7 типичных ошибок в английском, которые мы делаем при общении с иностранцами / Хабр
Помните анекдот про Штирлица, в котором ничего не выдавало советского разведчика, даже волочащийся парашют и буденовка? Примерно такая же история регулярно происходит с нашими соотечественниками при общении с носителями английского языка. Американец Дэниел на канале онлайн-школы Skyeng рассказал, какие фразы и ошибки выдают в нас иностранцев, а также как этого избежать.
Сразу оговоримся – здесь пойдет речь не о неправильном использовании форм глаголов и не об огрехах в произношении. Даже те, кто прекрасно ориентируется в английских временах и произносит все звуки правильно, часто спотыкаются на одних и тех же сложностях. Мы собрали великолепную семерку самых распространенных и типичных ошибок.
1. Как настроение?
Начнем с приветствий. В России при встрече часто спрашивают «Как настроение?». Многие буквально переводят это на английский и спрашивают How is your mood? Это очень типичная ошибка русскоговорящих.Конечно, американец или англичанин, скорее всего, поймет, что вы имели в виду, но по-английски эта фраза звучит странно и неестественно. Лучше не мудрить и просто сказать
How’s it going?
How’s everything with you?
What’s up?
2. Нормально — это ненормально
В России на вопрос «Как дела?» обычно отвечают — «Все нормально, спасибо». Вообще слово «нормально» в русском используется очень часто — это нейтральный ответ на вопрос «Как дела?», «Как прошел день?», «Как тебе фильм?» и тысячи других. «Нормально» — это и не хорошо, и не плохо, а так, серединка на половинку, ничего особенного.Поэтому и на английском русские часто пытаются использовать слово normal в этом значении.
Но на самом деле в английском у normal совсем иное значение. Normal значит стандартный, ожидаемый, не вызывающий удивления. Например, It’s normal to feel tired after a long flight
. — «Это нормально (то есть ожидаемо, неудивительно в такой ситуации) чувствовать усталость после длительного перелета».Есть и еще одно значение normal – психически нормальный, вменяемый.
Представьте, что вы кого-то спрашиваете – «Ну, как ты?», а он вам «Спасибо, я не сумасшедший», или вы ему – «Как дела?», а он вам – «Неудивительно».
Если хотите сказать «нормально», скажите fine или okay, и все вас поймут правильно.
3. Я
Это калька c русского выражения, но в английском языке слово myself тут совершенно лишнее.
Мало того, это выражение может быть воспринято так, будто говорящий буквально касается себя, и может быть интерпретировано как что-то не совсем приличное. По-английски говорят —
4. Нативный язык
Часто можно услышать от русских словосочетание native city, native language. Очевидно, имеется в виду «родной язык», «родной город», но вообще-то сами англичане и американцы так не говорят. My native city — хоть и понятная, но не совсем типичная фраза для носителей. Это не ошибка, но американцы скажут — my hometown, причем town в данном слове не значит, что речь именно о маленьком городе, это может быть и мегаполис и деревня, неважно, просто место, откуда вы родом. А вместо my native language намного более естественно сказать my first language.5. Как != каким образом
Русскоговорящие часто путают вопросительные слова What и How в предложениях вроде «Как это будет по-английски?», «Как ты думаешь?». How обычно используется, чтобы уточнить, каким образом что-то происходит. Например, How do I get to the train station? — «Как (каким образом) я могу добраться до вокзала?».Спрашивая, How do you call it in English?, вы фактически интересуетесь, каким образом человек двигает языком, чтобы выговорить нужное слово.
А если вам на самом деле нужно узнать английский термин, есть слово What – «What’s it called in English?»
6. Никаких Today morning
Русские часто говорят Today morning, когда хотят сказать, что нечто произошло этим утром. Носитель языка никогда так не выразится. Вполне естественно сказать yesterday morning или tomorrow morning, но вот фраза today morning среди американцев как-то не прижилась. Обычно говорят this morning.
