Метафоры психологические: Метафора — Психологос

Эротическая метафора в работе психолога

Год издания и номер журнала: 

2011, №3

Один дервиш из религиозно-аскетической школы прогуливался на берегу реки, размышляя над философскими проблемами. Вдруг чей-то голос с другого берега привлек его внимание. Он прислушался и услышал дервишский призыв.

«Этот человек занимается бесполезным делом, — сказал себе дервиш, — потому что неправильно произносит священную формулу. Вместо того чтобы произносить «йа-хо-а», он произносит «а-йо-хо-а». Подумав немного, он решил, что, как более опытный ученик, обязан научить этого несчастного.

Итак, он нанял лодку и поплыл на ту сторону реки. Там он увидел небольшую хижину и человека в дервишской одежде, время от времени громко повторяющего посвятительную формулу все так же неправильно.

— Мой друг, — обратился он к человеку, — ты неправильно произносишь священную фразу. Мой долг сказать тебе об этом. Ибо приобретает заслугу как тот, кто дает совет, так и тот, кто следует ему.

И он объяснил, как следует произносить призыв.

— Благодарю тебя, — смиренно ответил тот.

Дервиш с чувством выполненного долга сел в лодку и отправился в обратный путь.

Отплыв от берега, он услышал, что его окликнули. Оглянувшись, он оцепенел. К нему по воде, как по суше, бежал человек. Приблизившись к лодке, он крикнул:

— Брат, извини, пожалуйста, что я тебя задерживаю, не мог бы ты еще раз повторить, как правильно произносится священный призыв?

 

Эта восточная притча ненавязчиво показывает нам, что то, что традиционно считается правильным, далеко не всегда эффективно. В работе практического психолога технология, методика сами по себе не являются гарантами успеха [3]. Они составляют основу действий, но настоящий профессионализм во многом определяется личностными характеристиками, креативностью и особым качеством коммуникации, которое делает взаимодействие с клиентом «живым и настоящим». Признанные гении психологической помощи известны своей интуицией и способностью обращаться не к разуму клиента, а к его «внутреннему ребёнку». Эти дорожки к неосознаваемому самим клиентом клубку иррациональных верований они, можно сказать, прокладывали через правое «образное» полушарие. Из всего арсенала средств, коммуникации, позволяющих обращаться непосредственно к правому полушарию, к «внутреннему ребёнку», можно выделать следующие три наиболее действенных:

1. Метафора (в символической форме дающая модель проблемы и её решения)

2. Юмор (позволяющий «выскочить» из плоскости проблемы, избавиться от её оков)

3. Эротико-сексуальная тематика (обладающая прямой «пробивной» силой к ресурсам бессознательного).

Ни одно из них не является бесспорным профессиональным инструментом, но такова уж психологическая практика, в которой в неизвестных пропорциях смешались наука, искусство и магия.

Исследуя природу метафоры, Шелдон Копп различает три вида познания: рациональное, эмпирическое и метафорическое и говорит о том, что последний вид расширяет возможности двух предыдущих и даже вытесняет их [1]. Метафора – это вид символического языка, который в течение многих столетий использовался в целях обучения и «исцеления души». Но про неё невозможно сказать, как про таблетку – это метафора от страхов, а эта – от подозрительности. Для каждого клиента – своя метафора. А ведь ещё имеет значение и то, как она повествуется.

О юморе в работе психолога также можно услышать и прочитать разноречивые мнения. Многие опасаются, что использование юмора может быть принято клиентом как свидетельство несерьёзной позиции психолога и даже вызвать реакцию обиды. Психоаналитическая трактовка юмора приписывает ему защитные функции, что соответственно может стать препятствием для продвижения клиента. Однако сложно не заметить, сколь терапевтичными зачастую оказываются выступления талантливых юмористов, способных не только развеселить, но дать новое видение привычным вещам и избавить от непродуктивной трагичности мировосприятия. Представители относительно молодых направлений практической психологии, таких как позитивное, системное семейное, NLP и гуманистическое не только не запрещают «смешное», но даже настоятельно рекомендуют практикующему психологу иметь в запасе хорошие анекдоты, шутки, крылатые выражения. Разумеется, уместность и целесообразность их применения всегда базируется на этическом чутье психолога. Но результат может даже превосходить ожидания. Юмор позволяет «переформатировать» самые сложные, тяжёлые ситуации, даёт чувство облегчения, позволяет увидеть всё со стороны и даже легко выработать новое решение.

