Интерактивный тест «Стили речи»
- Прочитайте признаки стилей речи.
Определите, какие из них можно отнести к публицистическому стилю.
А – Использование слов, обозначающих понятия морали, этики, психологии.
Б – Использование языковых средств абсолютно всех стилей.
В – Широкое использование терминологии, абстрактной лексики, особой фразеологии.
Г – Непосредственность общения, отсутствие предварительной подготовки.
А
Выбери правильный вариант:
Г
В
Б
А — правильный ответ Для публицистического стиля характерно:
- употребление общественно-политической лексики;
- использование слов, обзначающих понятия морали, этики, психологии;
- употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов,образных средств языка;
- применение предложений с однородными членами, обращениями, междометиями, вводными словами, риторическими вопросами и восклицаниями.
Б – неверный ответ
В – неверный ответ
Г – неверный ответ
2. Прочитайте данные предложения.
Определите, какой из выделенных предлогов характерен для научного стиля.
А – Согласно вашему заявлению, вы получите отпуск в феврале.
Б – Однородные члены предложения часто соединяются посредством союзов
В – Пойдут по-над снегом ручьи. (М. Салтыков-Щедрин)
Г – Мелькают женщины в платках, И тявкают дворняжки шалые, И самоваров розы алые Горят в трактирах и домах. (О.Мальденштам)
Выбери правильный вариант:
А
Б
В
Г
Б — правильный ответ Предлог «посредством» характерен для научного стиля, так же как «благодаря тому что», «вследствие того что», «ввиду того что», «наряду», «в силу», «в отличие» и другие
А – неверный ответ
В – неверный ответ
Г – неверный ответ
3. Прочитайте данные предложения.
Определите, какие из них можно отнести к публицистическому стилю.
А – Едешь час, другой, третий – по земле, политой кровью наших ребят. Ради чего они здесь погибали? За что им такая судьба ? (Ю.Калинина, «Последняя ошибка империи»)
Б – Да, не смейтесь, я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным её порывом. (И.Тургенев)
В – Однако при сопоставлении этих двух подходов убеждаемся в их фрагментарности.
Г – И, бывало, так тошно на душе становится, что говоришь, говоришь, и не можешь никак остановиться…
Выбери правильный вариант:
А
Б
В
Г
А — правильный ответ Показателями принадлежности данного текста к публицистическому стилю являются риторические вопросы и слова оценочно-эмоциональным значением («наших ребят», «погибали», «земля, политая кровью»).
Б – неверный ответ
В – неверный ответ
Г – неверный ответ
4. Найдите предложение, в котором употребляется подчинительный союз сравнительный.
А – Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет. (И.А.Крылов)
Б – Ночь, словно тихая музыка, плывет над землей.
В – Десятки раз ему объясняли, что делать это надо легко и просто.
Г – Он исчезал внезапно, чтобы через год внезапно же и вернуться.
А
Выбери правильный вариант:
Г
В
Б
Б — правильный ответ
«Словно» — подчинительный союз сравнительный. Он не является членом предложения. Союзы членами предложения не бывают.
Ночь подобна чему? – Тихой музыке. Ночь сравнивается с музыкой.
Союз «словно» можем заменить другим сравнительным союзом «как».
А – неверный ответ
В – неверный ответ
Г – неверный ответ
5. Прочитайте данные словосочетания. Выберите лишний ряд.
А – Бросать слова на ветер, дамоклов меч, хранить как зеницу ока.
Б – Отдать Богу душу, протянуть ноги, вылететь в трубу.
В – Ахиллесова пята, бить баклуши, стереть с лица земли.
Г – Возыметь действие, поставить на вид, очная ставка.
А
Выбери правильный вариант:
Г
В
Б
Г — правильный ответ
Представленные в данном ряду фразеологизмы относятся к официально-деловому стилю, тогда как остальные – к разговорному стилю.
А – неверный ответ
Б – неверный ответ
В – неверный ответ
6. Прочитайте данные ряды словосочетаний. Выберите тот из них, который относится к художественному стилю речи.
А – Речь идет о проблемах, привести к общему знаменателю, отсюда следует вывод.
Б – Пробуждающаяся природа, шорох ресниц, серебристый иней.
В – Валютный коридор, защищать природу, парламентские дебаты.
Г – Растянуться на лавке, хлопать ушами, бить баклуши.