7. Место, пожалуйста, извините
Нередко в русском языке одно и то же слово используется для разных ситуаций. Русскоговорящие пытаются перенести этот опыт в английский и попадают впросак. Например, в России говорят «извините» или «простите», когда хотят привлечь внимание или действительно извиниться. В английском же для привлечения внимания используют Excuse me, а для извинения — I’m sorry.Та же история и с «пожалуйста». В английском это Please, если вы о чем-то просите, и
Показателен и пример со словом «место». Вы можете сказать в кинотеатре «Это мое место», пожаловаться, оказавшись в тесноте, что «Здесь мало места» и вообще, где бы не находились — в помещении или на природе — можете назвать это «красивым местом». А в английском для этого используется 3 разных слова.
Место в кинотеатре, автобусе или самолете — это seat. Место, которого мало или много — room: к примеру, There isn’t enough room — «Тут не хватает места». А парк, лесная полянка, предгорья Альп и ресторан на углу — это все place.
Для тех, кому лень читать все
По-быстрому подведем итог:- Как настроение? — How are you? / How’s it going? / How’s everything with you? / What’s up? / How you doing?, но уж точно не How is your mood?
- Нормально — это fine или okay, а normal — это обычный, ожидаемый или адекватный.
- Я чувствую себя хорошо/плохо — I feel good / bad — безо всякого myself
- My hometown — мой родной город, my first language — мой родной язык. Забудьте про native.
- Как это будет по-английски? /Как ты думаешь? — What’s it called in English? / What do you think?. How используем только для того, чтобы уточнить, каким образом что-то происходит и получить инструкцию.
- Сегодня утром — this morning, но при этом можно сказать yesterday или tomorrow morning. А вот today morning не говорят. Такие уж мы нелогичные.
- Привлекаем внимание или вежливо переспрашиваем, если не расслышали —
Excuse me, извиняемся — I’m sorry. Место может переводиться 3 разными словами — seat (кресло), room (пространство) или place (заведение или местность), в зависимости от того, что имеется в виду.
Хочешь говорить без ошибок? Записывайся на бесплатное вводное занятие. А также не забудь использовать промо-код HABRA: по нему можно получить 2 урока в подарок при первой оплате.
13 языковых соцсетей для общения на английском
9 апреля 2020 Образование
Носители языка помогут отточить произношение и исправят ошибки на письме.
1. Slowly
Slowly — это уникальный сервис для поиска друзей по переписке. Авторы приложения намеренно отказались от мгновенных сообщений, чтобы вернуть романтику общения через письма. Вы находите собеседника с похожими интересами, пишете ему послание в несколько абзацев, прикрепляете марку и отправляете. Время доставки зависит от того, насколько далеко от вас адресат находится — это может быть как пара часов, так и сутки. Также можно посылать фотографии, но их количество ограниченно, а скорость доставки также зависит от расстояния.
Загрузить
Цена: Бесплатно
Загрузить
Цена: Бесплатно
2. English, Baby
Социальная сеть для общения с иностранцами и ежедневными уроками на разные темы. Для членства в сообществе нужно ежемесячно переводить на счёт проекта 5 долларов. Но существует и семидневный бесплатный абонемент для новичков. На сайте есть чаты, форумы и блоги для общения на выбранном языке.
English, Baby →
3. italki
Удобный сервис и приложение для обучения иностранному языку. Чтобы воспользоваться им, нужен только девайс с камерой и интернет. Здесь вы можете встретить как профессиональных преподавателей, так и носителей языка, предлагающих неформальное репетиторство. Каждый пользователь может быть и учеником, и преподавателем. Доступны более 10 тысяч репетиторов, а обучение оплачивается поурочно.
Загрузить
Цена: Бесплатно
italki →
4. Interpals.net
Ресурс для поиска друзей, партнёров по переписке и даже попутчиков для путешествий по миру. Можно выбрать собеседников в конкретных странах, общаться на форумах, в чате или с помощью личных сообщений. Сайт бесплатный, и на нём зарегистрированы десятки тысяч пользователей со всего мира.
Interpals.net →
5. Conversation Exchange
На этом сайте можно найти партнёра для очного или удалённого общения через личные сообщения или чаты. При поиске стоит указать тот язык, которой вы хотите изучить, и тот, которому научите собеседника, а также какими приложениями вы бы хотели пользоваться.
Conversation Exchange →
6. Easy Language Exchange
Более 100 тысяч человек из 56 стран используют Easy Language Exchange для поиска собеседников, владеющих разными языками. Вы можете общаться с сообществом на открытом форуме или только с выбранными людьми с помощью личных сообщений. Кроме того, этот ресурс содержит множество курсов для самостоятельного изучения.