Сексуальная тематика, введённая в обиход профессионалов психоаналитиками, сделала именно психологов особенно смелыми и открытыми в её обсуждении. Но первоначально она фигурировала в тех зонах обсуждений, где проблема лежала собственно в сексуальной сфере. Со временем пришло понимание, что эротические истории могут использоваться как аналогии других проблем, облегчая клиентам путь к пониманию и придавая дополнительной эмоциональности и некоторой доверительности, почти домашности процессу взаимодействия психолога с клиентом. К этому следует добавить тот немаловажный факт, что эротика, по меткому выражению Бернгарда Тренкле является Темой №1, то есть значима, вызывает эмоциональный отклик, понятна для абсолютного большинства людей [4].

Соединение этих трёх составляющих – метафоричности, юмора и эротической тематики даёт «высокую концентрацию» эффектов фасилитации процессов осознания у клиента. Приведём несколько удачных вариантов такого «коктейля», описанных в психологических источниках, и из нашей собственной практики.

Первая метафора заимствована из книги Бернгарда Тренкле, и о ней можно сказать, что она отлично работает в контексте осознания проблем профессиональной деформации работниками помогающих профессий. Рассказанная на семинарах для психологов и педагогов, она вызывает дружный смех слушателей и позволяет легко перейти к обсуждению профессиональных позиций.

 

В ходе происшедшей на Диком Западе перестрелки убиты два человека. Их вдовы обсуждают свою новую жизненную ситуацию, думая о том, что же теперь делать. Наконец, они решают открыть бордель. Снимают трехэтажный дом и приглашают на работу женщин. Дела пошли хорошо. Но через несколько недель обнаруживается странное явление. Первый этаж приносит отличный доход, второй – посредственный, а третий – почти не дает прибыли. Хозяйки обескуражены. Им-то казалось, что все три этажа должны быть одинаково привлекательными. Однажды они ужинают в расположенном поблизости ресторане и пытаются решить эту загадку. К их разговору прислушивается сидящий за соседним столиком пожилой господин, не раз бывавший в их заведении. Он включается в разговор:

– Я вам скажу, почему на одном этаже дела идут хорошо, на другом посредственно, а на третьем плохо. Но лишь при том условии, что вы пообещаете мне ничего не менять.

Это требование ставит хозяек в затруднительное положение. С одной стороны, они хотят как-то изменить ситуацию, с другой же – им очень хочется получить ответ на загадку. Победило любопытство:

– Понимаете, на первом этаже работают бывшие фермерши, продавщицы и т.д. Здесь всегда царит хорошая атмосфера и непринужденная обстановка. Допустим, что у какого-то мужчины не получается. Ну, не получается, значит не получается. Приходит он на следующий день, и у него получается уже лучше. Все чувствуют себя непринужденно. Большинству мужчин это нравится. На втором этаже работают бывшие социальные работники и психотерапевты. И если у какого-нибудь мужчины не получается, они всегда знают, почему не получается и что нужно делать. Некоторым мужчинам это нравится, а некоторым – не очень. На третьем этаже, где выручка совсем плохая, работают бывшие учительницы. Если у мужчин что-то не получается, они твердят: “Вот что, мой дорогой, ты останешься здесь, и будешь упражняться до тех пор, пока у тебя не получится”.

Носсрат Пезешкиан, автор множества терапевтических метафор, также непрочь добавить в них эротического юмора, особенно, когда речь идёт о такой «тяжёлой» теме, как детско-родительские отношения. Зачастую в консультации родителю недостаточно просто «объяснить» бессмысленность тотального контроля над взрослеющим любимым существом. Его родительские чувства сильнее рациональных доводов. В одном из таких случаев сверхопеки со стороны отца Н. Пезешкиан рассказал ему следующую историю.

