя фамилия:
*
Суффикс:
Пожалуйста, выберите одно обозначение нижеIIIIIIIVJrSrVVI
Номер телефона:
Международный?
Тип телефона:
Пожалуйста, выберите одно обозначение из списка ниже.