Easy Language Exchange →
7. Speaky
Speaky — это бесплатная социальная сеть, состоящая из всего двух элементов: списка профилей и окна чата. При заполнении профиля вы выбираете, какие языки знаете и какие хотели бы выучить, и сервис сам подбирает лучших кандидатов. Можно общаться как с носителями языка, так и с теми, кто его только изучает.
Загрузить
Цена: Бесплатно
Speaky →
8.
The MixxerСайт для поиска собеседников от американского колледжа Дикинсона. The Mixxer направлен в первую очередь на общение по Skype, но также позволяет и просто переписываться. Полезный бонус — бесплатные аудиоуроки по изучению разных языков от консульств и ведущих университетов.
The Mixxer →
Простой и удобный сервис для поиска собеседников. Профили фильтруются по родному и изучаемому языкам, полу и возрасту. Понравившимся людям можно отправлять сообщения: сервис присылает уведомления на почту. При желании вы вправе искать партнёра только в определённой стране.
Приложение не найдено
Language Share →
10. Tandem
Стильный мобильный сервис для поиска носителей языка. Найти собеседника здесь проще простого: Tandem пользуются миллионы людей. Можно даже заручиться помощью профессиональных учителей и записаться на индивидуальный урок. Обучение проходит как через чат, так и через аудио- и видеозвонки.
Загрузить
Цена: Бесплатно
Загрузить
Цена: Бесплатно
11.
HelloTalkHelloTalk — это многофункциональное приложение для изучения языков и общения с носителями. В чате можно обмениваться не только текстовыми сообщениями, но и аудиозаписями, фотографиями и видео. Есть также возможность наглядно исправлять ошибки собеседника в переписке.
Загрузить
Цена: Бесплатно
Загрузить
Цена: Бесплатно
12. HiNative
HiNative — это платформа вопросов и ответов. Вы задаёте носителям вопросы об их языке, а они отвечают. Также можно запрашивать обратную связь по поводу своего произношения и построения предложений. Владельцы бесплатных аккаунтов могут слушать и видеть ответы только на свои вопросы, а купившие премиум-версию — и на вопросы других пользователей.
Загрузить
Цена: Бесплатно
Загрузить
Цена: Бесплатно
13. Polyglot Club
Polyglot Club — огромное сообщество носителей разных языков, которое предоставляет множество инструментов для обучения. Можно общаться с пользователями, создавать видеочаты, назначать встречи, получать исправления, задавать вопросы. Комьюнити сайта очень активное: постоянно проводит встречи в десятках городов по всему миру.
Polyglot Club →
Читайте также 👅
- Как выучить английский язык, уделяя этому 1 час в день
- 8 полезных привычек, которые помогут выучить английский язык
- 11 советов для тех, кто учит иностранный язык самостоятельно
31 Синонимы ОБЩЕНИЯ | Тезаурус Merriam-Webster
связь
1
как в сообщении
часть передаваемой информации последнее сообщение от экипажа космической станциисообщение
отправлять
письмо
отчет
Новости
бюллетень
памятка
меморандум
- выражать
инструкция
интеллект
коммюнике
электронная почта
уведомление
голосовая почта
послание
электронная почта
примечание
команда
весть
слово
директива
послание
заказ
2
как в контакт
состояние или факт возможности обмена информацией о текущей ситуации мы не были в связь с ним с тех пор, как он уехал в пустыню Аляскиконтакт
трогать
коммерция
общение
причастие
половой акт
держать
Тезаурус Записи рядом с
связьюобщение (с)
коммуникация
связь
Посмотреть другие записи поблизостиПроцитировать эту запись «Коммуникация.
» Merriam-Webster.com Thesaurus , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/communication. Доступ 24 мая. 2023. Copy CitationЕще от Merriam-Webster о связи
Английский: Перевод Communication для говорящих на испанском языке
Britannica English: Перевод Communication для говорящих на арабском языке
Britannica.com: Энциклопедическая статья о Communication
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи других определений и расширенный поиск — без рекламы !
Merriam-Webster без сокращенийМожете ли вы решить 4 слова сразу?
Можете ли вы решить 4 слова сразу?
предполагать
См. Определения и примеры »
Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!
Общение, определение и значение — Merriam-Webster
общаться kə-ˈmyü-nə-ˌkātпереходный глагол
1
а : передавать знания или информацию о : сообщать рассказать историю Она поделилась своими идеями с группой. б : выявить по четким знакам Его страх передал его друзьям. Он сообщил о своем недовольстве персоналу.2
: вызвать переход от одного к другому Некоторые болезни легко передаются.3
архаичный : делиться
непереходный глагол
1
: передавать информацию, мысли или чувства так, чтобы они были удовлетворительно восприняты или поняты две стороны не могут связаться друг с другом Компьютер обменивается данными с периферийным оборудованием.2
: открывать друг друга : соединять Комнаты общаются.3
: для причастия Некоторые христиане общаются в обоих элементах, хлебе и вине. коммуникатор kə-ˌmyü-ni-kə-ˈtē существительноеСинонимы
- поведение
- передать
- дать
- передать
- разворот
- передача
- перелить
- передать
Примеры предложений
Его попросили сообщить новости остальным людям. Она общалась свои идеи группе. Два компьютера могут общаться напрямую друг с другом. Пилот связался с в аэропорту незадолго до крушения. У пары проблемы с общением . задача заставить две группы общаться друг с другом Мы сообщаем много информации посредством языка тела. Он сообщил о своем недовольстве персоналу. Если вы в восторге от продукта, ваш энтузиазм сообщает клиентам . Болезнь передается через слюну. Узнать больше
Недавние примеры в Интернете Ассоциация индустрии ценных бумаг и финансовых рынков, например, обновляет свою стратегию, чтобы диктовать, как игроки на рынке казначейских обязательств будут действовать.0007 сообщает в случае дефолта. — Джон В. Даймонд, Fortune , 16 мая 2023 г. Из четырех человек двое были женаты друг на друге, а один был их несовершеннолетним ребенком, согласно документу прокуратуры США, который указывает, что Дьякону использовал What’s App Messenger, Facebook и другие средства для связи с другими. —Пионер Пресс, Чикаго Трибьюн , 15 мая 2023 г. Президент Джимми Картер использовал ратуши как неформальный способ общения с избирателями, начиная с выступления в Клинтоне, штат Массачусетс, в марте 1977 года. — Уолтер Шапиро, Новая Республика, , 15 мая 2023 г. Но все еще есть препятствия, которые необходимо преодолеть, и Манера отмечает, что, хотя местная промышленность пытается не отставать от растущего спроса такими быстрыми темпами, потребуется больше времени и ресурсов для создания надежных инструментов, которые должным образом общайтесь с и делитесь информацией о предстоящих проектах. — Марта Балага, Variety , 14 мая 2023 г. Брат Татиконды, Срикант Редди Татиконда, разговаривал по телефону с Коллой, , связавшись с от имени своей семьи и предоставив информацию о своей сестре. — Нур Адатия, Dallas News , 12 мая 2023 г. Твиттер, кажется, играет роль с точки зрения сообщает о местах производства и других организациях на низовом уровне… Подобные технологии на самом деле изменили правила игры. — Лесли Голдберг, The Hollywood Reporter , 12 мая 2023 г. Катриэль Нопулос, 34-летний создатель контента с ограниченными возможностями со 118 000 подписчиков TikTok, которые общались с на языке жестов, интерпретированном их партнером, сказала, что осведомленность, которая может исходить от этих учетных записей TikTok, не стоит цены: конфиденциальность ребенка-инвалида. — Фортеза Латифи, Вашингтон Пост , 11 мая 2023 г. Тренер Шон Маквей и генеральный менеджер Лес Снид сказали, что Rams связались с Дональдом по поводу стратегии их состава. — Гэри Кляйн, Los Angeles Times , 11 мая 2023 г. Узнать большеЭти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «общаться». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.
История слов
Этимология
Латинское communicatus , причастие прошедшего времени от communicare передавать, участвовать, из communis общее — больше в среднем
Первое известное использование
1529, в значении, определенном в переходном смысле 1a
Путешественник во времени
Первое известное использование для связи было в 1529 г.