 

Один мулла хотел уберечь свою дочь от всех опасностей жизни. Когда пришло время, и красота её расцвела как цветок, он отвёл свою дочь в сторону, чтобы рассказать ей, как много в жизни встречается подлости и коварства. «Дорогая дочь, подумай о том, что я тебе сейчас скажу. Все мужчины хотят только одного. Они хитры, коварны и расставляют ловушки, где только могут. Ты даже не заметишь, как погрязнешь в болоте их вожделений. Я хочу показать тебе путь, ведущий к несчастью. Сначала мужчина восторгается твоими достоинствами и восхищается тобой. Потом он приглашает тебя прогуляться с ним. Потом вы проходите мимо его дома, и он говорит тебе, что хочет только зайти за своим пальто. Он спрашивает тебя, не захочешь ли ты зайти вместе с ним в его квартиру. Там он приглашает тебя сесть и предлагает выпить чаю. Вы вместе слушаете музыку, проходит какое-то время, и он вдруг бросается на тебя. Ты опозорена, мы все опозорены, твоя мать и я. И вся наша семья опозорена, а наше доброе имя опорочено навсегда». Дочь приняла близко к сердцу слова отца. И вот однажды, гордо улыбаясь, она подошла к отцу и сказала: «Отец, ты, наверное, пророк? Откуда ты знал, как всё произойдёт? Всё было точно так, как ты рассказывал. Сначала он восхищался моей красотой. Потом он пригласил меня погулять. Как бы случайно мы проходили мимо его дома. Тогда несчастный влюблённый заметил, что забыл своё пальто, и, чтобы не оставлять меня одну, попросил зайти вместе с ним в квартиру. Как того требуют правила вежливости, он предложил мне выпить чаю и скрасил время чудесной музыкой. Тут я вспомнила твои слова и уже точно знала, что меня ожидает, но ты увидишь, что я достойна того, чтобы быть твоей дочерью. Когда я почувствовала, что мгновение это приближается, я бросилась на него и обесчестила его, его родителей, его семью и его доброе имя!»

 

В результате рассказывания истории клиент Н.Пезешкиана без лишних дополнительных усилий психолога осознал бессмысленность своих действий и пришёл к пониманию необходимости формирования более свободных и доверяющих отношений с дочерью.

Особенно часто применяется юмор, эротическая тематика в сочетании с некоторой метафорической нереалистичностью представителями школы позитивного консультирования и терапии. При этом они используют весьма специфический приём. Метафорическая история здесь даётся не как модель проблемы, а как объяснительная конструкция, «вскрывающая» источник проблемы. При этом полагается, что от характера объяснения зависит и то, как человек будет себя чувствовать, и какое поведение будет выбирать. Психологи делают ставку на естественное стремление клиентов всему находить причины и объяснения и конструируют такие, которые будут продуктивны в случае данного клиента. При этом зачастую используется своего рода «стилизация» под психоаналитические трактовки, что придаёт забавной научности и серьёзности их каузальным сочинениям. Но главная цель – чтобы объяснение было полезным, то есть создавало клиенту основу для продуктивных действий [5].

Вот один из изысканных вариантов такого объяснения, описанный финскими психологами.

Однажды психологи позитивного направления консультировали в радиоэфире по проблемам страхов и фобий. Одним из позвонивших был молодой человек, который сообщил, что страдает «неврозом кофейной чашки». Это очень меткий непрофессиональный термин для обозначения того, что в психиатрии называется «социальная фобия» — достаточно распространённой проблемы, часто выражающейся в дрожании рук, когда человек пьёт кофе в общественном месте или в присутствии других людей. Психолог изрёк: «Согласно самым последним исследовательским данным эта проблема непосредственно связана с высоким уровнем сексуальной потенции». На несколько секунд наступило молчание, а потом послышался сдавленный смех звонившего. «В этом ничего смешного», — серьёзным тоном продолжал психолог. – «В Соединённых Штатах люди стремятся получить лечение, так они обеспокоены тем, что их невроз кофейной чашки постепенно угасает».Такое объяснение явно развеселило звонившего [5].

Другой пример финские психологи приводят из практики групповой работы.

Одна из участниц тренинговой группы рассказала, что они с мужем почти ежедневно ссорятся из-за буфетной дверки. У неё есть привычка оставлять дверцу открытой, и эта открытая дверца раздражает мужа. Когда он начинает жаловаться, она возражает, и обмен резкостями вскоре перерастает в настоящий скандал. Психолог спросил, чего она хочет: научиться не забывать закрывать эту дверцу или чтобы муж перестал придираться. Она объяснила, что причина всей этой проблемы – в непреклонной любви мужа к порядку, что является характерной чертой всего его семейства. Она ждала от участников тренинга идей о том, как можно изменить отношение мужа. После некоторого обсуждения ей предложили рассказать мужу, что привычка оставлять дверцу открытой обсуждалась с тренинговой группой, в которую входят многие очень опытные психологи. И, по мнению группы, эта самая снова и снова открытая дверка в действительности является «предсознательным» символическим жестом, означающим готовность жены заниматься сексом со своим мужем. Через две недели дама поведала, как муж сказал, что более безумной вещи он ещё никогда не слышал, но уже больше никогда ничего не говорил в связи с открытой дверцей, а просто закрывал её сам.