Выбери правильный вариант:
А
Б
В
Г
Б — правильный ответ
Данные словосочетания можно отнести к художественному стилю речи, так как они представляют собой тропы –метафору («шорох ресниц») и эпитеты («пробуждающаяся природа», «серебристый иней»).
А – неверный ответВ – неверный ответ
Г – неверный ответ
7. Прочитайте данные ряды словосочетаний. Выберите тот из них, который является лишним.
А – Всеобщая уравниловка, галопирующая инфляция, кризис власти.
Б – Парламентские слушания, принято единогласно, ратифицировать договор.
В – Лицейские классы, астрологический прогноз, бизнес-тур.
Г – Хищнический рынок, рублевое пространство, акт милосердия.
Выбери правильный вариант:
А
Б
В
Г
В — правильный ответ
Словосочетания в данном ряду относятся к нейтральной лексике, актуальной во всех стилях речи, тогда как остальные словосочетания относятся к публицистическому стилю.
А – неверный ответ
Б – неверный ответ
Г – неверный ответ
8. Прочитайте текст. Определите, к какому стилю он относится.
Жертвенность и целительность сердца былы настроением женщины и в просвещённых кругах вплоть до середины и даже за середину прошлого века, о чем свидетельствует русская литература, всегда умевшая чутко уловить внутренние общественные звуки.
Ольга Ильинская надеется победить лень Обломова, Вера у Гончарова же в «Обрыве» рассчитывает смягчить губительный нигилизм Марка Волохова, Соня Мармеладова у Достоевского, готовая на все, чтобы спасти от отчаяния Раскольникова, по бескорыстному служению своей нравственной фигуры достойны памятника; коли и литературным героям дарованы теперь эти почести – чей еще образ мог бы служить указанием на величие женщины! (В.Распутин. «Ищите женщину»)
А – Художественный стиль.
В – Разговорный стиль.
Б – Научный стиль.
Г – Публицистический стиль.
А
Выбери правильный вариант:
Г
В
Б
Г — правильный ответ
Данный текст принадлежит к публицистическому стилю, реализуя, пржде всего, функцию воздействия.
На это указывает нравственная проблематикарассуждения, употребление эмоционально-оценочной лексики («жертвенность», «целительность сердца», «губительный нигилизм», «Нравственная фигура», «величие», «отчаяние») и использование восклицательного предложения.
В – неверный ответ
Б – неверный ответ
А – неверный ответ
9. Прочитайте текст. Определите, к какому стилю речи он принадлежит. День был полон какого-то особого великолепия. Море внизу лежало тихое, плавясь в серебре солнечного столба. Эмаль неба напоминала помпейские фрески.Кипарисы не были темны, как вечером, резба их сказочной гущины поражала ярко-зеленым цветом. Щебет птиц висел за рощей, рассыпанный
А — Публицистический стиль.
В – Официально-деловой стиль.
Б — Художественный стиль.
Г – Разговорный стиль.
А
Выбери правильный вариант:
Г
В
Б
Б — правильный ответ
Данный текст-описание принадлежит к художественному стилю, реализуя функцию эстетического воздействия на читателя.
На лексическом уровне этому способствует широкое использование всех выразительных средств языка – метафоры, эпитеты, сравнения («тихое море», «плавясь в серебре солнечного столба», «эмаль неба», «резьба кипарисов»,»рассыпанный щебет птиц» и прочее).
Г – неверный ответ
В– неверный ответ
А – неверный ответ
10. Прочитайте текст. Определите, к какому стилю речи он принадлежит.
Глава 1.
Основы конституционного строя
Статья 1.
Российская федерация – Россия есть демократитечское федеративное правовое государство с республиканской формой правления.
Наименования Российская федерация и Россия равнозначны.
Статья 2 .
Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина – обязанность государства.
А
Выбери правильный вариант:
Г
В
Б
А – Научный стиль.
Б – Официально-деловой стиль.
В – Публицистический стиль.
Г – Художественный стиль.
Б — правильный ответ
Данный текст-описание принадлежит к официально-деловому стилю. На это указывает чёткая рубрикация (разделы, главы, статьи), специфическая лексика («государство», «Федерация», «Суверенитет», «права» и др.) и фразеология («правовое государство», «форма правления», «органы государственной власти» и др.), именные сказуемые, однозначность формулировок.
