Публицистический стиль речи – примеры и жанры
4
Средняя оценка: 4
Всего получено оценок: 1091.
Обновлено 4 Ноября, 2020
4
Средняя оценка: 4
Всего получено оценок: 1091.
Обновлено 4 Ноября, 2020
Среди функциональных стилей русского языка одним из самых необычных является публицистический. Именно ему мы и постараемся дать характеристику в этой статье.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Корощуп Любовью Александровной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 30 лет.
Стили речи
В русском языке обычно выделяют пять функциональных стилей. Они различаются целями и языковыми средствами выразительности, имеют разных адресатов, реализуются в разных жанрах. Стили речи:
- научный;
- официально-деловой;
- публицистический;
- разговорный;
- стиль художественной литературы.
Определяя стиль текста, надо учитывать все стилистические особенности.
Особенности публицистического стиля
Примеры публицистического стиля речи найти нетрудно: он используется в статьях, заметках, фельетонах. Его нередко называют “стиль газеты”.
Главная цель текста в публицистическом стиле – оказать воздействие на адресата. Адресат такого текста обычно массовый: читатели газеты, радиослушатели и т.п.
В тексте публицистического стиля речи приводятся различные факты. Нередко там есть и статистические данные или другие цифры. Но от научного стиля публицистический отличается тем, что эти факты приводятся приблизительно, допустимы гиперболы, литоты. Например, “1002 человека” может быть подано как “более тысячи человек”. Среди фактов отбираются наиболее яркие, впечатляющие, остальные игнорируются. Это делается потому, что цель публицистического стиля не в том, чтобы воссоздать точную картину явления, а в том, чтобы убедить в чем-то читателя или слушателя.
Однако в статьях на научную тему (например, в биографических очерках или экономических обзорах) можно встретить и терминологию, и точные факты, только обычно без ссылок на источник.
Речевое оформление текста в публицистическом стиле
Поскольку публицистический текст призван воздействовать на адресата, он всегда очень яркий и выразительный. Публицисты применяют всю палитру изобразительных средств литературного языка: метафоры, сравнения, гиперболы, параллелизм и т.д.
Очень актуальны экспрессивные слова и выражения, игра слов.
В публицистическом стиле не редкость риторические фигуры:
- вопросы “Что мы можем ответить на это?”;
- восклицания “Не позволим порочить честное имя!..”;
- фигуры умолчания “Мы не будем говорить о том, что этот человек страдает алкогольной зависимостью, – речь сейчас не об этом”.
Иногда из-за этого текст кажется довольно агрессивным. Впрочем, подбор изобразительных средств зависит от “целевой аудитории”: для достижения своей цели он должен ориентироваться на адресата, подстраиваясь под него на всех уровнях, от синтаксиса до лексики.
Формы и жанры
Основной формой текста в публицистическом стиле является монолог.
Поскольку возможны и устные, и письменные тексты, в жанровом отношении стиль очень разнообразен.
Устные произведения в публицистическом стиле: ораторское выступление, выступление в ходе дискуссии и т.д.
Письменные жанры: публицистическая статья, обзор, репортаж, интервью и т.д.
Что мы узнали?
Публицистический стиль признан оказывать влияние на адресата, который обычно является массовым. Этой цели служат изобразительные средства, экспрессивная лексика, риторические фигуры. Публицистический стиль существует в устной и письменной форме; выбор жанра и средств выразительности зависит от темы и от аудитории
Тест по теме
Доска почётаЧтобы попасть сюда — пройдите тест.
Вера Сутурина
7/10
Владислав Воиленко
9/10
Светлана Епанчина
9/10
Любовь Юркова
10/10
Оценка статьи
4
Средняя оценка: 4
Всего получено оценок: 1091.
А какая ваша оценка?
Публицистический стиль.Жемчужина Казахстана, 10 класс
Фёдоровская общая средняя общеобразовательная школа №1
Теректинского района Западно- Казахстанской бласти
Республика Казахстан
Конспект урока по русскому языку и географии
в 10 классе
«Публицистический стиль.
Жемчужина Казахстана»
подготовили
учитель русского языка и литературы
Хусаинова Айгуль Мендыгереевна
учитель географии
Бердникова Елена Анатольевна
с.Фёдоровка
2014
Публицистический стиль. Жемчужина Казахстана.
Цели:
-Углубить знания о публицистическом стиле речи, рассмотреть его стилевые черты, определить его место в системе стилей русского языка; учить выявлять стилевые черты и языковые особенности публицистического стиля; развивать навыки комплексного стилистического анализа публицистического текста; вырабатывать навыки сравнительного анализа текстов публицистического и других стилей;
— способствовать развитию умения писать тексты публицистического стиля;- воспитывать культуру речевого общения, экологическую культуру, любовь к родному краю, расширять представления детей о профессиональной деятельности редакции газеты, закрепить знания детей о специфике работы людей разнообразных профессий.
Ход урока
Организационный момент
Психологический тренинг «Винегрет».
2. Словарная работа. По лексическому значению определить слово и составить с одним из них сложное предложение
1.Предназначенная для печати (или передачи по радио, телевидению) беседа с каким-нибудь лицом. (Интервью)
2.Газетная или журнальная статья на злободневную тему, в которой используются сатирические или юмористические приемы изложения. (Фельетон)
3.Запись событий в хронологическом порядке. (Хроника)
4.Сообщение о событиях дня, оперативная информация (в печати, по радио, телевидению). (Репортаж)
5.Критический отзыв о каком-нибудь сочинении, спектакле, книге (Рецензия)
3.Слово учителя.
—Какой темой объединены все слова? Тема нашего урока «Публицистический стиль».
—Перед вами слова :Публика. Публичный. Публицист. Опубликовать. Публицистика . Публицистический .
-Какой общий корень у этих слов? Что он означает?
Слово «публика» в значении «люди, народ» пришло к нам из латинского языка, а слово «Публицистический» в буквальном переводе означает «общественный». Публицистический стиль имеет древнюю историю. Он зародился ещё в античные времена. До сих пор студенты и учёные, юристы, политологи пользуются образцами публицистического стиля, созданными ораторами Древней Греции и Рима.
Произведения публицистического стиля ставят проблемы войны и мира, проблемы прав и свобод человека, проблемы патриотизма, защиты природы, гуманизма; призывают к добру, терпимости, взаимопониманию.
-Какова задача публицистического стиля?
-Назовите сферу употребления публицистического стиля.
-Перечислите стилевые и языковые особенности публицистического стиля.
-Расскажите о жанрах публицистического стиля и приведите примеры.
Мы повторим наши знания о публицистическом стиле и выпустим стенгазету. Для помощи мы пригласили человека, который каждый день занимается непосредственно этой работой- выпуском газеты. Это редактор газеты «Теректыжаналыгы » СисенбаеваНурзияВалеуловна.
4.Выступление редактора газеты «Теректы жаналыгы » Н.Сисенбаевой
5.Распределительный диктант ( работа с электронным учебником)
6.Слово учителя географии
Цель нашего урока- выпустить стенгазету, используя знания о публицистическом стиле. А для того, чтобы рассказать о теме нашей газеты, мы пригласили нашего учителя географии Бердникову Е.А.
От Западно – Сибирской равнины на севере до Бетпакдалы и Балхаша на юге, от Тургайской впадины на западе до хребта Саур – Тарбагатай на востоке простирается широкая степь, которую казахи издавна называют «золотая степь». Это Сарыарка.
Можно не задумываясь назвать Акмолинскую область жемчужным ожерельем: красивейший Кургальджинский заповедник, Еремейтауские и Баянаульские горы, Зерендинские леса. Именно в этой области расположено красивейшее место Сарыарки – Боровое. Окжетпес, танцующие березы, гладь озер, скалистые горы – сказочный, легендарный край, который всегда служил кочевникам священной обителью и местом поклонения.
Ещё в 1897 году путешественник Словцов так охарактеризовал Боровое: «На небольшом сравнительно клочке земли, верст 20 в диаметре, горные утесы, напоминающие Кавказ и Алтай, поросшие хвоями, вошли в чудное сочетание со стихией вод… С любого холма можно видеть то необъятные степные просторы, то роскошные нивы самых лучших пшениц, то зеркальную поверхность озер, то окутанные густой хвоей гранитные горы».
Боровое — «Казахстанская Швейцария», «жемчужина Казахстана» — этому месту можно дать тысячи и десятки тысяч названий, но ни одно из них не сможет в полной мере отразить всю красоту и великолепие природы оазиса, главной частью которого является озеро Боровое.
Это не просто курорт, где сами жители Казахстана и иностранные гости могут приятно отдохнуть и восстановить силы после тяжелого трудового года — это поистине райское место, созданное всесильной рукой Бога, которая не поскупилась и дала этому удивительному краю, расположенному среди высоких гор и бескрайних, ничем непримечательных степей, глубокие голубые озера с кристально прозрачной водой, изумрудные склоны, благодатный климат и большое разнообразие редких представителей флоры и фауны.
7. Просмотр фрагмента видеофильма «Боровое»
8.Распределение обязанностей и выпуск газеты «Синегорье»
Статистические данные- Сулейменова А., Джанабаев А.
Интересные факты-Румянцева М., Пустобаев В.
Соцопрос- Морозова О., Жданова Р.
Фотокорреспондент –Щеглов А., Журавский А.
Компьютерный дизайн – Зозуля В.
9. Работа над созданием газеты «Синегорье»
10.Домашнее задание. Эссе «Если бы я был редактором…»
Приложение 1
Боровое (каз. Бурабай) — посёлок, климато-кумысолечебный курорт с 1910 года, в Акмолинской области Казахстана, возведённый у одноимённого озера. Основным показанием для лечения в санаториях Борового является наличие туберкулёза (в том числе в открытой форме) и заболеваний органов дыхания. Посёлок находится в 95 км к юго-востоку от Кокшетау, в 20 км к северу от железнодорожной станции «Курорт Боровое» (в городе Щучинск). Расположен на Кокчетавской возвышенности, на высоте около 480 м, в сосновом бору, на перешейке, разделяющем озёра Бурабай и Большое Чебачье. Боровое называют «жемчужиной Казахстана» и «казахстанской Швейцарией». В национальном парке Боровое расположено 14 крупных озер, в том числе Боровое, Щучье, Котырколь, а также множество мелких озёр. Визитной карточкой Борового называют гору Кокшетау (в переводе с казахского Голубая гора; также используется русское наименование Синюха) высотой 947 метров. В настоящее время, посетителей принимают 10 баз отдыха, 6 санаториев и больше 25 гостиниц и отелей.
Национальный Природный Парк «Бурабай».
Парк «Бурабай» расположен на севере Акмолинской области. Территория парка входит в состав Кокшетауской степной, лесостепной и увалисто-мелкосопочной возвышенности. Структуру ландшафтов составляют степи, озера, леса, лесостепи и низкогорья. Климат здесь резко-континентальный, лето обычно жаркое, а зима холодная.
Государственный национальный природный парк «Бурабай» был создан в августе 2000 года и сегодня находится в ведении Управления делами Президента. Территория парка включает в себя 14 озер, площадь водной поверхности каждого из которых составляет 1 кв.км. Кроме того, здесь также находится огромное количество более мелких озер. Среди наиболее знаменитых можно выделить следующие природные водные резервуары: Щучье, Боровое, Большое и Малое Чебачьи, Котырколь, Светлое, Карасье, Горное, Лебединое. Главным украшением озера Боровое является Голубой залив, собственно относящийся к самому озеру. Из вод залива можно увидеть гордо возвышающуюся скалу Жумбактас (Таинственный сфинкс), которая овеяна замечательной легендой. Больших рек в природном парке почти нет, преимущественно протекают малые реки, ручьи и временные потоки.
Растительный мир парка представлен около 800 видами самых разнообразных растений, каждое из которых отличается от другого своей индивидуальностью и несомненной привлекательностью. Фауну края составляют более 300 видов животных, многие из которых занесены в Красную Книгу.
Поток туристов летом достигает до 30 тысяч человек!
Приложение 2 « Легенды»
Жумбактас.
В старое, старое время жил один очень богатый и сильный бай. У него было много сыновей и только одна единственная дочь. И была она красивой и статной. К тому же умная и мастерица на все руки. Родители в ней души не чаяли. Отец мечтал выдать ее замуж только за хана или бия (судью). Однажды в этот аул приезжает великолепный джигит: и лицом красивый и певец благозвучный и мастер игры на домбыре — настоящий султан среди джигитов. И старые и молодые, захлебываясь, рассказывали об искусстве гостя. Жигит и дочь бая встретились и с первого взгляда влюбились друг в друга. Но разве бай согласится на их брак? Зная это, молодые решают уехать из аула подальше, где их не найдут лазутчики бая. Они оседлали двух аргыма-ков и под покровом темноты сбежали из аула. Прошло много дней и ночей, пока они успокоились и решили, что им больше ничего не грозит. Это были окрестности Бурабая. На берегу Аулиеколя, среди благоухающей зелени, они поставили свой шалаш. Жигит построил лодку и молодые на ней скользили по водной глади. Затем они присмотрели красивый залив в северной части озера и стали все чаще отдыхать здесь под сенью молодых берез, елей. Потому ли, что залив всегда находится в тени Бурабая, или здесь вода особенная, но она такая прозрачная, что видно дно и голубое-голубое весеннее небо. Поэтому наши предки называли этот залив Когильдир колтык (Голубой залив). Влюбленные молодые катались здесь, любуясь прозрачной водой, стаями рыб, грациозностью и верностью лебедей. Как пара неразлучных лебедей, они проводили счастливые дни медового месяца. А в это время ее братья искали свою сестру, не зная отдыха. Отец, взбешенный, что дочь сбежала с однолошадным бедняком без рода и племени, не мог успокоиться и требовал найти беглецов. Условия его были суровыми: убить похитителя и вернуть дочь. Прошло немало дней, и ищейки бая напали на след беглецов и чуть не схватили их. Молодые первыми увидели ищеек и, захватив кое-что, бросились к лодке. Погоня, упустив их, осталась ни с чем, но уходить не собиралась. Указ бая был суровым, и они начали следить за своими жертвами. Зная, что лодка с молодыми часто заходит в залив, они засели в сени деревьев и стали ждать. Молодые влюбленные не подозревали о коварстве врага. Однажды они подплыли слишком близко к берегу и братья девушки не упустили свой шанс. Серая стрела, пущенная меткой рукой, вонзилась прямо в сердце влюбленного. Жигит упал в воду, обагрив ее своей кровью. Девушка, потеряв любимого, обращается к заходящему солнцу и просит у Аллаха превратить ее вместе с лодкой, построенной руками жениха, в камень. Всевышний, видя ее искреннее безмерное горе, выполняет ее просьбу.
Позже наши предки назвали эту скалу Жумбактас.
И действительно, скала загадочная. Если посмотреть на скалу с одной стороны, она напоминает лодку, если посмотреть с другой — это настоящая девушка с развевающимися на ветру волосами. А если проехать еще немного и посмотреть на скалу в другом ракурсе, то увидишь старую сгорбленную старуху.
Танцующие берёзы
Молодежь аулов, расположенных вокруг Бурабая, похоже была сплошь из любителей искусства. Они собирались на лужайке между лесом и восточной частью Аулиеколя и проводили игры, пели песни, устраивали танцы. Об играх и веселье молодежи узнает хан. Ему захотелось увидеть все это своими глазами. Однако хан не может выехать туда в сопровождении многочисленных нукеров (воинов), чтобы посмотреть игры. Пойти туда можно тайно, без шума иначе молодежь будет неискренней, и игры будут без обычной естественности и простоты.
Как обычно, молодежь собралась на игры. Хан, переодевшись в простого жигита в сопровождении одного из нукеров, тоже пришел на игрища и стал одним из многих, кто хотел посмотреть на веселье молодежи. Никто не узнал в скромном жигите всесильного хана. Одни игры сменяли другие и веселье разгорелось вовсю.
Пришла очередь показывать искусство танцев. На середину лужайки вышли девушки, как березки белые в свете полной луны, и устремились в хоровод. Развевающиеся белые платья, колыхающиеся на головах перья филинов, мельканье ног, вихрь кружения слились в прекрасное зрелище. Увлекшись искусством, хан, помимо воли, воскликнул:
— О, прекрасные феи, будьте счастливы, живите долго!
Заметив хана, кто-то воскликнул:
— О, всесильный хан!
Тут и все собравшиеся бросились ниц с причитаниями:
— О, всесильный хан!
Танцующие девушки засуетились, не зная, куда деваться, где спрятаться. Они замерли в танце, да так и остались стоять, превратившись в молодых березок.
На Куршской косе, что в Калининградской области, есть уникальное место, которое называется «Танцующий лес» либо «Пьяный лес». На участке примерно в 1 кв. км растут посаженные в 1980-х годах сосны. Большая часть деревьев причудливо изогнута, а некоторые в нижней части даже «скручены» в петлю. Науке точно неизвестна причина этого феномена, есть только множество гипотез: природные факторы, генетические особенности, воздействие вирусов или вредителей, и даже особая космическая энергетика данного места. Похожее место под названием «Лес Троллей» есть в Дании, и тоже на побережье Балтийского моря. Другой аналог — парк «Танцующие берёзы» — расположен на берегу озера Боровое в Казахстане.
Боровое
«Давным-давно, у истоков всех времён одарил мудрый Всевышний земные народы природными богатствами. И достались одним народам непроходимые леса, кладези ценной древесины, дичи и ягод, другим – полноводные реки, изобиловавшие рыбой, третьим – плодородные почвы, умножавшие всё посаженное в них в десятки раз. Казахам же достались сухие серые степи, песчаные пустыни да безбрежные небесные просторы. Но смиренный народ не возроптал на Бога, не стал укорять Его за то, что их дары оказались не столь щедрыми; наоборот, акыны в каждой своей песне славили Аллаха за то, что позволил Он их народу жить на этих прекрасных благодатных землях, позволил видеть, как восходит над ними солнце, как поднимается дымка над волнующимся ковыльным морем, позволил вдыхать его аромат, позволил почувствовать вкус свободы от стремительного бега быстроногого скакуна.
Летела такая песня акына над степью, славила Всевышнего. И донеслись звуки этой песни до слуха самого Аллаха. Сжалился тогда Владыка мира над смиренным народом, покопался на дне своего опустевшего коржына и выгреб оттуда несколько камней. Кинула Рука эти камни, и упали те на севере земель, доставшихся во владение казахам. И выросли на том месте горы, покрытые сосновыми лесами. Вспомнил Всевышний ещё раз слова песни, что случайно услышал, и слеза умиления скатилась по Его щеке. Тихой звёздочкой слетела та слеза вниз, ударилась об острые края гор и мириадами новых капель разлетелась среди лесов. Так в тех краях появились многочисленные озёра…»
Эта древняя легенда повествует о рождении, пожалуй, одного из самых красивых уголков на земле – о Боровом (или по-казахски Бурабай), курортном местечке на севере Казахстана. Есть у него и второе название, более поэтическое – Синегорье, или Кокшетау. Так окрестили эти края в народе в незапамятные времена. Фиолетовая дымка над вершинами гор ранним утром, тихий плеск воды об Каменный пляж, шум старых сосен – оказавшись здесь в первый раз, начинаешь верить, что действительно сам Господь благословил этот союз камня, воды, леса и неба. Позже, с века девятнадцатого или двадцатого, закрепился за Боровым ещё один эпитет – «Казахстанская Швейцария». Но любой, кто побывал здесь хоть единожды, скажет вам – Синегорье намного красочнее и прекраснее, чем Швейцария. Хотя бы из-за того, что родное.
Список использованной литературы
Бельчиков Ю. А. Стилистика и культура речи. — М., 2000.
Бекасов Д.Г. Корреспонденция, статья — жанры публицистики. М., 1972.
Гребенина А.М. Обзор печати: Проблемы теории жанра. — М., 2008.
Культура речи и эффективность общения / Под ред. Прудкина Л.К., Ширяева Е.Н. — М., 2006.
На подступах к риторике: Пос. для учащихся 8-11-х классов общеобразоват. учебных заведений / Авт. — сост.В.Я. Коровина. — М.: Мнемозина, 1996.
Розенталь Д.Э. Стилистика газетных жанров. — М., МГУ, 1981.
Сенкевич М.П. Работа редактора над стилистико-речевыми ошибками. — М., 2008.
Соколова В.В. Культура речи и культура общения. — М., 2010.
Толковый словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред.Д.Н. Ушакова. — М., 2009.
Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д.Э. Розенталя — М., 2008.
Использованные материалы и Интернет-ресурсы
1. Видеофильм «Боровое», 2010 г.
2. www fototerra.ru «Боровое и его окрестности»
3. www kazakstan.orexca.com «Легенды Казахстана и Великого шёлкового пути»
Сообщаемая речь и последовательность времен
Грамматически говоря, сообщаемая или косвенная речь означает, что один человек передает идеи другого, но не точные слова — короче говоря, перефразируя. Эта концепция важна в журналистике, потому что журналисты сообщают много речей. Часто делаем это в прямых кавычках:
— Давай, Чарли Браун, — сказала Люси. «Я буду держать мяч, а ты пинай его».
Не нужно беспокоиться о временах в прямых кавычках, так как вы просто цитируете слова говорящего или когда основной глагол стоит в настоящем времени:
Люси говорит, что держит мяч.
Люси говорит, что будет держать мяч.
Но если вы пишете в прошедшем времени, как это обычно делают журналисты, вам нужно освоить обратное смещение. То есть, если главный глагол предложения стоит в прошедшем времени — как в простой, распространенной атрибуции, такой как он сказал — глагол придаточного предложения, говорящий что он сказал, должен сместиться еще на одно время назад в прошлое:
Люси сказала, что держит мяч уже 15 минут.
Люси сказала, что подержит мяч. (В этом случае будет в прошедшем времени от будет .)
Чарли Браун, Люси и этот футбол взяты из классического комикса «Арахис», десятилетиями ставшего главным газетным продуктом. Вот еще журналистские иллюстрации от недавнего выпускника J-school, которому было поручено упражнение по написанию косвенной речи на основе заявления бывшего председателя Федеральной резервной системы Джанет Йеллен.
Она сказала, что Федеральная резервная система решила начать нормализацию баланса в октябре.
Правильно. Йеллен сделала это заявление в определенное время в прошлом; она говорила о чем-то, что произошло до этого времени. Следовательно, последовательность времен — простое прошедшее, прошедшее совершенное время.
Но когда атрибуция делается в скобках, то есть выделяется запятыми в середине или в конце предложения, обратного смещения не требуется:
ФРС ожидает, что экономика продолжит расти умеренными темпами в течение следующих нескольких лет, сказала Йеллен.
Когда активность возобновится, сказала она, рост, скорее всего, восстановится.
Таковы правила, а теперь неизбежные исключения.
Для тех, кто изучает английский язык, наиболее трудным является прошедшее совершенное время, отчасти потому, что носители языка часто не следуют правилам. Возьмите это предложение из отчета New York Times о крушении поезда на этой неделе в Западной Вирджинии:
В Белом доме заявили, что по меньшей мере один человек погиб, еще один тяжело ранен. . .
Обратите внимание, что автор рассказал о том, что произошло в простом прошедшем, несмотря на то, что оно последовало за словами «Белый дом сказал». Технически правильнее было бы сказать, что погиб один человек. Но очень часто мы пишем новости не так.
Теперь посмотрите на полное предложение:
Белый дом заявил, что по меньшей мере один человек погиб, еще один серьезно ранен, и что никто из депутатов или их сотрудников не пострадал.
Обратите внимание на то, что глагол в первом придаточном предложении имеет форму простого прошедшего времени, а глагол во втором — got was damage — имеет форму прошедшего совершенного времени. Поскольку это случай параллельной структуры, времена должны совпадать. Я голосую за никто из депутатов или их сотрудников не пострадал .
Предположим, что сказанное говорящим в прошлом остается верным в настоящем. Из задания Йеллен:
Она сказала, что комитет считает, что дефицит инфляции в этом году отражает события, не связанные с более широкими экономическими условиями.
Разве не должно верить ? Стиль New York Times в отношении последовательности времен говорит «да», но другие публикации могут отличаться. (Спросите редактора AP даже не согласится со мной по поводу первой цитаты Йеллен выше.) Объяснение Википедии репортажной речи признает исключение: «когда выражается общая правда».
Он сказал, что Северная Корея представляет опасность для США В этом предложении говорится, что Северная Корея остается угрозой, а не:
Он сказал, что Северная Корея представляет опасность для США Это означает, что он больше не представляет опасности.
Таким образом, сказала Йеллен, комитет не планировал вносить коррективы в программу нормализации баланса.
Мой вопрос, учитывая атрибуцию в скобках, звучал так: «Действительно ли или ?» Был ли это план в определенный момент в прошлом, или это все еще план комитета? Писатель уточнил, выбрав сделал.
Последовательность времен также применяется к условным предложениям — предложениям с придаточными предложениями, налагающими условия на главное предложение, обозначенное условными союзами, такими как если, если только, при условии, в случае, если и где угодно.
Эта фраза стала крылатой в 1989 году с выходом фильма «Поле чудес»:
Если вы его построите, он придет. Имеется в виду реальная возможность (но не в контексте этого фантастического фильма). Но:
Если бы ты его построил, он бы пришел. Более предположительный вариант.
Если бы вы его построили, он бы пришел. Но не ты, а значит и он.
Одна выпускница J-школы отрабатывала последовательность времен, когда на собеседовании ее спрашивали о ее предпочтительном ритме:
Если он спросит меня, что я хотел бы освещать, я выберу . . . (Собеседование еще не состоялось, и он, скорее всего, спросит.)
Если бы он спросил меня, я бы выбрал . . . (Этого еще не произошло, но она не уверена, что он спросит.)
Если бы он спросил меня, я бы выбрал . . . (Интервью окончено, а он не спросил.)
О Дайан Ноттл
Дайан Ноттл — тренер ESL для иностранных студентов и других лиц, для которых английский язык не является родным, в Высшей школе журналистики CUNY. Ее 35-летняя карьера в журналистике включала 20 лет в качестве редактора The New York Times, специализирующегося на искусстве и культуре. Она имеет сертификат преподавателя английского языка Университета Новой школы и преподавала английский язык в Колумбийском университете, Университете Нижней Силезии во Вроцлаве, Польша, и Хунаньском университете науки и технологий в Сянтане, Китай. Она также преподавала журналистику в Университете Британской Колумбии, Университете штата Колорадо и Колледже Эмерсон. Просмотреть все сообщения Дайан Ноттл →
Простота «сказал» | Журналистское письмо
Учителя тратят огромные усилия, пытаясь заставить детей придумывать слова, отличные от «сказал», когда они используют речь в своем творческом письме. Такие слова, как умолял, задыхался, спорил, огрызался, шептал, помогут сделать ваш диалог более интересным, говорят они; они раскрывают характер и создают настроение. И все же, когда дело доходит до написания новостей, оказывается, что дело обстоит наоборот.
Для журналистов простое слово «сказал» и его варианты являются предпочтительным выбором для репортажной речи.
Вот несколько примеров из First News .
«Ученики лучше всего учатся в среде, где нет оправданий плохому поведению», — сказал министр образования Гэвин Уильямсон.
«Я всегда искал ее», сказала Розалина на эмоциональном воссоединении.
Компания Sainsbury’s заявляет, что не будет сильно отставать, стремясь к апрелю 2020 года продавать только яйца свободного выгула9.0007
Будучи взрослыми, мы настолько привыкли к условностям новостных репортажей, что редко замечаем их, поэтому стоит уделить немного времени просмотру статьи с крупного новостного сайта, чтобы убедиться в этом. Это полезное занятие и для детей.
Вы найдете очень мало случаев, когда журналист связывал прямую или косвенную речь с чем-то другим, кроме «сказал». На самом деле, только что просмотрев последние пять выпусков First News для этого блога, я изо всех сил пытался найти вообще много примеров!
Итак, почему это? Журналисты пытаются рассказать новости, позволяя фактам говорить самим за себя. Они не высказывают собственного мнения о новостях, которые сообщают; это сохраняется для таких столбцов, как «Комментарий редактора» в First News , где читателю четко указано, что статья будет содержать личное мнение.
«Сказано» просто, незаметно и нейтрально. Как только журналист начинает заменять слово «сказал» синонимом, в него вкрадывается определенная степень осуждения.
Возьмем простую цитату:
«Мы должны предпринять все необходимые шаги для обеспечения безопасности нашего города», — сказал советник Пол Вуд.
Если вы замените «сказал» на «аргументировал», «признал» или «пожаловался», например, значение слов советника изменилось. Эти варианты дают дополнительную информацию, которая окрашивает интерпретацию слов советника: в игру вступает субъективность.
Если есть аргумент или различие во мнениях, лучшим способом продемонстрировать это будет другая цитата, представляющая альтернативную точку зрения, позволяя читателю сделать свой собственный вывод. Опытный журналист должен быть незаметен.
Обсуждая это с учащимися, вы можете подчеркнуть этот момент, попросив их также представить, как добавляются наречия.
«Мы должны сделать все возможное, чтобы сохранить наш город в безопасности», — сказал советник Пол Вуд жутко/тревожно/саркастически .
Здесь наречия придают тексту почти вымышленный тон, и правдивость всего отчета ставится под сомнение.
Существуют, конечно, и другие нейтральные синонимы слова «сказал», например, «высказал» или «высказал», но даже они начинают звучать неуклюже и ненужно по сравнению с простотой слова «сказал».
Итак, «сказал» — безусловно, самая распространенная форма атрибуции, но могут пригодиться и некоторые другие.
DescribeЧасто используется для краткого цитирования и выражения мнений:
«Ведущий исследователь Джеймс Тур описал открытие как «большое дело».
17-летняя активистка движения за изменение климата и 22-летняя правозащитница были названы «двумя самыми влиятельными молодыми женщинами в моей жизни» телеведущим Пирсом Морганом.
ОбъяснениеБудучи детской газетой, мы, возможно, делаем немного больше объяснений, чем большинство других, так что это происходит довольно часто.
Аквариумист Сэм Уортингтон объясняет : «Омары линяют свои защитные внешние оболочки, чтобы расти».
Хранительница Джоди объясняет : «Отцы обычно не принимают участия в воспитании детей и не будут иметь с ними ничего общего, пока они не станут старше».
РассказанныйТермин «рассказанный» используется, чтобы дать понять, что человек говорил исключительно с конкретным новостным агентством или с определенной аудиторией.
Заместитель директора Музея науки, д-р Джулия Найтс, сказала First News : «Изменение климата — самая неотложная проблема, стоящая перед нами».
Трамп сказал толпе: «Америка любит Индию, уважает Индию».
Социальные сети«Твиттер» и «опубликовано» теперь являются важными формами атрибуции для объяснения письменного источника цитаты.
Член парламента Джулия Лопес написала в Твиттере : «Просто выхожу из Вестминстерского офиса на ночь и вижу, как лиса поднимается по эскалатору в Portcullis House!»
«Все вокруг улыбались, и мы рады сообщить, что и Монти, и пляжное полотенце дожили до нового дня», — они разместили в социальных сетях после операции.
Субъективность может быть трудной для восприятия детьми концепцией, и изучение употребления этого одного слова — причин его использования и проблем с альтернативами — может быть полезным введением.