Эта история имеет своего рода российское продолжение.

На одном из семинаров-практикумов, участники которого обучались техникам консультирования, в том числе и конструирования объяснений для клиента, в качестве примера была рассказана эта история. На следующий день одна из участниц рассказала, как «пережитая» за ночь история финской дамы помогла ей решить свою собственную проблему. У нашей соотечественницы был любимый человек, который, как многие мужчины не особенно старался проявить свою любовь в осязаемых формах. Кроме этого факта нашу клиентку раздражало то, что партнёр систематически оставляет в холодильнике кастрюлю, не вынув из неё поварёшку. Воспитанная строгой хозяйственной матерью, она полагала такое поведение едва ли не домашним преступлением. И вот утром в её сознании вдруг «срабатывает» финская история. Как рассказывает респондентка, к ней пришло новое, «счастливое» психоаналитическое понимание ситуации: «И пусть он меня при людях не целует, и пусть не говорит, что любит, но поварёшка-то в кастрюльке!». Остаётся только радоваться, сколь уместно оказалось в данном случае использование фрейдовской символики – две проблемы оказались разрешёнными. Теперь, открывая холодильник, женщина не раздражалась, а счастливо улыбалась: «Поварёшка в кастрюльке!»

Эротическая метафора может стать удачным модельным объяснением и для проблем в профессиональной деятельности.

Так, в одной из тренинговых программ, где использовались приёмы позитивной психологии, участники помогали друг другу, сами конструируя причинные объяснении для заявленных проблем. Одна из участниц, хороший профессионал и добросовестный работник, определила в качестве своей основной проблемы неспособность сказать «Нет», отказать на просьбу. Вследствие этого она была чрезвычайно перегружена множеством ненужных дел, испытывала чувство хронической усталости. Работающая с ней группа участников тренинга, предложила следующую трактовку проблемы. С мудрым видом «аналитики» произнесли, что такая симптоматика, согласно канонам глубинной психологии в символической форме означает готовность к промискуитету, иными словами, беспорядочным половым связям. Не имея возможности проявиться в действиях, это стремление по принципу замещения реализуется в неспособности сопротивляться домогательствам рабочего характера.

Такое объяснение произвело глубокое впечатление на клиентку. И хотя она даже смеялась над красивой псевдонаучностью сфабрикованной на её глазах концепции, но приняла всерьёз её действенный потенциал. В дальнейшем она умело использовала предложенный ей образ промискуитета в сложных ситуациях отказа и уверенно говорила «Нет!»

Литература: 

1. Миллс Дж., Кроули Р. Терапевтические метафоры для детей и внутреннего ребёнка. – М.: Независимая фирма «класс», 1996. – 144 с.

2. Пезешкиан Н. Торговец и попугай. Восточные истории и психотерапия. – М.: Прогресс, 1992. – 240 с.

3. Психологическая помощь и консультирование / Под ред. М.К. Тутушкиной. — СПб.: Издательство «Дидактика Плюс», 1998.- 348 с.

4. Тренкле Б. Учебник психо-хо-терапии. Вполне серьезные анекдоты. – М.: Издательство «Класс», 1998. – 128 с.

5. Фурман Б., Ахола Т. Психотерапевтическое консультирование. Беседа, направленная на решение. – СПб: «Речь», 2001. – 160 с.

простыми словами, кратко + примеры

Метафора – это стилистический прием, который использует сравнение двух разных понятий, чтобы перенести характеристики одного понятия на другое. Это позволяет более эффективно описать или объяснить что-то, что может быть сложно выразить в обычных терминах.

Пример метафоры: «жизнь – это как коробка шоколадных конфет, вы никогда не знаете, какой вкус получите». В этом примере жизнь сравнивается с коробкой конфет, где каждая конфета представляет собой различный опыт жизни.

Метафора может использоваться для создания образов и ассоциаций, которые могут помочь людям лучше понимать и запоминать информацию. Она может помочь перенести абстрактные и сложные понятия в более простые и понятные формы.

Кроме того, метафора может помочь создать эмоциональную связь с аудиторией, убедительно и эффективно передавая сообщение. Она может использоваться в литературе, рекламе, политике, научных исследованиях и во многих других областях.