А – неверный ответ
В– неверный ответ
Г – неверный ответ
Стили речи
Стремление к логичности изложения материала в научной речи приводит к активному использованию сложных союзных предложений, а также конструкций, которые осложняют простое предложение: вводных слов и словосочетаний, причастных и деепричастных оборотов, распространенных определений и проч. (см. предшествующие примеры). Информационная насыщенность предложения — характерная черта научного стиля речи.
Тексты научного стиля речи могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, графики и т.п. В большей степени это распространяется на тексты естественных и прикладных наук: математики, химии, физики и др. Практически любой научный текст может содержать графическую информацию — это одна из черт научного стиля речи.
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ
Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (передовая статья, репортаж ), в публицистических статьях в периодической печати. Он реализуется как и письменной, так и в устной форме.
Характерной чертой газетно-публицистического
стиля является сочетание двух тенденций —
тенденции к экспрессивности и тенденции
к стандарту. Это обусловлено функциями,
которые выполняет публицистика: информационно-
Тенденция к стандарту означает стремление публицистики к строгости и информативности, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Например, к числу стандартных выражений для газетно-публицистического стиля можно отнести: неуклонный рост, временная поддержка, широкий размах, дружественная обстановка, официальный визит и т.п. Тенденция к экспрессивности выражается в стремлении к доступности и образности формы выражения, что характерно для художественного стиля и разговорной речи — в публицистической речи переплетаются черты этих стилей.
Газетно-публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в публицистической речи присутствует достаточное количество штампов, общественно-политических и иных терминов. С другой стороны, стремление к убеждению читателей требует все новых языковых средств, чтобы оказывать на них воздействие. Именно этой цели служат все богатства художественной и разговорной речи.
Многие слова приобретают газетно-публицистическую окраску в том случае, если они употребляются в переносном значении. Например, слово сигнал имеет переносные значения: служит толчком к началу какого-то действия — «Эта статья послужила сигналом к дискуссии» и предупреждение, сообщение о чем-нибудь нежелательном, что может совершиться — «Поступил не один сигнал о неблагополучной ситуации на заводе».
Газетно-публицистическая речь активно использует иноязычные слова и элементы слов, в частности приставки а-, анти-, про-, нео-. ультра-(антиконституционный, ультраправые и др.). Именно благодаря средствам массовой информации в последнее время значительно пополнился активный словарь иноязычных слов, входящих в состав русского языка — приватизация, электорат, деноминация и др.
Рассматриваемый стиль привлекает весь запас эмоционально-экспрессивных и оценочных слов, включая в сферу оценочности даже имена собственные, названия литературных произведений (Плюшкин, Держиморда, Человек в футляре).
Синтаксис газетно-публицистического стиля речи тоже имеет свои особенности, связанные с активным употреблением эмоционально- и экспрессивно- окрашенных конструкций: восклицательных и вопросительных предложений, предложений с обращением, риторических вопросов, повторов, расчлененных конструкций и др. Стремление к экспрессии обуславливает использование конструкций с разговорной окраской: частиц, междометий, инверсий, бессоюзных предложений, пропуск того или иного члена предложения и др.
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ
Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения.
Тексты официально-делового стиля речи представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, автобиография, объяснительная записка, анкета, статистический отчет и др.
Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка. Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности, поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.
Несмотря на различия в содержании отдельных жанров, степени их сложности, официально-деловая речь имеет общие стилевые черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность, стандартность изложения; долженствующе-предписывающий характер изложения. К этому можно добавить такие черты, как официальность, строгость выражения мысли, объективность, логичность — что свойственно научной речи.
Функция социальной регламентации, которая играет самую важную роль в официально-деловой речи, предъявляет к соответствующим текстам требование однозначности прочтения. В связи с этим для каждого текста должна быть характерна такая точность изложения информации, которая не допускала бы возможности различных толкований. Официальный документ будет выполнять свое назначение, если его содержание тщательно продумано, а языковое оформление безупречно. Именно этой целью определяются собственно лингвистические черты официально-деловой речи, а также ее композиция, рубрикация, выделение абзацев и проч. , т.е. стандартное оформление многих деловых документов (листок по учету кадров, анкету, квитанцию на оплату жилищно-коммунальных услуг и т.п.).
Для официально-делового стиля характерна тенденция к сокращению числа значений слов, вплоть до узкой терминологизации. Поэтому часто в текстах данного стиля даются точные определения применяемых слов и понятий. Недопустимы полисемия (многозначность), метафорическое использование слов, употребление слов в переносных значениях, синонимы употребляются в незначительной степени (как правило, принадлежат одному стилю) — снабжение = поставка = обеспечение; платежеспособность = кредитоспособность; износ = амортизация; ассигнования = субсидирование и др.
Типичными для делового языка являются сложные слова, образованные от двух и более слов: квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п. Образование таких слов объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования. Этой же цели служат словосочетания «неидиоматического» характера, например пункт назначения, высшее учебное заведение, налоговая декларация, акционерное общество, жилищный кооператив и проч. Однотипность подобных словосочетаний и их высокая повторяемость приводят к клишированности используемых языковых средств, что придает текстам официально-делового стиля стандартный характер.
Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена в семантическом отношении, т.е. устранено все остросвоеобразное, конкретное, неповторимое, а на передний план выдвинуто типичное. Для официального документа важна юридическая сущность, поэтому предпочтение отдается родовым понятиям: прибыть (приехать, прилететь, прийти), транспортное средство (автобус, самолет, машина), населенный пункт (деревня, город, село). При назывании лица употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо отношением или действием (преподаватель Сергеева, свидетель Молотков, ректор университета).
Для деловой речи характерно использование отглагольных существительных (пополнение бюджета, предоставление жилплощади, обслуживание населения, принятие мер) и причастий (данный, указанный, вышепоименованный). Широко используются сложные отыменные предлоги (в части, по линии, на предмет, во избежание, по достижении, по возвращении).
Деловой речи свойственны безличность изложения и отсутствие оценки.. Здесь имеют место беспристрастная констатация, изложение фактов в логической последовательности. Поэтому 1-е лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между Частным лицом и организацией или государством, например при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения и т.п.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ
Художественный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию.
Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайному, за которым прослеживается типичное и общее. Вспомним «Мертвые души» Н.В. Гоголя, где каждый из показанных помещиков олицетворял некие конкретные человеческие качества, выражал некоторый тип, а все вместе они являлись «лицом» современной автору России.
Мир художественной литературы — это «перевоссозданный» мир, изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и т.п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.
Лексический состав в художественном стиле речи имеет свои особенности. В число слов, составляющих основу и создающих образность этого стиля входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются и незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определенных сторон жизни.
В художественном стиле речи очень широко используется речевая многозначность слова, открывающая в нем смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику кодифицированного литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.
На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспрессивность изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи — как социально-обобщенные понятия, в художественной речи несут конкретно-чувственные представления. Таким образом, стили являются дополнением друг друга. Например, прилагательное «свинцовый» в научной речи реализует свое прямое значение — «свинцовая руда», «свинцовая, пуля», в художественной образует экспрессивную метафору — «свинцовые тучи», «свинцовая ночь». Поэтому, в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление.
Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усиления смысловой значимости слова или придания всей фразе особой стилистической окраски.
В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм для выделения автором какой-нибудь мысли, черты, важных для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм.
Таким образом, для каждого функционального стиля речи характерны свои особенности. Для научного стиля присуще использование специальной научной и терминологической лексики, графической информации, четкое определение понятий и явлений, строгая логичность и последовательность изложения, усложненный синтаксис.
Деловому стилю свойственны профессиональная терминология, точность определения применяемых слов и выражений, клишированность языковых средств. Главнейшим свойством газетно-публицистического стиля является его информативность и экспрессивность.
Художественная речь использует все разнообразие и все богатства национального языка, чтобы создать яркий, запоминающийся образ. Понимание особенностей художественного стиля речи помогает более глубокому прочтению литературных произведений, обогащает нашу практическую речь.
Как интонация влияет на структуру предложения
Несколько лет назад редактор , работавший над статьей репортера, изменил некоторые «которые» на «это», когда они использовались как часть основных предложений. Репортер пришел в ярость и закричал: «Вы разрушаете мой cadence ».
Несколько лет спустя другой репортер давал советы по успешному проведению интервью. «Я всегда даю им закончить свои предложения, чтобы я мог слышать ритм », — сказал репортер.
ICYMI: термин «пропускная способность» достигает полной мощности в новостных сообщениях
А недавнее исследование о беге показало: « каденс не играет такой большой роли в скорости и эффективности, как считалось раньше».
Все трое говорили о ритме, но по-разному.
В письменной речи «каденция» — это синхронизация или последовательность предложений. Как говорится в «Письме объяснения»: «Каденция создается при чтении сбалансированных слов и фраз в свободном стихе и прозе. Писатели тщательно выбирают слова, и, выбирая определенные слова, через прозу создаются определенные ритмы».
Вкрапление коротких предложений для удара в серию длинных предложений, например, задает ритм. Предложения одинаковой длины или структуры могут убаюкать читателя: «Пожарные отреагировали на пожар. Они обнаружили, что конструкция полностью поглощена. Им потребовался час, чтобы потушить пожар». Вместо этого одно более длинное и одно более короткое предложение могут лучше поддерживать интерес читателей: «Пожарные отреагировали на огонь и обнаружили, что строение полностью охвачено огнем. Им потребовался час, чтобы потушить пожар».
«Каденс» также может создать драму: «Она боялась идти на работу в тот день, потому что многие ее коллеги были уволены, и она не была уверена, сколько работы ожидать, когда она пришла. Это было хуже, чем она ожидала». Короткое второе предложение подчеркивает часть «хуже» больше, чем в более длинном предложении.
Пунктуация также устанавливает «каденс».
Он вспомнил, как впервые умер питомец. Ему было 5.
Он вспомнил, как впервые умер питомец: ему было 5.
Он вспомнил, как впервые умер питомец – ему было 5 лет.
Он вспомнил, как впервые умер питомец (ему было 5 лет).
Эти четыре предложения говорят об одном и том же; единственное изменение — пунктуация. Но разница в том, как читатель «слышит» это.
Репортер, слушающий «каденцию» источников, хотел, чтобы люди заканчивали свои предложения, чтобы увидеть, «поддерживали ли они», заканчивая декларативную фразу или предложение, как будто вопрос. Репортер также хотел услышать, как источники думают на ходу: слишком много фальстартов или слишком много «гм», «лайков» и обрывающихся без смысла предложений часто были признаком того, что источник не отвечал прямо. вопрос, сказал корреспондент. (Репортер не упомянул «вокальный фрай», этот скрипучий, хриплый звук, который недавно стал предметом многочисленных дискуссий и насмешек.) Кроме того, репортер сказал, что было бы вежливо позволить источнику закончить предложение. «Каденс» — это ритм речи.
Что касается исследования бегунов, то в пресс-релизе не было определено, что имеется в виду под «каденсом». Но из контекста стало ясно, что это означает частоту шагов, которые делает бегун. По-видимому, скорость 180 шагов в минуту считалась оптимальной, и бегуны подстраивали свой «каденс» к своей скорости, но новое исследование показывает (сюрприз-сюрприз), что естественная «каденция» человека важнее, чем попытка достичь оптимальная ставка.
В бизнесе, «каденция», Merriam-Webster 9В блоге Words at Play 0006 говорится: «Как часто происходит регулярное запланированное событие». В армии это «ритмичные песнопения, которые поют солдаты в походном строю». И «каденция» также означает «ниспадающую интонацию голоса», противоположную «разговору».
Многие люди ассоциируют слово «каденция» с музыкой, хотя впервые оно вошло в английский язык как ссылка на стих. «Каденция» происходит от латинского слова «падение» и, согласно Оксфордский словарь английского языка . Этот словомейстер Чосер впервые употребил его в ранней работе « Дом славы »: «Создавать книги, песни и стихи В рифме или иначе в каденции. » (Поздравляем! Вы поняли среднеанглийский язык.)
Музыкальная «каденция» появилась в начале 17 века, говорится в OED , когда она также описывала любое ритмическое движение. «Каденция» в музыке изначально означала «каденцию», говорит M-W .
Наконец, поскольку «каденция» также означает «последовательность музыкальных аккордов, движущихся к гармоническому завершению или точке покоя и создающая ощущение гармонического завершения», вот наш:
Конец.
ICYMI: Как некоторые слова не выдерживают испытания временем
Меррилл Перлман управляла копировальным столом в отделе новостей по адресу New York Times , где она проработала двадцать пять лет. Подпишитесь на нее в Твиттере на @meperl.
Журналистское письмо Массовая коммуникация
Журналистское Написание МСМ310
ВУ
ЛЕКЦИЯ 14
СООБЩЕНИЕ РЕЧЬ
Прямой Речь
Косвенная Речь:
говорящий сказал: «Когда запрос был комплект
спикер сказал, что когда запрос имел
вверх последний год , Правительство было
было настроить в предыдущий 9 год0086 запрос
по как национальные, так и местный
Правительство был вызван оба
мотивы. »
национальный и местные мотивы.
Косвенный Речь (также называемая «сообщенной речь») относится к предложению сообщает, что у кого-то есть сказал. Это
почти всегда используется в разговорной Английский.
Если отчетный глагол (т. сказанное) находится в прошлом, сообщаемое предложение будет в прошедшей форме. Этот форма обычно одна
шаг назад в прошлое из оригинал.
Для пример:
Он сказал, что тест был трудный.
Она сказала, что она смотрела телевизор каждый день.
Джек сказал, что он приходил в школу каждый день.
Если простое настоящее, настоящее совершенное или будущее используется в отчетности глагол (то есть говорит) время сохраняется.
Для пример:
Он говорит, что тест трудный.
Она сказал, что она смотрит телевизор каждый день.
Джек скажет, что он приходит в школа каждый день.
Если сообщая общую правду настоящее время будет сохраняется.
Для пример: учитель сказал эту фразу глаголы очень важный.
ПРАВИЛА ДЛЯ ПЕРЕМЕНЫ ПРЯМО В НЕПРЯМОЙ:
1. Изменение местоимения:
Первый местоимение лица согласно
Субъект
Второй Местоимение лица согласно
Объект.
Третий Местоимение лица
Нет изменять.
Тема Местоимение:
Притяжательное Местоимение:
Объект Местоимение:
Первый Лицо:
Первый Лицо:
Первый Человек:
I
My
ME
WE
Наши
US
US
. Лицо:
Второй Лицо:
Второй Лицо:
Вы
Ваш
Вы
Третий Лицо:
Третий Лицо:
Третий Person:
He
His
Him
She
Her
Her
It
Its
It
Они
Их
Они
47
Журналистика Написание MCM310
ВУ
Для пример:
1. Он сказал: «Мне нравится ты.»
Он сказал мне, что ему нравится мне.
2. Он сказал: «Я приму твое предложение.»
Он сказал мне, что он примет мое предложение.
2. Прилагательное и наречие изменения:
Этот
становится
Тот
Эти
становятся
эти
здесь
становится
Там
Теперь
становится
, затем
сегодня
становится
, что это день
Вчера
становится
Предыдущий день или предыдущий день
Завтра
становится
Следующий день или на следующий день
3. Изменения глагола:
Видеть (пред.)
становится
пила (прошлое)
Пила
было видел
есть видел
был видел
Есть видел
имел видел
Был видя
имел был замечен
Должен /будет
должен/будет
быть
будут
может/может
может/может
для пример:
Прямой речь:
«В многие части страны фермеры, которые раньше вспахивая почти все их земли теперь есть большинство из
это под травой. »
Косвенный речь:
Он сказал, что во многих частях деревенские фермеры, которые имел ранее пахал почти все их земля
тогда было больше всего из них под травой
Непрямой Вопросы
Когда отчетные вопросы, это особенно важно обратить внимание на порядок предложения. Когда отчетность да/нет
вопроса соедините заявленный вопрос, используя «если». При сообщении вопросов используя вопросительные слова (почему, где,
когда, и т. д.) используйте вопрос слово.
Для пример:
Она спросил: «Хочешь прийти со мной?» СТАНОВИТСЯ Она спросил меня, хочу ли я прийти с
ей.
48
Журналистский Запись MCM310
ВУ
Дэйв спросил: «Куда ты пошел в прошлые выходные?» СТАНОВИТСЯ Дэйв спросил меня, куда я пошел
предыдущий выходные.
Он спросил: «Зачем ты учишься Английский?» СТАНОВИТСЯ Она спросил меня, почему я учусь Английский.
«Уилл он пришел?» СТАНОВИТСЯ Он спросил, придет ли он.
Прямой команды:
«Дайте всю помощь, которую вы можете». СТАНОВИТСЯ Он спросил что они должны дать все помощь, которую они могли. Или Он
спросил им дать все помочь они могли. Или пусть дают всю помощь они мог.
Желания:
«Ура! Мы выиграли матч.» СТАНОВИТСЯ Они воскликнули с радостью, что они выиграл матч.
Чек еще раз:
Он сказал: «Я живу в Париж.»
Он сказал, что живет в Париже.
Он сказал: «Я готовлю обед.»
Он сказал, что готовит ужин.
Он сказал: «Я посетил Лондон дважды.