«Речь выдает нас с головой»
«Речь выдает нас с головой» | Большие Идеи Личные качества и навыки Анна Натитник Фото: Bekky Bekks / UnsplashО том, как меняется наш язык, как быстро он осваивает заимствованные слова, какие варианты произношения становятся нормой и о чем можно судить по речи человека, рассказывает один из составителей нового орфоэпического словаря, заместитель директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Мария Леонидовна Каленчук.
Насколько быстро меняется язык и, соответственно, как часто надо переиздавать словари?
В мировой лингвистике считается, что смена языкового стандарта происходит за 25 лет. Орфоэпический словарь, который только что вышел, мы писали 15 лет.
Словарь должен идти в ногу со временем?
Он должен быть немного консервативным, при этом оставаясь актуальным. Известна фраза: в языке прогрессивно то, что консервативно. Если хоть чуть-чуть не тормозить процесс перемен и быстрого развития произносительных норм, то скоро мы не сможем читать стихи Пушкина и получать от них эстетическое удовольствие. Если норма кардинально изменится, от нас уйдет целый культурный пласт.
Как варианты становятся нормой, кто выносит вердикт?
Все зависит от материала. Решения, касающиеся орфографии, принимает Орфографическая комиссия РАН, в которую входят самые авторитетные лингвисты. На последнем заседании, например, Комиссия разрешила писать «интернет» и «рунет» с маленькой буквы. Когда интернет появился, это было именем конкретной сети, а сейчас мы уже воспринимаем его как тип связи. И хотя орфография обычно не допускает вариантов, в данном случае разрешили писать и так и так. В других сферах, в той же орфоэпии, подобной процедуры, к сожалению, нет — там решение о норме принимают ученые-лингвисты, авторы словарей. Мы так долго писали свой словарь потому, что должны были во всех сложных случаях провести массовые социоязыковые исследования, набрать статистику.
Не всегда. Если норма будет идти за узусом, то мы будем рекомендовать произношение «шóфер», потому что так говорит половина москвичей, или «жáлюзи», как говорит 75% москвичей. Еще в 1940-е годы один лингвист сказал: «Ошибка не перестает быть ошибкой, даже будучи широко распространенной». Важно понять, что критерии «все так говорят» и «все так пишут» для нас не определяющие. Нормой становится то, что не противоречит внутреннему языковому закону. Скажем, в русском на конце слова не бывает звонких согласных. Но современная молодежь с удовольствием произносит «имидж», «паб», «смог», «блог» со звонким на конце, как в английском. Словарь этого не разрешает, потому что совершенно очевидно, что это вопрос моды: человеку нравится демонстрировать, пусть даже неосознанно, что он знает английский язык.
Если норма не идет за узусом, можно ли заставить узус идти за нормой?
Норму легко пропагандировать на уровне правописания (вы можете заставить школьников писать правильно), а на уровне произношения — нет. Даже если вы скажете, что с 1 января под угрозой расстрела надо произносить какое-то слово определенным образом, вас никто не услышит. Орфографию человек контролирует, а произношение, если он не специалист, — нет. Расскажу на эту тему анекдот. Мужчину, у которого была большая борода, однажды спросили, что он делает с ней, когда спит: кладет под одеяло или на одеяло? Через две недели мужчина умер от бессонницы, пытаясь понять, куда он кладет бороду во время сна. То же самое с произношением. Мы обычно сознательно не контролируем произносительную сторону речи. Мы задумываемся о том, как правильно говорить, только в каких-то «болевых» точках вроде «звóнишь — звони́шь». В данном случае, правда, эта проблема раздута средствами массовой информации.
Почему раздута?
Потому что, по существу, проблемы нет. Подавляющее число глаголов, которые кончаются на «-ить», пережили за последние 100 лет перенос ударения. А в языке есть такая закономерность: если какое-то изменение началось, оно затрагивает весь класс слов, просто в разных словах движение происходит с разной скоростью. Всем с детства известна строчка: «Уж зима кати́т в глаза». Но сегодня мы так уже не скажем, как не скажем и «женщина кати́т коляску по улице». Нас не раздражает, что «кати́т» поменялось на «кáтит». В словарях середины ХХ века в качестве единственных вариантов значились «дари́т», «вари́т», «соли́т». Сегодня это уже кажется невозможным. То же самое со «звонить».
Этот глагол просто отстает?
Да. Меня раздражает произношение «звóнит», но как лингвист я точно знаю: пройдет немного времени и это станет допустимой нормой. Потому что перенос ударения в данном случае не случаен, он продиктован внутренним языковым изменением. И если сейчас «звóнит» имеет в словаре мягкую запретительную помету «не рекомендуется», то через какое-то время надо будет написать «допустимо». Уже сегодня словарь допускает произношение «вклю`чит» (младшая норма при старшей «включи́т»).
Почему в этих словах ударение переходит на первый слог?
В русском языке есть тенденция к переносу ударений, во-первых, на начало слова, а во-вторых, на корень, то есть на ту часть слова, которая содержит основную смысловую информацию.
Не несет ли огромный поток заимствований, который обрушивается на нас сегодня, опасности для русского языка?
Ничего нового с точки зрения истории языка в этом нет. Первая такая масштабная волна была во времена Петра Первого — тогда к нам хлынул поток немецких и голландских заимствований.
То есть бороться с заимствованиями бессмысленно?
Да. Вы знаете, как Владимир Иванович Даль боролся с заимствованиями?! Они его очень раздражали, ему казалось, что если придумать удачный русский синоним, то можно перекрыть дорогу иностранным словам. Но когда он писал в своем словаре вместо слова «атмосфера» — «колоземица», а вместо «гимнастика» — «ловкосилие», вряд ли можно было надеяться, что это приживется.
Как быстро язык осваивает заимствованные слова?
По-разному. Например, слово «сканер» появилось недавно, но русский язык его уже полностью освоил — в его звуковом облике нет ничего странного. А некоторые слова продолжают сохранять свои фонетические странности — скажем, долготу согласного на месте написания двух одинаковых букв (это невозможно в корне ни одного русского слова). В подавляющем большинстве заимствованных слов две одинаковые буквы уже произносятся, как по-русски, кратко: «грамматика», «доллар». Но если слово продолжает быть малоосвоенным, в нем эта долгота сохраняется, как в словах «гемма», «мокко». Заимствованные слова приносят в русский язык и новые звуки — например «w», как в Windows или уикенд, которые мы произносим на английский манер.
Двойные согласные в заимствованных словах вызывают проблемы и при написании. Существует ли какое-нибудь правило на этот счет?
Недавно Орфографической комиссией было утверждено правило: если в русском языке есть однокоренное слово с одной буквой, то и во всех родственных словах надо писать одну букву. Раз есть слово «блог», значит, «блогер» пишется с одной «г». Есть «секс-шоп» — значит, «шопинг» пишется с одной «п». А вот «диггер» пишется с двумя «г», как в языке-источнике, потому что в русском нет однокоренного слова с одной буквой. Эту логику было трудно нащупать, зато теперь появился хоть какой-то ориентир для пишущих.
Как фиксируется ударение в заимствованных словах?
советуем прочитать
5 лет работы на одном месте: что дальше?
Джек Зенгер, Джозеф Фолкман
Офис без офиса: как смешанная реальность меняет рабочие коммуникации
Итан Мюррей
Экономист Рубен Ениколопов о последствиях санкций
Шесть признаков успешной цифровой трансформации
Жак Бугин, Танги Кэтлин
Войдите на сайт, чтобы читать полную версию статьи
советуем прочитать
Всё и сразу: как работать в нескольких проектах одновременно
Марк Мортенсен, Хайди Гарднер
Осознавая различия
Борис Щербаков
Cоветы для тех, кто работает с утра до ночи и ничего не успевает
Элизабет Грейс Сондерс
Новый рецепт инноваций: модель agile
Даррелл Ригби, Джефф Сазерленд, Такеучи Хиротака
10 русских слов, истинное значение которых мы забыли
Как возникли те слова, которые мы употребляем в повседневной речи? Часто ли вы об этом задумываетесь? Новые изречения без стука входят в нашу жизнь, старые же — упаковывают чемоданы и оформляют ипотеку, выбрав нужный словарь. Есть и те, которые остаются в обиходе, но теряют свое истинное значение.
Мы решили напомнить этимологию 10 слов, регулярно употребляемых в русской речи.
Привет
По одной из версий, слово происходит от корня «вет», «ве». Он встречается в словах «завет», «совет», «ответ». Означает «ведание» (знание). Приветствуя человека, ему, таким образом, желали обрести новых знаний при знакомстве.
Существует и другая версия рождения слова. В древние времена, когда славян приглашали в гости, с собой они брали еловую, березовую или дубовую веточки, каждая из которых, определенно, имела смысл: березовая веточка должна принести гостеприимному хозяину здоровья, дубовая – желала крепости духа, а ветвь ели обещала привнести в дом богатства леса (грибы, ягоды и т.д.). Такая традиция получила название «ПривеТВие», впоследствии ее переименовали в привеТСТвие, что означало «три блага дарю тебе».
Всеми любимый Владимир Даль в своем словаре говорит о том, что слово «привет» произошло от «привечать», что значит «желать здравия».
Работа
Слово пришло в старославянский из индоевропейского языка. Корень «раб» не один год смущает многих, а зря. На самом деле в праславянском языке было похожее слово «орбота», что очень напоминает немецкий вариант «arbeit».
Вежливость
Старинное «вежа» или «веже» еще в XVI веке обозначало человека, который ведает правила поведения. Быть вежливым означает «понимать, как себя вести». Здесь вам и тактичность, и приветливость, и, конечно же, деликатность. На сегодняшний день «вежа» — архаизм, но его брат «невежа» стойко держится в рядах русской речи.
Счастье
Поначалу слово имело несколько значений. Одно из них — «участь». Быть счастливым значило — «быть готовым принимать судьбу от высших сил» (что нам там уготовили , так жить и будем).
Не стоит забывать, что «счастье» похоже на слово «часть». Считалось большой удачей обладать частью общественного достояния, которое способно предоставить значимое место в обществе. Нередко говорили: «Счастлив тот, у кого есть все нужные блага».
Нежность
Словарь Владимира Даля тактично избегает «нежности». Слово, меж тем, происходит от «неги» (наслаждение, спокойствие и упоение). Состояние, в котором так хорошо и комфортно, что петь хочется. Любопытно, в известном произведении «Слово о полку Игореве» далекий родственник «нежности» присутствует. И это слово «неговати» («нежить кого-то»).
Семья
В родственники этому слову частенько приписывают числительное «семь». В славянских языках древнее «сЪмь» означало «домочадец» («человек, который имел право жить в семье»). Числительное же «семь» образовано несколько другим способом. Раннее в языке появилось слово «седьмой», преобразованное от древнерусского варианта «седмь», а уж потом, на почве диалектов, возникло и «семь», означающее не что иное, как количество.
Славянские языки закрепляли за словом «съмия» обозначение семьи в общем смысле. Речь шла не только о кровных родственниках, но и обо всех членах рода, проживающих совместно, а это и домочадцы, и даже холопы.
Даль в своем словаре описывает лишь слово «семейство» («совокупность близких родственников, живущих вместе»).
Псевдоэтимология говорит о близости значений «семья» и «семь я». Идеализированное представление о том, что настоящая семья должна состоять минимум из семи человек.
Существует еще одно мнение, где «семь я» означает то, что деяния каждого из рода, как плохие, так и хорошие, распространяются на семь поколений.
Любовь
Основа слова «любъ» означала «милый» или «желанный». В старославянском языке несколько другой вариант произношения: «любы». Значение слова при этом не меняется.
Неофициальная версия возникновения слова также присутствует. «Любовь» забрала все лучшее от слов «люди», «Бог» и «ведать». Если собрать пазл воедино, получится «люди Бога ведают».
Прелесть
По одной из версий, основа слова «лесть» была заимствована из готского языка и означала «хитрость». По другой, слово «прЪльстити» перешло в современную речь из церковнославянского. «Прелесть» в старину имела значение «соблазн, развращение». «Прелестные грамоты» писал Емельян Пугачев. Это не что иное, как листовки, которые распространялись среди всего народа.
Пожалуйста
Слово состоит из двух частей: «пожалуй» и «ста». Само «пожалуй» значило «окажи милость». Вторая часть слова «ста» является устаревшей формой обращения, усилительная частица, родственница глагола «стать». Стоит отметить, что когда-то в речи употреблялось не только «пожалуйста», но и «спасибоста».
Сам глагол «пожаловать» имел множество значений («помиловать, простить, почтить»). Во множественном числе старая форма используется и сегодня (пожалуйте в дом).
Спасибо
Современные носители языка любят упрощать. Слово «спасибо» иногда можно встретить в виде сокращения «спс». Изначально же оно появилось от сочетания двух важных слов: «спаси», «Бог». Его произносили, когда выражали благодарность. Староверы избегают этого выражения, видя в нем сочетание «Спаси Бай». Бай – это языческий Бог. Указывать Богу, кого именно он должен спасать, недопустимо. Поэтому в качестве выражения благодарности используют слово «благодарю».
Удовольствие Определение и значение | YourDictionary
plĕzhər
удовольствие, удовольствие, удовольствие
существительное
удовольствие
Приятное чувство; удовольствие; восторг; удовлетворение.
Новый мир Вебстера
Вещь, доставляющая удовольствие или удовлетворение.
Новый мир Вебстера
Желание, воля или выбор.
Какое у тебя удовольствие ?
Новый мир Вебстера
Удовлетворение чувств; чувственное удовлетворение.
Новый мир Вебстера
Развлечения; веселье.
Webster’s New World
Synonyms:
- Synonyms:
- will
- mind
- liking
- fancy
- discretion
- diversion
- game
- hobby
- delight
- joy
- pleasance
- сладострастие
- угощение
- titivation
- titillation
Antonyms:
- Antonyms:
- pain
- dislike
- hate
- melancholy
- sadness
- gloom
- worry
- sorrow
- displeasure
- unhappiness
- trouble
- ненависть
Реклама
глагол
доставлять удовольствие, наслаждение, доставлять удовольствие
Доставлять удовольствие, теперь конкретнее, сексуальному.
Новый мир Вебстера
Чтобы получить удовольствие ( в )
Новый мир Вебстера
Вступить в половую связь с.
Новый мир Вебстера
Отправиться на поиски удовольствия или наслаждения.
Американское наследие
Удовольствие определяется как удовлетворение или удовлетворение кого-либо.
Примером удовольствия является приготовление особого блюда.
ВашСловарь
Synonyms:
- Synonyms:
- rejoice
- joy
- exult
- delight
- please
- tickle
- overjoy
- gratify
- gladden
- enchant
- cheer
- disport
Advertisement
interjection
Приятно познакомиться, приятно познакомиться.
Викисловарь
с удовольствием
- Используется для подтверждения выражения благодарности.
Американское наследие
Другие словоформы удовольствия
Существительное
Единственное число:
удовольствие
Множественное число:
удовольствие
Идиомы, фразовые глаголы, относящиеся к удовольствию
- с удовольствием
Происхождение удовольствия
Из раннего современного английского языка pleasur , plesur , изменение (с окончанием до -ure ), от среднеанглийского plaisir («удовольствие»), от старофранцузского plesir , plaisir («угодить»), инфинитив, используемый как существительное, спряженная форма plaisir или plaire , от латинского место («нравиться, казаться хорошим»), от протоиндоевропейского *plā-k- («широкий и плоский»).
Подробнее, пожалуйста.
От Викисловарь
Среднеанглийский из Старофранцузский plaisir из plaisir пожалуйста пожалуйста
От Словарь английского языка американского наследия, 5-е издание
Реклама
Статьи по теме
Удовольствие также упоминается в
- веселье
- веселье
- комфортная еда
- разврат
- доброе время Чарли
- декаданс
- психологический гедонизм
- социальная жизнь
- подглядывающий Том
- круизный лайнер
- пуританин
- поздравления
Найдите похожие слова
Найдите похожие слова на удовольствие с помощью кнопок ниже.
Реклама
Слова рядом с удовольствием в словаре
- приятно
- приятно
- приятно
- приятно
- приятно
- приятно
- удовольствие
- прогулочный круиз
- прогулочный катер
- прогулочный центр
- прогулочное судно
- прогулочный
удовольствие | значение удовольствия в Longman Dictionary of Contemporary English
Семейство слов (существительное) приятное удовольствие ≠ неудовольствие (прилагательное) приятный ≠ неприятный приятный ≠ недовольный приятный ≠ неприятный приятный (глагол) пожалуйста ≠ недовольство (наречие) приятно ≠ неприятно приятно приятно приятно
Из Словаря современного английского языка Longman Pleasureplea‧sure /ˈpleʒə $ -ər/ ●●● S2 W2 существительное
1 [неисчисляемое]СЧАСТЛИВОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ чувство счастья, наслаждения или удовлетворения, которое вы получаете от опыта → приятное с удовольствием
Она потягивала свой напиток с явным удовольствием. Ради удовольствия.
Вы отправляетесь в поездку по делам или ради удовольствия?► см. тезаурус в fun2 [countable]НАСЛАЖДАЙТЕСЬ/НРАВИТСЯ ЗАНИМАТЬСЯ занятием или занятием, которое вам очень нравится → приятное
простые радости жизни приятно читать/работать/смотреть и т. д.
С Кэрол было приятно работать. 3 → (это) мое удовольствие4 [единственное число] разговорная формальная речь раньше была вежливой, когда вы встречаетесь с кем-то, просите о чем-то, соглашаетесь сделать что-то и т. д. иметь удовольствие (делать) что-то
Могу ли я иметь удовольствие видеть вас снова?
Было приятно познакомиться с вами. Будет приятно/с удовольствием (=используется для ответа на просьбу)
– Обними за меня детей. – С удовольствием.
5 → в ваше удовольствие6 → в удовольствие Его/Ее ВеличестваГлаголыполучать удовольствие (делать) что-тоОн получает большое удовольствие, хвастаясь своей большой зарплатой.
получать удовольствие от/от чего-либоМаленькие дети получают большое удовольствие от того, что наряжаются.находят удовольствие в (делании ) что-тоЯ нахожу большое удовольствие в чтении.доставлять (кому-то) удовольствиеНа протяжении многих лет рисование доставляло мне много удовольствия.приносить кому-то удовольствие (=доставлять кому-то удовольствие)Его пение доставляло удовольствие миллионам.получать удовольствие от чего-то формального (= получаю от этого удовольствие)Я получаю огромное удовольствие от игры в шахматы.прилагательныебольшое/огромное/огромное удовольствиеКниги Стейнбека доставили огромное удовольствие многим людям.чистое/чистое удовольствиеОн изучал древние языки для чистого удовольствия от изучения.подлинное/настоящее удовольствиеОна улыбалась от искреннего удовольствия .извращенное удовольствие (=необоснованное, неожиданное или плохое)Некоторые люди получают извращенное удовольствие от страданий других.фразаисточник удовольствияЕе сад был постоянный источник удовольствия.
THESAURUSpleasure чувство, которое вы испытываете, когда делаете что-то, что вам нравится, или когда с вами случается что-то очень приятное. Большинство мастеров получают большое удовольствие от создания вещей. Его музыка доставила удовольствие людям во всем мире. счастье чувство, которое вы испытываете, когда ты счастливСчастье важнее денег.Полина была готова на все ради счастья своих детей.Сомневаюсь, что она найдет счастье с Гэри.радость особенно написано глубокое чувство огромного счастья,потому что случилось что-то хорошееРадость трудно описать мы почувствовали, увидев друг друга снова через столько лет. Они танцевали от радости, когда услышали эту новость. восторг большое счастье и волнение, потому что что-то хорошее, что произошло, на радость публике, она согласилась сыграть еще одну песню. Представьте мой восторг, когда Я узнал, что дом продается. довольство тихое счастливое и удовлетворенное чувство, особенно потому, что вы довольны своей работой, своей жизнью и т.
д. Он переехал в деревню и впервые в жизни обрел довольство. Она откинулась на спинку стула и вздохнула от довольства. после окончания войны. эйфория, которую испытывают родители после рождения ребенка / ɪˈleɪʃən /, формирует сильное чувство счастья и волнения, особенно потому, что вы чего-то достигли. После того, как она совершила свою первую посадку, она испытала большое чувство восторга. чувство восторга войск по поводу победы было непродолжительным.
Примеры из Corpuspleasure• Ходить или просто стоять на месте стало удовольствием.• На действительно хорошую игру в баскетбол приятно смотреть.• Его музыка доставляет удовольствие людям во всем мире.• Я не очень часто читать для удовольствия. • Ее пение доставляло удовольствие очень многим людям на протяжении многих лет. • Одним из ее самых больших удовольствий были прогулки в горах. • На самом деле они сыграли важную роль в обеспечении некоторых из самых больших удовольствий в моей жизни на сегодняшний день.
.• Купер получил явное удовольствие, объявив о слиянии.• Тем не менее, эта мысль доставила мне немало удовольствия.• Большинство ремесленников получают большое удовольствие от создания вещей.• Мой отец всегда получал массу удовольствия от того, чтобы быть со своим внуков.• Когда она проснулась утром, было ясное небо, и она вздохнула от удовольствия.• Вы едете по делам или ради удовольствия?• Тед наслаждался простыми радостями жизни: своей семьей, своим домом и свой сад. Я уже говорил, что одна из самых привлекательных вещей об этом мальчике было удовольствие, которое он получал, рисуя. • Удовольствие от голосования состоит в том, что я могу выразить свое собственное мнение. • Его французский был превосходен, и он с удовольствием говорил на нем. • Я с удовольствием заметил, насколько счастливее — казалось, — сказал он. • В стремлении к богатству и мирским удовольствиям христиане стали практически неотличимы от остального мира.
с удовольствием • «Обнимите за меня детей».
«С удовольствием». Приятно читать/работать/смотреть и т. д. • Как видно из этого, с Кэрол было приятно работать. • С кнопкой высокого-низкого уровня на рычаге переключения передач работать одно удовольствие; так же как и переключатель вперед-назад. иметь удовольствие (делать) что-то • Может ли он, соответственно, иметь удовольствие угостить ее шезлонгом и послушать с ней группу? • Я собрал его биографию по кирпичикам, просто чтобы я Я могу иметь удовольствие разобрать его. • Она подумала даже о предложении, от которого она могла бы иметь удовольствие отказаться. • Могу ли я надеяться, что вам тоже понравилась наша беседа, и могу ли я иметь удовольствие зайти к вам. • Если Итак, могу ли я иметь удовольствие предложить вам? • Мы не имели удовольствия получать от вас известия, и это видно. • Я собираюсь много путешествовать летом и, возможно, не буду иметь удовольствие встретиться с вами. • Мы имели удовольствие от встречи с президентом наедине. Происхождение удовольствие (1300-1400) Старофранцузский плезир; → ПОЖАЛУЙСТА2
Викторины
Викторины
- Пройдите наши быстрые тесты, чтобы потренировать свой словарный запас.
- У нас есть тысячи тестов из шести вопросов.
- Выберите словосочетания, синонимы, фразовые глаголы и многое другое.
Другие результаты
- прогулочный катер
- искатель удовольствий
- в ваше удовольствие
- (Не за что
- по желанию Его / Ее Величества
- нечестивое развлечение/восторг/удовольствие
- светиться от гордости/радости/удовольствия и т.