Метафора в психологии

В психологии метафора играет важную роль в терапевтической практике и понимании человеческого поведения. Она используется для объяснения психологических концепций и позволяет людям лучше понимать свои мысли, чувства и поведение.

Одним из наиболее известных применений метафоры в психологии является терапевтическая техника «метафорические истории». Терапевт может рассказывать пациенту историю, которая содержит метафору или символический образ, чтобы помочь пациенту перенести определенный аспект своей жизни на другой уровень понимания. Например, терапевт может рассказать историю о зеркале, которое отражает истинное «Я» пациента, чтобы помочь ему понять свое собственное поведение и мысли.

Метафора также используется для понимания психологических концепций, таких как личностные черты, эмоции и психологические состояния. Например, личностная черта может быть сравнена с карандашом, который может быть твердым или мягким в зависимости от того, как он используется. Метафоры могут также использоваться для понимания сложных психологических состояний, таких как тревога или депрессия. Например, депрессия может быть сравнена с темнотой или туманом, который погружает человека в безысходность и отчаяние.

Важно отметить, что метафоры могут иметь различные значения и интерпретации для разных людей, что может привести к тому, что терапевт должен тщательно выбирать метафоры в зависимости от индивидуальных потребностей пациента. Однако, когда они используются правильно, метафоры могут помочь людям лучше понимать себя и свое окружение, а также помочь им решать проблемы и достигать психологического благополучия.

5 примеров метафоры

  1. «Раскрывать личность» – метафора, которая описывает процесс развития личности и раскрытия ее потенциала, как раскрытие цветка.
  2. «Эмоциональная рана» – метафора, которая описывает психологическую боль и травму, как физическую рану.
  3. «Эмоциональный багаж» – метафора, которая описывает совокупность эмоций, которые человек носит с собой, как багаж.
  4. «Стенка-на-стенку» – метафора, которая описывает конфликт между двумя людьми, как борьбу в боксе.
  5. «Комплекс неполноценности» – метафора, которая описывает чувство недостаточности и неуверенности в себе, как ощущение, что у тебя недостаёт какой-то части тела или качества.

Вопросы и ответы о метафоре

Почему важны метафоры | Психология сегодня

Этот пост является вторым в серии под названием «Лаборатория писателя». См. вводный пост для получения дополнительной информации.

Источник: correcting-1870721_1920 PixabayCCO 3844328

Метафора — один из самых мощных инструментов в арсенале художника. Это имеет место независимо от того, пишете ли вы художественную литературу, научно-популярную литературу, стихи или ведете блог. (Я даже не смог пройти первое предложение этого поста, не употребив его!) Писатели любят метафоры (и их двоюродный брат-единомышленник — сравнения), потому что они добавляют текстуру и красоту сухому описанию. (Для простоты объяснения я буду использовать термин «метафора» в остальной части этого поста для обозначения как метафор, так и сравнений).

Большинство писателей знают, что метафоры важны. Но что менее известно, так это то, почему метафоры так сильны. К счастью для нас, за последнее десятилетие резко возросло количество психологических исследований метафор, которые помогают нам разобраться в этих вопросах.

Почему метафоры так сильны? Ответ заключается в том, что метафоры — это не просто литературный прием; это очень мощная психологическая техника.

В своей простейшей форме метафоры сравнивают два понятия, которые на первый взгляд кажутся несвязанными:

Весь мир — сцена

Любовь — это поле битвы

Жизнь как коробка конфет идея (мир, любовь, жизнь) и сравнивает с простой, конкретной, понятной идеей (сцена, поле битвы, коробка конфет). Так делают не все метафоры (например, «Подвал был темной пещерой» просто объединяет два конкретных понятия). Но лучшие из них связывают менее понятное с более понятным. В результате хорошие метафоры помогают читателю понять то, что в противном случае он мог бы не понять.

В О написании мастер рассказчика Стивен Кинг отмечает эту способность метафор улучшать понимание, говоря, что они позволяют людям «увидеть старое по-новому и ярко». По этой причине он говорит, что метафоры подобны некоему чуду, которое происходит между писателем и читателем. Я склонен согласиться.

Метафоры также важны, потому что они помогают писателям соблюдать крайне важное правило «показывай, а не рассказывай». Например, в книге Misery главный герой Стивена Кинга, Пол, был спасен после автомобильной аварии сумасшедшей женщиной по имени Энни. В какой-то момент она оставляет Пола на два дня без воды, еды и, самое главное, без обезболивающих для его сломанных ног. В этой сцене Пол одновременно борется с невыносимой болью, жаждой и голодом. Чтобы передать это, Кинг использует метафору скачек, где лошади Боль, Жажда и Голод борются за первое место. Поэтому вместо того, чтобы прямо рассказать нам, через что проходит Пол, Кинг использует метафору, чтобы показать нам.

Но метафоры выходят за рамки простого понимания и демонстрации — они на самом деле меняют то, как мы воспринимаем концепцию на бессознательном уровне. Чтобы продемонстрировать это, рассмотрим исследование, проведенное Тибодо и Бородицким в 2011 году. В нем половина участников прочитала о криминальном городе, где преступный элемент описывался как зверь, охотящийся на невинных граждан (животная метафора). Отдельная группа читала, по сути, такое же описание города, только уголовный элемент описывался как болезнь, поразившая город (метафора болезни). Позже, когда их спросили, как решить проблему преступности, те, кто прочитал метафору животных, предложили стратегии контроля (увеличение присутствия полиции, введение более строгих наказаний). Те, кто прочитал метафору болезни, вместо этого предложили диагностические или лечебные стратегии (поиск основной причины волны преступности, поддержка экономики).

Это исследование показывает, что изменение метафоры на самом деле изменило отношение читателей к проблеме преступности. Если это был зверь, его нужно было контролировать. Если это болезнь, то ее нужно лечить. Таким образом, писатели могут использовать метафоры для стратегического управления восприятием своих читателей.

Итак, вы знаете, что метафоры важны, и, надеюсь, теперь вы лучше понимаете, почему это так. Но не все метафоры одинаково сильны. Мы все можем вспомнить хорошие метафоры, которые, казалось, взлетели, когда мы их прочитали. Другие с грохотом упали на землю.

Когда дело доходит до разработки метафор, существует бесконечное количество вещей, с которыми вы можете сравнить свою концепцию. Так как же убедиться, что ваша метафора удачна?

На мой взгляд, лучший способ создать метафору — это начать с вашего целевого понятия (например, сон) и определить качество, которое вы хотите выделить (например, сон может быть тяжелым, мирным или беспокойным, вы можете погрузиться в него).

или коллапс). После того, как вы остановились на своем качестве (например, соскользнуть внутрь), сгенерируйте другие вещи, которые также разделяют это качество (например, бейсболист, скользящий в домашнюю тарелку, кусок масла, скользящий по раскаленной сковороде, санки, скользящие по сковороде). ледяная горка, усталое тело сползает в теплую ванну).

Пять простых советов о том, как разработать хорошие метафоры, см. в расширенной версии этого поста на моем веб-сайте.

Психологическое значение метафоры

Метафоры могут понять, через что прошли люди или что испытали другие. (Янг, 2001). Таким образом, люди могут понять некоторые важные части события, которые они обычно не понимают, потому что метафоры могут привлечь внимание к чему-то другому. Это также позволяет людям по-другому конструировать свое восприятие реальности. Если использовать метафору, сказанные слова режут глубже, чем нож, это может быть примером того, как небуквальный разговор может изменить реальность.

Метафоры позволяют людям воспринимать опыт по-разному. Более того, люди используют метафоры каждый день в своей жизни, потому что мышление метафорично. Люди сознательно используют метафоры в своей повседневной жизни, однако метафоры могут существовать и в бессознательном уме как акт сновидения. Согласно Фрейду, сны — это способ показать неисполненные желания людей. Есть два типа словесных метафор, которые можно разделить на общие и необычные метафоры. Общая метафора означает, что метафора может быть использована в языке многими людьми.

Исследователи выяснили, можно ли найти общие метафоры в двух неродственных языках, таких как японский и немецкий. Из ста шести примеров похожих метафор в обоих языках исследователи пришли к выводу, что это не может быть совпадением, потому что количество похожих метафор велико, даже с учетом межкультурных различий между этими странами. Причина, по которой они учитывали культурные различия, заключается в том, что межкультурные различия затруднили бы сходство между метафорами.

Первичные переживания в жизни человека дают универсальные метафоры, которыми пользуются все в мире, потому что переживания и чувства людей от подобных событий одинаковы. С этой точки зрения чувства и события, которые пережил каждый человек, создают универсальные и общие метафоры. Однако эти метафоры по-прежнему несут в себе вес субъективности, поэтому важность дальнейшего анализа смысла становится важной. Необычные метафоры составляют другую часть словесных метафор. Их также называют творческими метафорами, потому что они используются и создаются людьми для определенного субъекта, чтобы выразить себя. Различные интерпретации одной и той же метафоры показывают, что каждый человек интерпретирует метафору в соответствии со своим прошлым опытом, этнической принадлежностью, религией, культурой, точкой зрения и т. д. (Gibbs Jr., 2010). Если бы им пришлось интерпретировать метафору друг друга, их комментарии отличались бы друг от друга. Интерпретировать метафору, не спрашивая человека, что он на самом деле имеет в виду, было бы неудачной попыткой, особенно с точки зрения необычных метафор.

Наряду со словесными метафорами существуют и символические метафоры. Символические метафоры похожи на сны, но отличаются от лингвистических метафор. Метафоры невербальны, когда они получают значение из чего-то другого, кроме слов, например из танца. Другим примером невербальных метафор является то, что дети постоянно используют невербальные метафоры во время игр.

Использование метафор начинается в возрасте четырех лет и продолжается на протяжении всей жизни; в процессе меняется только тип используемых метафор, а их разнообразие увеличивается. Метафоры могут меняться и различаться в зависимости от культуры, времени, места и т. д., как упомянул Ковечеш в статье (2005). Например, венгерские и англоязычные пользователи говорят , что любовь – это своего рода путешествие, а в китайском языке используется метафора воздушного змея, когда они хотят поговорить о любви (Ян, 2002 г.)

Люди, говорящие на языке хмонг, видят жизнь как струну, в то время как представители других культур рассматривают ее скорее как борьбу, чем как струну (Riddle, 2000). Еще одно культурное различие между странами и языками заключается в том, что в одном языке есть некоторые метафоры, которые нельзя осмысленно использовать в другом языке. Например, метафора «цветы в сердце» воспринимается в китайском языке как счастье, но люди, говорящие по-английски, не используют эту метафору в своей повседневной жизни.

Это культурное различие между метафорами также важно для студентов, которые учатся в зарубежных университетах и ​​слушают лекции профессоров, использующих метафоры местного языка (Littlemore, 2001). Было обнаружено, что иностранные студенты часто неправильно понимают метафору , которую использует профессор, потому что они интерпретируют метафору иначе, чем местные студенты, которые знают значение лучше, чем они. Это приводит к недопониманию на уроке, и у иностранных студентов возникают трудности с темой. Кроме того, причина, по которой метафоры разных языков отличаются друг от друга, заключается в том, что разные культуры оценивают разные события.

Люди не должны интерпретировать метафоры другого человека, и это также применимо к терапевтам, когда они разговаривают со своими пациентами в терапевтическом контексте. Обычно метафоры — это средства, которые помогают и пациенту, и терапевту, потому что они позволяют исследовать внутренние мысли пациента. Метафоры следует тщательно прорабатывать в терапевтическом контексте. Причина в том, что метафоры, которые использовал клиент, не должны интерпретироваться терапевтом таким образом, чтобы вызвать какое-либо недопонимание. Терапевт должен уметь встречаться с пациентом на его уровне и предлагать символические метафоры (Александрович, 19 лет).62). Однако им не следует интерпретировать метафоры пациента. Решающий фактор, который следует отметить в отношении метафор, заключается в том, что никто не должен интерпретировать метафору другого человека, потому что значение метафоры субъективно, даже если метафора считается универсальной метафорой. Когда кто-то интерпретирует метафору другого человека, он лишает этого человека возможности открыть себя и смысл того, что он сказал. Это особенно верно в отношениях между терапевтом и пациентом. Терапевт должен слушать метафоры, которые использует пациент, но он должен спрашивать, что эта метафора означает для пациента, иначе интерпретация будет неверной.

  • Прощение и благополучие.

    6 августа 2022 г.

  • Ключевые различия между консультированием и терапией.

    5 августа 2022 г.

  • Расстройства пищевого поведения

    4 августа 2022 г.

  • Эмоциональный интеллект и его роль в понимании других людей.

    3 августа 2022 г.

  • Гендерная изменчивость и психическое здоровье

    2 августа 2022 г.

  • Невербальная коммуникация.

    1 августа 2022 г.

  • Старость и психическое здоровье.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *