Работник значение слова: Недопустимое название — Викисловарь

Содержание

Что такое Работник, определение термина в Словарь Ожегова

1) Работник — Рабочий у частного нанимателя


Слово «Работник» ассоциируется со словами:

работа, зарплата, труд, начальник, раб, офис, человек, сотрудник, работать, деньги, рабочий, завод, трудяга, директор, коллега, профессия, отпуск, работник месяца, премия, труженик, строитель, дело, хороший, мастер, босс, работяга, служащий, месяца, хороший работник, шеф, наёмный, подчинённый, менеджер, робот, профессионал, должность, трудоголик, усталость, фабрика, продавец, компьютер, работодатель, компания, лучший работник, учитель, слуга, мужчина, фирма, работница, специалист, заработок, производство, аванс, врач, время, люди, работающий, трудиться, секретарь, служба, стройка, плохой работник, увольнение, форма, выходной, года, костюм, обед, предприятие, стаж, прораб, бухгалтер, помощник, руководитель, балда, график, организация, работник завода, заработная плата, оклад, слесарь, начальство, бизнес, карьера, дворник, официант, хозяин, бот, отдых, персонал, сила, утро, штат, цех, клерк, инженер, исполнитель, договор, женщина, бумаги, волк, день, дом, кофе, лень, лучший, магазин, машина, метро, мышь, обязанности, офисный работник, пенсия, план, рубашка, рутина, сад, семья, станок, трудовой, наёмник, крестьянин, курьер, ремонт, опыт, задание, отчёт, банк, больничный, будни, домой, дорога, задача, здание, налоги, образование, огород, ответственность, пахарь, планктон, плохой, разнорабочий, стул, таксист, трудолюбие, уволен, учёба, школа, щелчок, лучший работник месяца, работник фирмы, умный, сокращение, стажер, плотник, прислуга, характеристика, получка, колхоз, уборщица, инструмент, молодец, товарищ, Ник, автобус, бездельник, бригада, деятель, друг, еда, жизнь, земля, кассир, командировка, ленивый работник, лопата, медицина, место, мимо, молоток, награда, негр, неделя, нет, ответственный работник, плата, работник культуры, рабочее место, руки, секс, смерть, собеседование, стол, стресс, студент, сфера, трудовая книжка, трудолюбивый работник, трудоустройство, трудящийся, учёный, часы, ленивый, добросовестный работник, найм, новый работник, работа не волк, рабочая сила, рабочий день, рабочий и колхозница, социальный работник, трудолюбивый, рабочие, служитель, работы, завхоз, рабочие, сотрудница, референт, функционер, ремесленник, банкир, новенький, напарник, жалованье, кормилец, работоспособность, квалификация, сбербанк, спецовка, подчинение, приработок, консультант, токарь, вахтер, халтура, кладовщик, перфоратор, контора, маклер, администратор, работники, маляр, новичок, деятельность, заместитель, грузчик, таможенник, домработница, бейджик, профессионализм, чекист, специальность, отдел, труженица, спецпроект, карьерист, услуги, кочегар, железнодорожник, хуторянин, консульство, автослесарь, компаньон, кузнец, представитель, истопник, сантехник, бейдж, выполнять, носильщик, выговор, выкладка, ударник, кандидатура, бюрократ, социалист, требование, трубочист, садовник, поручение, ремесло, установка, гильдия, ассистент, рабочая, комбинат, кадр, мастерская, переработка, охранник, производитель, важный, столяр, электрик, оперативник, заведующий, приём, председатель, предшественник, резюме, разносчик, умелец, моторист, кладовщица, привилегия, дипломат, массажист, бригадир, колхозник, мужик, поощрение, атташе, производительность, няня, шуруповёрт, лентяй, комплектующий, совместительство, шахтёр, инспектор, обслуживать, процесс, агент, дежурный, партийный, чиновник, инициатива, креативщик, профсоюз, рекомендация, секретарша, иммигрант, ремонтировать, компетенция, подданная, агентство, ведомость, дровосек, номенклатура, центробанк, смена, бортмеханик, кандидат, департамент, заявление, кабинет, экономист, тракторист, бюро, санитар, пожарник, трактирщик, сантехника, бармен, безработица, заслуга, корреспондент, телефонист, роботы, кукурузник, назначение, клиент, инструменты, пиджак, повышение, журналистка, персональный, контракт, акционер, бухгалтерия, консерватор, строительство, партнёр, приказ, сапожник, кассирша, наставник, сгибальщик, вахта, сослуживец, старание, папка, фельдшер, почта, шофёр, авторитет, парень, почёт, призвание, документы, мастерство, клумба, автоматчик, муравей, официантка, крестьянство, лаборант, гражданин, занятость, активист, горожанин, помощница, санитарка, краска, кучер, специализация, сторожа, лесоруб, медсестра, услуга, аптекарь, лаборатория, связист, оплата, почтальон, коммунист, дельце, стражник, выплата, прибыль, механизм, документ, журналист, качество, гвоздь, переговоры, ученик, лейтенант, квазар, бендер,


Предложения со словом Работник

Идеализация этих качеств характерна для научных работников, людей искусства, интеллигенции.

А. Г. Свияш, Как быть, когда все не так, как хочется, 2012

Поскольку индивидуальный предприниматель выступает в одном лице наёмным работником и работодателем, то чьи интересы и перед кем ему отстаивать?

И. А. Андрос, Белорусский предприниматель в обществе и государстве. Историко-социологический анализ, 2015

Соответственно потребление у таких ответственных работников ничем не ограничено, и деньги давным-давно утратили какой-либо смысл…

А. И. Первушин, Оккультный Сталин

Наша группа, в которую входили сотни оперативных работников, следователей прокуратуры и милиции, расследовала все события в совокупности.

А. А. Волков, Виктор Илюхин. Охотник за президентами, 2012

Потом меня встречает социальный работник.

Юлия Кузнецова, Самые прекрасные истории о любви для девочек, 2014

Как показывают прокурорские проверки, какая-то часть убийств укрывается от учёта работниками милиции.

С. В. Бородин, Преступления против жизни, 2003

Одновременно он является формой реализации профсоюзами (как представителями работников) прав по установлению, улучшению условий и охране труда работников.

Е. Н. Евстигнеев, Трудовое право, 2009

Многие преступления совершаются в силу незнания медицинскими работниками нормативно-правовых актов, регулирующих их деятельность, и общего правового нигилизма.

О. В. Леонтьев, Ответственность за преступления, совершаемые медицинскими работниками, 2008

Мы приняли его на должность рабочего и были потом очень рады, так как он оказался дельным работником и хорошим товарищем.

В. Г. Манягин, Хазары. Таинственный след в русской истории, 2010

Каждый обыск и изъятие производятся по отдельному приказу, выданному компетентным работником органов юстиции (ст.

Ю. Н. Андреев, Ограничения в гражданском праве России, 2011

Как правило, в неё входил партийный работник, работник райисполкома и военно-административный работник.

Борис Ковалев, Повседневная жизнь населения России в период нацистской оккупации, 2011

Здесь же хранились все записи о жизни работников службы, от советника до последнего сторожа и конюха.

Эльхан Аскеров, Хищники, 2009

Они имеют обязательную силу и распространяют своё действие на всех или отдельные категории работников организации или индивидуального предпринимателя.

Е. Н. Евстигнеев, Трудовое право, 2009

Генералу на неё имеет смысл смотреть только тогда, когда работники штаба на карту нанесли расположение своих войск и войск противника.

Ю. И. Мухин, Армия Победы, 2010

Представителями в арбитражном суде не могут быть судьи, арбитражные заседатели, следователи, прокуроры, помощники судей и работники аппарата суда.

Коллектив авторов, Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации. Текст с изм. и доп. на 15 марта 2011 г. , 2011

Привлечь же работников из числа местных жителей так и не успели…

С. К. Мордовин, Управление персоналом: современная российская практика, 2007

А в джинсы, в задний карман, запихала своё просроченное удостоверение работника прокуратуры.

М. С. Серова, Примадонна частного сыска

Что его привело сюда, в этот городок-с-ноготок, с простенько одетыми людьми, работниками местного завода по производству комбикормов и небольшого мясокомбината?

А. В. Казаков, Эрос и Танатос. 20 историй о переплетениях любви и смерти

Такой анализ проводится по каждой категории работников, по каждому производственному подразделению и в целом по предприятию.

Д. А. Шевчук, Анализ финансово-хозяйственной деятельности

Входит шифровальщик, кладёт папку с телеграммой, негромко говорит: «Внеочередная, вам лично». Это опытный работник и без нужды прерывать совещание не будет.

Л. В. Шебаршин, Реквием по Родине, 2015

Они думали, что полсотни творческих работников — это сила, которая что-то значит.

Александра Стрельникова, Свет мой, зеркальце, скажи…, 2014

В рамках спонсорства и благотворительности особое место занимает меценатство. Этим понятием обозначают материальную поддержку работников культуры и искусства.

Илья Мельников, Тайм-менеджмент или управление временем, 2012

И входить в неё должны лучшие работники, раз уж ситуация выдалась такой… Прямо скажем, неоднозначной.

Алексей Макеев, Король бьет даму, 2012

Наиболее широко распространена была аренда активов ликвидируемого предприятия его работниками.

Ю. Я. Ольсевич, Влияние хозяйственных реформ в России и КНР на экономическую мысль Запада. Учебное пособие, 2007

На этом заседании присутствовало около 300 партийных и государственных работников.

Жорес Медведев, Неизвестный Сталин, 2011

Выводы и рекомендации, содержащиеся в книге, являются ценными для работников органов управления г.

Т. В. Ускова, Управление современным городом: направленная модернизация, 2010

В основе учёта численности работников лежит классификация персонала.

Аурика Луковкина, Заработная плата, 2009

Ну что она была комсомольским работником, что ткачиха, что простой человек, что она обаятельная.

Александр Милкус, Юрий Гагарин. Народный герой (сборник), 2013

Это и педагоги, и врачи, и юристы, и работники сферы обслуживания, и бизнесмены, да и просто родители.

Е. В. Михайлова, Русский язык и культура речи

Уже сложно было согласовывать интересы общества, коллективов и отдельных работников.

И. А. Андрос, Белорусский предприниматель в обществе и государстве. Историко-социологический анализ, 2015

Можно считать, что в основном штабные работники правдиво описали боевой эпизод.

А. И. Табаченко, Покрышкинский авиаполк. «Нелакированные» боевые хроники. 16-й гвардейский истребительский авиационный полк в боях с люфтваффе. 1943-1945, 2014

Везде, куда бы я ни звонил, трезвые голоса музейных работников имели сообщить, что никаких подобных находок у них в учреждении не зафиксировано.

Филипп Эльмих, В поисках утраченного клада. По следам скифского золота и сокровищ крестоносцев, 2008

Ему позвонили «сверху» и попросили оказать содействие двум работникам министерства.

А. С. Ромов, Бесспорной версии нет (сборник)

Хочу поднять тост за людей села. Не всем им так везёт, как тому председателю колхоза. Итак, за работников сельского хозяйства!

О. А. Морозова, Тосты. Давай за!.., 2015

Отрасль явно не справилась с такой экспансией, квалификация работников и качество работы упали.

С. Г. Кара-Мурза, Советский порядок, 2010

Но темпы сокращения избыточной занятости в этой группе были минимальными, что подтверждало стремление удерживать нерациональное количество работников.

М. В. Терентьева, Досудебное восстановление платежеспособности хозяйствующего субъекта, 2004

С другой стороны, помогая разработать и реализовать индивидуальную стратегию карьеры каждому работнику компании.

Владимир Токарев, Журнал «Русский менеджмент». Номер 3 (4)

Дискуссия оказалась «измельчённой» взаимными нападками военных работников, в них было трудно отделить личную неприязнь от политических разногласий.

С. В. Яров, Россия в 1917-2000 гг. Книга для всех, интересующихся отечественной историей, 2014

Основную массу манифестантов составили работники завода «Ленинская кузница», Киевского авиационного объединения и шахтёры.

Владимир Кучин, Всемирная волновая история от 1991 г. по 2014 г., 2015

Бесправие рядовых работников в большинстве российских компаний — известный факт.

М. В. Терентьева, Досудебное восстановление платежеспособности хозяйствующего субъекта, 2004

Трудовые отношения предполагают обязательное личное исполнение работником трудовых обязанностей; он не вправе поручить выполнение своей работы другому лицу.

Е. Н. Евстигнеев, Трудовое право, 2009

К прокурорским работникам относятся научные и педагогические работники учреждений прокуратуры, некоторые иные работники системы прокуратуры.

П. Ю. Смирнов, Прокурорский надзор. Шпаргалки, 2013

Существует взаимосвязь между постоянными клиентами и репутацией работника торговой сферы.

Илья Мельников, Особенности процесса продаж, 2013

Как-то вечером в маленькой комнате отеля «Альфонс», где была расположена столовая для работников нашего посольства, собралось много народу.

Н. Г. Кузнецов, Адмирал Советского Союза, 2015

Ремесленный труд представлял собой простую форму управления деятельностью работника.

Н. Н. Козак, Управление персоналом

Даже если работала бы целая банда сообща, у них не получалось бы так ловко уходить от работников уголовного розыска.

Игорь Середенко, На крыше мира

Старый опытный работник центрального аппарата, он лучше знал, как лучше поступить.

П. А. Журавлев, Двести встреч со Сталиным, 2012

Несколько тысяч работников было занято в мастерских по окраске и отделке шерстяного волокна.

Т. М. Тимошина, Экономическая история зарубежных стран: учебное пособие, 2016

При переводах без согласия работника оплата его труда производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе.

Е. Н. Евстигнеев, Трудовое право, 2009


Выберите букву

Значение слова Работник в других словарях:

Популярные слова

Горе-работник

Горе-работник (сложное существительное с дефисным написанием [сочетание существительных с однословным приложением, следующим за определяемым словом], неодушевлённое, средний род, 2-е склонение – одушевлённое, мужской род, 2-е склонение. Корень: -гор-; окончание: -е-; корень: -работ-; суффикс: -ник-) – некомпетентный работник; неумелый работник; плохой работник (разговорное, ироническое).

 

Правописание

Слово горе-работник пишется через дефис (сочетания существительных с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис).

 

Этимология

Сочетание существительных с дефисным написанием, состоит из определяемого слова горе (в сочетании с другим существительным означает: «плохой, неумелый») + однословное приложение работник.

 

Пример употребления: горе-работнику нельзя поручать ответственную работу.

 

 

 

***

Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 1288 с.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 794 с.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 943 с.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. – М. : «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 782 с.

 

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

• Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имен)

Словарь цветов и цветовых оттенков

Главное слово 2020 года объявлено.

И это не «коронавирус»

Автор фото, PA Media

Английским словом 2020 года признан «локдаун». Такой выбор сделали эксперты авторитетного словаря Collins. В связи с пандемией Covid-19 употребление сравнительно редкого термина в англоязычных СМИ и интернете возросло с четырех тысяч в 2019 году до четверти миллиона.

«Наши лексикографы избрали «локдаун» словом года, потому что оно вобрало в себя опыт, объединивший миллиарды людей во всем мире», — говорится на его официальном сайте.

«Язык отражает мир вокруг нас, а в 2020 году в мире доминировала тема глобальной пандемии, — объясняет консультант редакции Эллен Ньюстед. — Локдаун изменил то, как мы живем, работаем, учимся, делаем покупки и общаемся. Поскольку многие страны именно сейчас входят во второй локдаун, слово выражает главный итог года, хотя, конечно, это никого не радует».

К прежнему объяснению слова «локдаун» («введение жестких ограничений на передвижение, социальные контакты и доступ к общественным местам») Collins добавил новое: «ограничительная мера, вводимая правительствами с целью ограничить распространение COVID-19».

Толковый словарь Коллинза (Collins English Dictionary) выпускается находящимся в Глазго издательством HarperCollins с 1979 года. С тех пор вышло 13 исправленных и дополненных изданий, последнее в 2018 году. С 2011 года словарь доступен в интернете.

Каждый год эксперты редакции анализируют при помощи компьютеров массив примерно в 4,5 миллиарда слов и определяют «слово года», бывшее у всех на слуху. Оно должно быть либо новым, либо таким, употребление которого резко выросло в связи с актуальностью обозначаемого им явления.

В шортлисте из 10 самых модных, по версии Collins Dictionary, английских слов 2020 года еще пять, помимо «локдауна», относились к пандемии Covid-19: coronavirus («коронавирус»), furlough («принудительный неоплачиваемый отпуск»), key worker («работник жизненно важной специальности»), self-isolate («самоизолироваться») и social distancing («социальное дистанцирование»).

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Шведская экоактивистка Грета Тунберг сделала выражение climate strike («климатическая забастовка») самым популярным в 2019 году

Остальные четыре — Megxit («мексит» по аналогии с «брексит» — отказ принца Гарри и его супруги Меган от королевских обязанностей), mukbang (возникшее в Южной Корее и распространившееся по миру слово, обозначающее видео объедающегося человека), TikToker («тиктокер» — фанат сети TikTok) и Black Lives Matter.

В 2019 году Collins выбрал словом года climate strike («климатическая забастовка», слово, вошедшее в оборот благодаря юной экоактивистке Грете Тунберг), в 2018-м single-use («одноразовый»), в 2017-м fake news («фейковые новости», в 2016-м Brexit («брексит»).

В России, по версии института русского языка имени Пушкина, в 2020 году сильнее других выросло употребление слов «пожар» и «протест».

Collins English Dictionary — не единственная организация, которая выбирает слово года. В англоязычном мире таких около десятка. Из британских наиболее известен также Oxford Dictionary, из американских — American Dialect Society. Они свои слова 2020 года еще не объявили.

Фаворитами Oxford Dictionary в прошлые годы становились «climate emergency» (2019, «климатическое ЧП»), «toxic» (2018, «токсичный», применительно к психологии), «youthquake» (2017, «большие перемены в обществе и культуре, идущие от молодежи») и «post-truth» (2016, «постправда»).

American Dialect Society словами года называла they (2019, «они»), «tender age shelters» (2018 — места, в которых правительство США содержит детей нелегальных иммигрантов), «fake news» и «dumpster» («катастрофическая ситуация»).

Договор ГПХ и трудовой договор: в чем разница?

Автор статьи: Оксана Курбангалеева, генеральный директор ООО «Консалтинг Успешного Бизнеса», кандидат экономических наук.

Содержание статьи:

Привлекая к работе нового сотрудника, работодатель должен заключить с ним договор. Это может быть либо трудовой договор, либо договор гражданско-правового характера, который предусматривает выполнение работ или оказание услуг, например, договор подряда.

Трудовой договор — это соглашение, заключенное работодателем и сотрудником в письменном виде, которое устанавливает их взаимные обязанности. По соглашению работодатель обязуется дать работнику трудовое место, вовремя платить зарплату и обеспечить надлежащие условия труда, а работник обязуется добросовестно выполнять свои обязанности и соблюдать правила фирмы.

Договор гражданско-правового характера — это соглашение заказчика и исполнителя, оформленное без вступления в трудовые отношения, по которому сотрудник получает оговоренное вознаграждение за заранее определенный результат работы, выполненный внештатно. К договорам ГПХ относят договор подряда, авторский договор, договор возмездного оказания услуг.

Вывод: трудовой договор устанавливает трудовые отношения работодателя и сотрудника организации, договор ГПХ — отношения заказчика и исполнителя.

Условия договоров

Трудовая книжка и пенсионный стаж

Заключая договор ГПХ, работодатель не делает никаких записей в трудовой книжке работника. Тем не менее, период работы по договору ГПХ, предметом которого является выполнение работ или оказание услуг, включается в страховой стаж, дающий право на страховую пенсию по старости (п. 13 Правил подсчета и подтверждения страхового стажа для установления страховой пенсии, утв. Постановлением Правительства РФ от 2.10.2014 № 1015).

Продолжительность периода работы, который включается в страховой стаж, определяется по сроку действия договора ГПХ.

Кроме того, работодатель обязан перечислять в Пенсионный фонд страховые взносы, которые он начислил на вознаграждение по договору ГПХ. В результате пенсионные накопления работника, заключившего договор подряда, пополнятся так же, как и пенсионные накопления работника, который работает по трудовому договору.

Сведения о выплатах, начисленных по договору ГПХ, и о сумме страховых взносов, перечисленных в ПФР, работодатель обязан представить в пенсионный фонд в составе расчетов по страховым взносам.

Таким образом, с точки зрения будущей пенсии для работника не имеет значения, по какому договору работать — по трудовому договору или по договору ГПХ. Однако между этими договорами есть существенные различия, о которых мы и хотим рассказать.

Вывод: при работе по трудовому договору ведется трудовая книжка, при работе по договору ГПХ нет. Но работа по каждому из этих договоров включается в страховой стаж и дает право на пенсию по старости.

Трудовой и Гражданский кодекс

Если с работником заключен трудовой договор, все взаимоотношения с ним работодатель строит на основании Трудового кодекса. Иными словами, все вопросы, связанные с трудовой деятельностью, решаются согласно трудовому законодательству.

Заключая договор подряда, работодатель ориентируется только на положения Гражданского кодекса РФ.

Стороны трудового договора — это работодатель и работник, а при заключении договора подряда — заказчик (организация, физлицо) и подрядчик (физическое лицо, организация).

Трудовая функция или результат работы

Наиболее важное отличие трудового договора от договора ГПХ — предмет договора.

Предмет трудового договора — ЛИЧНОЕ выполнение работником трудовой функции в соответствии с должностной инструкцией по определенной квалификации или должности (ст. 15 ТК РФ). То есть некий продолжительный ПРОЦЕСС работы, который повторяется работником изо дня в день.

Предмет договора ГПХ — конечный РЕЗУЛЬТАТ работы или оказания услуги, который работодатель принимает в срок, установленный договором (п. 1 ст. 702 ГК РФ). Процесс выполнения работы заказчика не интересует, хотя он может проверять ход выполнения работы подрядчиком.

К установленному сроку подрядчик выполняет задание и передает результат своей работы заказчику на основании Акта выполненных работ (оказанных услуг). Этот документ — основание для выплаты подрядчику вознаграждения.

При выполнении задания подрядчик может привлекать субподрядчиков (других лиц), если в договоре не предусмотрено личное выполнение задачи. (п. 1 ст. 706 ГК РФ).

Вывод: работа по трудовому договору регулируется ТК РФ, предмет договора — личное выполнение работником трудовой функции. Работа по договору ГПХ регулируется ГК РФ, важен результат и срок выполнения работы или услуги.

Правила внутреннего трудового распорядка

Рабочий процесс каждого штатного работника должен быть согласован с режимом работы организации. Поэтому работник должен подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка (ПВТР ст. 15, 56, 189, 190 ТК РФ). Это значит, что работник должен:

  • приходить на работу и уходить с работы в установленное время: например, работать с 9 до 18;
  • делать перерыв на обед и технические перерывы в установленное время;
  • отдыхать в выходные и нерабочие праздничные дни.

ПВТР предусматривают, что у работника есть начальник, распоряжения которого он выполняет, и, возможно, есть подчиненные, работой которых он руководит. То есть рабочий процесс штатного работника регламентирован работодателем. В течение рабочего времени работник находится под контролем работодателя.

На лицо, которое заключило договор ГПХ, не распространяются внутренние локальные акты заказчика. Поэтому он не подчиняется внутреннему трудовому распорядку организации, а также ее должностным лицам.

Заказчик в любое время может проверить ход выполнения задания подрядчиком, но не может давать ему какие-либо обязательные указания (ст. 748 ГК РФ).

Рабочее время

Время, которое отработал сотрудник, фиксируется в Табеле учета рабочего времени. Для работников, которым установлена повременная оплата, этот документ является основанием для начисления заработной платы. Сдельщикам зарплата начисляется на основании закрытых нарядов, которые подтверждают факт выполнения определенного объема работы.

Подрядчик самостоятельно определяет режим работы, разрабатывает план выполнения задания, устанавливает ежедневный объем работы.

Заказчик не учитывает рабочее время, потраченное подрядчиком на выполнение задания, и не доплачивает подрядчику за сверхурочную работу и работу в выходные и нерабочие праздничные дни.

Вывод: при работе по ТД сотрудник подчиняется правилам внутреннего трудового распорядка организации и работает в установленное рабочее время. При работе по договору ГПХ подрядчик сам определяет рабочее время и распорядок.

Условия труда

Работодатель обязан обеспечить штатному работнику соответствующие условия труда: оборудовать рабочее место, дать необходимые инструменты, проинструктировать по технике безопасности, выдать спецодежду и спецобувь, если это необходимо, а также обеспечить необходимыми материалами (ст. 22, 56 ТК РФ).

По договору ГПХ заказчик не обязан создавать рабочее место и его оборудовать. Он не отвечает за технику безопасности и охрану труда. Об этом должен позаботиться подрядчик.

Что касается материалов, в договоре подряда определяется, должен ли заказчик обеспечить подрядчика материалами и инструментами. Если такого условия нет, подрядчик использует свои материалы и инструменты (п. 1 ст. 704 ГК РФ).

Документальное оформление

Принимая на работу сотрудника по трудовому договору, работодатель оформляет приказ о приеме на работу и оформляет личную карточку по форме № Т-2. Кроме того, ему нужно сделать запись в трудовой книжке работника.

При заключении договора ГПХ эти формальности не нужны. Достаточно только договора.


Оплата труда или вознаграждение

За свою работу сотрудник организации ежемесячно получает заработную плату, размер которой определяется трудовым договором. Зарплату нужно платить не реже двух раз в месяц. За нарушение сроков выплаты заработной платы работодатель выплачивает работнику компенсацию, исходя из 1/300 ставки рефинансирования за каждый день просрочки.

По договору ГПХ подрядчик получит вознаграждение только после выполнения всего объема работ. Поэтому когда процесс работы занимает несколько месяцев, заказчик не обязан ежемесячно делать выплаты. Если к установленному сроку работа исполнителем не закончена, то вознаграждение не выплачивается.

В то же время договором подряда может быть предусмотрено условие о выплате аванса или о поэтапной сдаче работ. В последнем случае заказчик будет оплачивать отдельные этапы, принятые им по Акту.

Вывод: при работе по ТД работодатель обеспечивает условия труда и оборудует рабочее место, ведет документы работника и дважды в месяц выплачивает зарплату. При работе по договору ГПХ работник сам оборудует свое рабочее место, документы кроме самого договора ГПХ не ведутся, возраграждение выплачивают обычно после завершения работ.

Командировка

Направить в служебную командировку работодатель может только работника, с которым у него заключен трудовой договор (ст. 166 ТК РФ). При этом за время командировки за работником будет сохраняться его должность и средний заработок. Кроме того, работодатель обязан возместить работнику расходы, связанные со служебной командировкой — расходы на проезд, расходы на проживание, суточные (ст. 168 ТК РФ).

Поездка подрядчика в рамках договора ГПХ не рассматривается как служебная командировка. Поэтому выплата суточных подрядчику за время поездки невозможна. Заказчик может компенсировать подрядчику расходы на проезд и на проживание, если это предусмотрено договором.

Бухгалтерский учет вознаграждения

Для отражения расчетов по оплате труда с работником организации используется счет 70 «Расчеты с персоналом по оплате труда». По кредиту этого счета отражается зарплата и другие выплаты, начисленные работнику, а по дебету — удержанные и выплаченные суммы.

Расчеты с подрядчиком, заключившим договор ГПХ, организация должна отражать на счете 76 «Расчеты с прочими дебиторами и кредиторами».

Вывод: при работе по ТД возможны командировки, для оплаты труда используется 70 счет из плана счетов бухучета. При работе по договору ГПХ поездки не оформляются как командировки, для оплаты труда используется счет 76.

Основные отличия трудового договора и договора ГПХ

Сформируем таблицу и выделим основные признаки, которые отличают эти два договора друг от друга. Сравнение поможет определить, когда лучше заключить трудовой договор, а когда остановиться на договоре подряда.

 

Отличия

Вид договора

Трудовой договор

Договор ГПХ

Законодательное регулирование

Трудовой кодекс

Гражданский кодекс

Стороны договора Работодатель и работник Заказчик и исполнитель
Предмет договора Работник устраивается на выбранную должность и лично выполняет свои трудовые обязанности. В условиях договора заранее оговаривается список работ или услуг, которые оказывает исполнитель, а результат его труда оплачивается денежным вознаграждением.
Режим работы Режим работы штатного сотрудника устанавливается локальными документами организации и должен строго соблюдаться. Сверхурочная работа и выход в праздники оплачиваются дополнительно. Режим работы подрядчика не согласуется с режимом организации, но должен соответствовать срокам, оговоренным в договоре. Подрядчик самостоятельно выбирает время работы и работает в выходные и праздники без доплаты.
Условия работы Работодатель готовит для работника рабочее место, выдает нужное оборудование, материалы и спецодежду. В условиях договора заранее оговаривается, будут ли предоставлены исполнителю инструменты и материалы для выполнения работ. Если такого условия нет, подрядчик работает своими инструментами и материалами. 
Третьи лица Штатный работник выполняет свои обязанности лично и не привлекает помощников. Подрядчик может обратиться к помощнику и привлечь третье лицо (субподрядчика).  
Наем на работу Чтобы оформить сотрудника в штат, нужно издать приказ о приеме на работу, оформить личную карточку и сделать запись в трудовой книжке.  Чтобы нанять исполнителя, нужно только составить гражданско-правовой договор. Договор прекращается после подписания акта-приемки выполненных работ.
Трудовые гарантии Штатный сотрудник получает все положенные по закону трудовые гарантии: отпуск, оплачиваемый больничный, компенсации при увольнении, компенсация расходов, сохранение средней зарплаты. Подрядчик не имеет никаких гарантий кроме взносов в Пенсионный Фонд и Фонд ОМС. Время, которое подрядчик работает по договору, включается в трудовой стаж и учитывается для страховой пенсии.
Срок договора Трудовой договор, как правило, заключается без определённого срока, но можно заключить срочный трудовой договор (до 5 лет). Сроки выполнения работы оговариваются в договоре подряда. Отношения заказчика и исполнителя прекращаются после подписания акта выполненных работ (оказанных услуг).
Оплата труда Штатный сотрудник получает зарплату регулярно и не меньше двух раз в месяц. Зарплата за месяц не может быть ниже МРОТ при условии надлежащего выполнения обязанностей. Оплата услуг подрядчика устанавливается соглашением сторон. Услуги можно оплатить по завершению работ и подписанию акта-приемки или выплачивать ежемесячные авансы.
Налоги и взносы С зарплаты штатного сотрудника нужно удержать 13% НДФЛ и заплатить 30% взносы в ФСС, ПФР и ФОМС. По закону заказчик выступает налоговым агентом и удерживает 13% налога, кроме того за подрядчика нужно заплатить взносы в пенсионный фонд и ФОМС.
Командировка Когда штатный сотрудник отправляется в командировку, работодатель возмещает ему расходы на проезд и проживание и платит суточные. Поездки подрядчика по просьбе заказчика не считаются служебной командировкой. Поэтому ему не обязаны возмещать расходы и платить суточные, но это можно предусмотреть в договоре.

Преимущества для работодателя и негативные последствия для работника

Штат организации и штатное расписание

Сотрудник, заключивший трудовой договор, работает в должности, которая указана в штатном расписании (ст. 57 ТК РФ). Таким образом, количество работников, с которыми работодатель может заключить трудовой договор, ограничивается штатным расписанием. Это ограничение действует в случае, когда штатное расписание организации или учреждения утверждается вышестоящим органом, и работодатель не может его изменить.

Заключать договор ГПХ работодатель может и с теми работниками, должность которых в штатном расписании не предусмотрена. А это значит, что работодатель может принять на работу неограниченное количество внештатных работников.

Отказ в заключении договора

Поскольку граждане и юридические лица свободны в заключении договоров (ст. 421 ГК РФ), то при заключении договора ГПХ работодатель может отказать любому претенденту, не объясняя причин отказа. Например, организация не хочет брать на работу лиц кавказской национальности, лиц старше 50 лет или иногородних граждан без регистрации.

При заключении трудового договора работодатель не может отказать соискателю, не имея на то соответствующего обоснования (ст. 64 ТК РФ). Трудовое законодательство не отсеивает кандидатов на вакантную должность в зависимости от пола, расы, цвета, кожи, национальности, языка, происхождения, социального и должностного положения, места жительства, а также других обстоятельств, не связанных с деловыми качествами работников.

Вывод: работодатель может принять по ТД ограниченное число работников, для отказа в приему нужны соответствующие закону обоснования. По договору ГПХ заказчик может принять неограниченное число сотрудников и отказывать соискателям без объяснения причин.

Срок действия договора

Договор ГПХ всегда заключается на определенный период — на период выполнения работ или оказания услуг (ст. 708, 783 ГК РФ).

Трудовой же договор, как правило, заключается на неопределенный срок (ст. 58 ТК РФ). А это значит, что избавиться от ненужного работника, работодателю будет не так-то просто. Предупредить о предстоящем сокращении его необходимо не менее чем за 2 месяца до увольнения. В противном случае работодателю придется платить за пропущенное время. Кроме того, работодателю придется выплачивать сотруднику выходное пособие и компенсацию на период трудоустройства, которые с точки зрения бизнеса — пустая трата денег.

Трудовой кодекс предоставляет возможность заключить с работником срочный трудовой договор (ст. 58 ТК РФ). Но только в случаях, перечисленных в статье 59 ТК РФ. Перечень этих случаев ограничен и не всегда учитывает интересы работодателя.

Ответственность за плохую работу и ущерб, причиненный организации

За неисполнение или ненадлежащее исполнение трудовых обязанностей работодатель может привлечь работника только к дисциплинарной ответственности (ст. 192 ТК РФ).

Кроме того, работодатель может привлечь работника к материальной ответственности и взыскать прямой действительный ущерб, причиненный работодателю (ст. 238 ТК РФ). При этом материальная ответственность работника ограничена его средним месячным заработком (ст. 241 ТК РФ). Для того, чтобы обязать работника возмещать ущерб в полном размере, с ним необходимо заключить договор о полной материальной ответственности (ст. 244 ТК РФ). Но подобные договора можно заключать только с теми работниками, которые перечислены в Перечне, утвержденном Постановлением Минтруда РФ от 31.12.2002 № 85.

При заключении договора ГПХ за нарушение сроков выполнения работ с подрядчика может взыскиваться неустойка в виде штрафа или пеней. А в случае причинения ущерба имуществу заказчика подрядчик должен возместить убытки в полном объеме (п. 2 ст. 15 ГК РФ).

Кроме того, в отличие от трудового договора, по договорам подряда или возмездного оказания услуг исполнитель несет риск случайной гибели или случайного повреждения результата выполненной работы до ее приемки заказчиком.

Вывод: чаще всего ТД заключается бессрочно, а за провинности работодатель может привлечь работника к дисциплинарной ответственности или взыскать ущерб в рамках среднего месячного заработка. Договор ГПХ заключается на конкретный период, за ущерб или срыв сроков с подрядчика могут взыскать штраф и заставить возмещать убытки в полном объеме.

Страховые взносы в ФСС РФ

При заключении трудового договора работодатель обязан уплачивать страховые взносы в Фонд социального страхования, в Пенсионный фонд, в Фонд обязательного медицинского страхования. Страховые взносы начисляются на суммы, которые работодатель выплачивает этим работникам.

На выплаты по договору ГПХ работодатель должен начислять страховые взносы только в ПФР и в ФОМС. Следовательно, у работодателя есть возможность сэкономить на уплате страховых взносов в ФСС.

Ежегодный оплачиваемый отпуск

Сотрудникам, с которыми заключен трудовой договор, предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск, минимальная продолжительность которого составляет 28 календарных дней. Если трудовой договор заключен на срок, не превышающий два месяца, то за каждый отработанный месяц работнику предоставляется 2 рабочих дня оплачиваемого отпуска.

В гражданском законодательстве для работников по договору ГПХ оплата отпусков не предусмотрена.

Учебный отпуск

Если работник, заключивший трудовой договор, учится заочно, то работодатель должен предоставлять ему учебные отпуска и выплачивать отпускные за период учебного отпуска. Работая по договору ГПХ, сотрудник-заочник не может получить оплачиваемый учебный отпуск, поскольку ГК РФ не предусматривает подобной гарантии. Не может он рассчитывать, в отличие от штатного работника, и на оплату один раз в году проезда к месту заочной учебы и обратно.

Вывод: по ТД работодатель платит страховые взносы в ПФР, ФОМС, ФСС, при договоре ГПХ — только в ПФР и ФОМС. При ТД положен ежегодный оплачиваемый отпуск и учебный отпуск, при договоре ГПХ их нет.

Дополнительные выплаты

Помимо заработной платы работодатель может делать своим работникам дополнительные выплаты, которые предусмотрены коллективным договором, трудовым договором или другим локальным нормативным актом организации.  Например:

  • выплачивать материальную помощь;
  • компенсировать стоимость путевок в санаторно-курортные и оздоровительные организации на территории РФ для работника и членов его семьи;
  • оплачивать лечение и медицинское обслуживание своих работников, их супругов, родителей и детей, а также возмещать расходы на приобретение медикаментов;
  • направлять взносы на пополнение накопительной части трудовой пенсии в размере взносов, перечисленных работником;
  • компенсировать расходы на уплату процентов по договорам кредита и займа, направленным на приобретение или строительство жилья;
  • заключать в пользу работников договора добровольного медицинского страхования и т.д.

Подрядчикам, заключившим договор ГПХ, подобные выплаты не полагаются.

Кроме того, в отличие от работодателей, заказчик не предоставляет исполнителю имущественный вычет при покупке или строительстве жилья (п. 3 ст. 220 НК РФ), а также социальный вычет в сумме пенсионных взносов, уплаченных подрядчиком негосударственному пенсионному фонду по договору негосударственного пенсионного обеспечения (ст. 219 НК РФ).

Пособие по временной нетрудоспособности и другие социальные пособия

При заключении трудового договора сотрудники становятся лицами, застрахованными на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством (подп. 1 п. 1 ст. 2 Федерального закона от 29.12.2006 № 255-ФЗ).

Это значит, что в случае болезни или травмы, которую получил работник, ему будет выплачено пособие по временной нетрудоспособности за все время болезни.

Кроме того, за счет средств ФСС РФ штатному работнику оплатят и период временной нетрудоспособности (ст. 5 Закона № 255-ФЗ), связанной:

  • с уходом за заболевшим ребенком или другим членом семьи,
  • с карантином работника или его ребенка в возрасте до 7 лет,
  • с долечиванием в санаторно-курортном учреждение после стационара,
  • с протезированием в стационарно-ортопедическом предприятии.

Если работница, заключившая трудовой договор, задумает родить ребенка, она получит от работодателя и пособие по беременности и родам, и единовременное пособие при рождении ребенка, и пособие на период отпуска по уходу за ребенком до 1,5 лет.  Размер социальных пособий работодатель будет определять, исходя из среднего заработка работника.

При заключении договора ГПХ работодатель выплачивать эти пособия не должен. Оформлять их придется через органы социальной защиты. Выплата будет осуществляться в минимальном размере вне зависимости от размера заработка.

Вывод: по ТД возможны дополнительные выплаты и материальная помощь, социальные пособия по болезни, уходу за ребенком и пр. По договору ГПХ этих благ нет.

Средний заработок

Суммы, которые выплачиваются по договору ГПХ, не учитываются при расчете среднего заработка (ст. 139 ТК РФ). Следовательно, в дальнейшем, когда исполнитель заключает трудовой договор с работодателем, эти суммы не будут влиять на средний заработок.

Напомним, что при расчете социальных пособий учитывается вознаграждение работника за предыдущие два года, на которое были начислены страховые взносы в ФСС РФ. Поскольку на выплаты по договору ГПХ страховые взносы в ФСС РФ не начисляются, при расчете среднего заработка эти выплаты учитываться не будут. А значит, сумма пособия по временной нетрудоспособности, по беременности и родам, по уходу за ребенком у работника будет меньше, чем у его коллег.

Несчастный случай на производстве

Если при выполнении работы по договору ГПХ исполнитель получит травму в результате несчастного случая, он вряд ли сможет получить пособие по временной нетрудоспособности от работодателя. Поскольку работодатель имеет право не включать в договор положение о страховании исполнителя от несчастного случая на производстве.

В отношении штатных работников такой возможности у работодателя нет. Все сотрудники, с которыми заключен трудовой договор, автоматически попадают под социальное страхование от несчастного случая, что дает им право на социальное обеспечение при наступлении страхового случая.

Вывод: доходы по ТД учитываются при расчете среднего заработка, доходы по договору ГПХ — нет. При несчастном случае во время выполнения работы по ТД работник получит пособие, при договоре ГПХ — нет, если это специально не предусмотрено договором.

Переквалификация договоров ГПХ в трудовые договора

Работодателю, который заключает с работником договор подряда вместо трудового договора, нужно иметь в виду, что трудовое законодательство стоит на страже интересов работника. Если судом установлено, что договор ГПХ фактически регулирует трудовые отношения между работником и работодателем, к этим отношениям будут применяться положения трудового законодательства и иных актов, которые содержат нормы трудового права. Об этом говорится в статье 11 ТК РФ.

Следовательно, само по себе наименование договора не может служить достаточным основанием для отнесения его к трудовым или гражданско-правовым договорам. Основное значение имеет содержание договора.

Если судебное решение подтвердит наличие трудовых отношений, работодатель обязан оформить с работником трудовой договор (п. 8 Постановления Пленума ВАС РФ от 17.03.2004 № 2). Датой начала трудовых отношений между работником и работодателем будет считаться день вступления в силу гражданско-правового договора. Порядок переквалификации договора ГПХ в трудовой договор регулируется статьей 19.1 ТК РФ. Договор может быть переквалифицирован:

  • заказчиком на основании письменного заявления исполнителя;
  • заказчиком на основании не обжалованного предписания инспектора труда;
  • судом по обращению исполнителя;
  • судом по материалам государственной инспекции труда и иных уполномоченных органов.

Следовательно, работодателю придется оплачивать работнику периоды временной нетрудоспособности, предоставить ежегодный оплачиваемый отпуск и доплатить страховые взносы.

Кто же может обратиться в суд с заявлением о переквалификации договора подряда в трудовой договор?

Вывод: на суть договора влияет не название, а содержание. Договор ГПХ можно переквалифицировать в трудовой по решению суда. Иск может инициировать налоговая, трудовая инспекция, ФСС или сам работник.

Иски налоговых органов

Прежде всего, сделать это могут налоговые органы. Именно налоговая служба с 2017 года контролирует поступление страховых взносов, кроме того переквалификация договора может привести к доначислению налогов. В иных случаях обращаться в суд для изменения юридической квалификации сделки им нет никакого смысла.

Как правило, налоговики обращаются в суд, когда организация заключает договор ГПХ с индивидуальным предпринимателем. Дело в том, что индивидуальные предприниматели самостоятельно уплачивают НДФЛ (ст. 227 НК РФ), а в случае использования специальных налоговых режимов предприниматели сами рассчитывают и перечисляют в бюджет единый «упрощенный» налог или ЕНВД. С доходов лиц, с которыми заключен трудовой договор, работодатель обязан удерживать НДФЛ и перечислять его в бюджет.

Недобросовестные работодатели для уменьшения платежей по НДФЛ применяют такую схему. Они предлагают работникам зарегистрироваться в качестве индивидуальных предпринимателей, перейти на упрощенку, и заключают с ними договор ГПХ (постановление ФАС Западно-Сибирского округа от 27. 04.2011 по делу № А27-64522010). Чтобы доначислить НДФЛ, налоговые органы обращаются с исками в суд о признании договора подряда, заключенного с индивидуальным предпринимателем, трудовым договором с физическим лицом.

Отстоять свою позицию работодателю удается, только если работник в суде заявит о своих намерениях заключить с организацией договор гражданско-правового характера, а не трудовой договор (постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 14.10.2010 по делу N А09-4208/2010). Поскольку граждане имеют свободную возможность распорядиться своими способностями к труду относительно порядка оформления соответствующих отношений, они вправе самостоятельно решать заключать им трудовой договор или оформить договор гражданско-правового характера.

Есть и другие примеры судебных решений, когда налоговики не смогли добиться переквалификации договора ГПХ в трудовой договор. Не помогли им и те аргументы, которые они выдвигали в защиту своей позиции. Например:

  • Работы или услуги, предусмотренные договором ГПХ, могут выполняться штатными работниками в соответствии с их трудовыми функциями (постановление ФАС Московского округа от 30. 06.2008 по делу № А40-61103/07-107-354).
  • Организация неоднократно заключает договор ГПХ с одним и тем же лицом на один и тот же срок на один и тот же вид работ или услуг (постановление ФАС Северо-Западного округа от 24.11.2008 № А42-7515/2007).
  • Исполнители по договору ГПХ затем включаются в штат организации (постановление ФАС Северо-Западного округа по делу № А42-7515/2007).

Стоит иметь в виду, что единичные обстоятельства, нехарактерные для гражданско-правового договора, еще не доказывают его трудовой характер. Однако в большинстве случаев налоговые органы оказываются победителями в споре с работодателем о юридическом характере договора. И наличие у физического лица статуса индивидуального предпринимателя суды, как правило, не принимают во внимание. Какие же аргументы, свидетельствующие о наличии трудовых отношений с физическими лицами, являются решающими в таких спорах?

Ярким примером является постановление ФАС Северо-Западного округа от 09. 11.2010 по делу N А66-2676/2010. Суд пришел к выводу, что договоры, заключенные работодателем, являются не гражданско-правовыми, а трудовыми, поскольку в договорах предусмотрено исполнение конкретных должностных обязанностей (водителя, электрослесаря, оператора-кассира) лично в течение длительного срока с получением за это вознаграждения в фиксированном размере два раза в месяц, а также материальная ответственность; указано на обязанность физических лиц соблюдать правила внутреннего распорядка, правила по охране труда, технике безопасности и пожарной безопасности и пр. 

Итак, основанием для признания договора ГПХ трудовым договором могут служить следующие аргументы.

  1. Обязанность соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, придерживаться графика работы, выполнять распоряжения работодателя (постановления ФАС Западно-Сибирского округа от 27.04.2011 по делу N А27-6452/2010, ФАС Западно-Сибирского округа от 24.03.2011 по делу N А03-1259/2010 (Определением ВАС РФ от 11. 08.2011 N ВАС-9131/11 отказано в передаче данного дела в Президиум ВАС РФ)).
  2. Выплата заработной платы на постоянной основе в совокупности с другими обстоятельствами дела (постановление ФАС Западно-Сибирского округа от 27.04.2011 по делу N А27-6452/2010).
  3. Исполнение физическим лицом конкретных должностных обязанностей на длительный срок (постановление ФАС Западно-Сибирского округа от 27.04.2011 по делу N А27-6452/2010).
  4. Материальная ответственность, возложенная на исполнителя по договору ГПХ (постановление ФАС Восточно-Сибирского округа от 24.11.2010 по делу N А33-15600/2009).
  5. Обустройство заказчиком рабочего места для исполнителя, предоставление ему для выполнения работ или оказания услуг оборудования, спецодежды, мобильной связи, ККТ (постановление ФАС Западно-Сибирского округа от 27.04.2011 по делу N А27-6452/2010, ФАС Восточно-Сибирского округа от 24.11.2010 по делу N А33-15600/2009).
Иски контролирующих органов

Недовольный сотрудник может пожаловаться на работодателя в государственную инспекцию труда (ГИТ). Инспекция узнает о недобросовестных работодателях не только из жалоб сотрудников, но и от прокуратуры, полиции, налоговой или фондов. Если ГИТ выяснит, что работодатель прикрывает трудовые отношения договором подряда — выдаст предписание об устранении нарушений. Работодателю придется делать то, что скажут, или обжаловать предписание в суде. Не стоит идти в суд, когда действительно были нарушения. Если суд сомневается в характере отношений — трактует их в пользу трудовых (ч. 3 ст. 19.1 ТК РФ).

Направить в суд иск о пересмотре характера договора, заключенного между физическим лицом и организацией, может и Фонд социального страхования. Его интерес связан с обязанностью работодателя доначислить страховые взносы на случай временной нетрудоспособности, травмы или материнства. Вознаграждение по договору ГПХ не облагается страховыми взносами, а также взносами на страхование от несчастных случаев на производстве и профзаболеваний.

Обратите внимание! Фонд социального страхования направлял своим территориальным органам для использования в практической работе Рекомендации по разграничению трудового договора и гражданско-правовых договоров (письмо ФСС от 20. 05.1997 № 051/160-97). Эти рекомендации сохраняют свою актуальность и сегодня.

В последнее время ФСС все реже удается переквалифицировать договора ГПХ в трудовые договора. Это связано с тем, что они проявляют повышенную бдительность и пытаются переквалифицировать договор даже в случаях, когда трудовых отношений между заказчиком и исполнителем нет.

  • Постановление Арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 19.09.2017 № Ф04-3624/2017 по делу № А27-516/2017;
  • Постановление Арбитражного суда Московского округа от 28.06.2016 № Ф05-8402/2016 по делу № А40-192953/2015;
  • Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 05.09.2017 № 10АП-10455/2017 по делу № А41-52996/16.

Важно ответственно и грамотно составлять договор. Любая ошибка и нарушение увеличивают вероятность победы ФСС в судебном споре.

Одно из недавних решений в пользу ФСС — Определение ВС РФ от 10.10.2016 № 309-КГ16-12092. Верховный Суд установил, что заключенные между организацией и физлицами договоры оформлены на выполнение постоянной, а не разовой работы. В договоре не указан конкретный объем работ и между сторонами сложились длительные отношения, так как договоры заключались с одними и теми же лицами регулярно  в течение нескольких лет. Кроме того, компания обеспечила исполнителей оборудованием, инвентарем и рабочим местом, а выполняемые ими работы предполагали конкретную должность и профессию, оплата труда была фиксирована и выплачивалась каждый месяц. По мнению суда эти обстоятельства доказывают, что выплата по договорам ГПХ являлась скрытой формы заработной платы.

Однако, в другом подобном случае ФАС Центрального округа признал решение ФСС РФ о доначислении страховых взносов по договорам подряда неправомерным. Поскольку договор подряда не содержал условий, обязывающих исполнителей соблюдать режим работы и отдыха, подчиняться распоряжениям организации. В них не предусмотрена выплата сумм по временной нетрудоспособности и травматизму, а также предоставление иных социальных гарантий.

Следовательно, переквалифицировать эти договора подряда в трудовые договора нельзя. Поэтому начисление страховых взносов на выплаты по этим договорам неправомерно (постановление от 25.04.2012 № А14-4895/2011).

Иски работников

Бывают случаи, когда в переквалификации договоров ГПХ в трудовые договора заинтересованы сами работники. В этом случае риск переквалификации существенно возрастает, поскольку работники хотят получить социальные гарантии в соответствии с ТК РФ. Недовольный сотрудник может попросить вас переквалифицировать договор самостоятельно, а если вы откажете пожаловаться в трудовую инспекцию или подать иск в суд.

Каждый судебный иск имеет свои особенности, поэтому судьи принимают решения как в пользу граждан, так и в пользу работодателей. В приведенных ниже решениях договор подряда был переквалифицирован в трудовой договор:

  • Определение Верховного Суда РФ от 17.08.2015 № 41-КГ15-14, от 28.11.2016 № 41-КГ16-35
  • Определение Верховного Суда РФ от 25.09.2017 № 66-КГ17-10.
  • Апелляционное определение Тверского областного суда от 14.06.2012 N 33-1839
  • Определение Пермского краевого суда от 29.05.2012 по делу N 33-4722-2012
  • Апелляционное определение Мурманского областного суда от 16.05.2012 по делу N 33-1154

Стоит иметь в виду: если у суда возникнут неразрешимые сомнения о характере отношений работодателя и сотрудника, возникших на основании ГПД, их истолкуют в пользу наличия трудовых отношений и переквалифицируют договор. Это дает работнику огромное преимущество в судебном споре. Одно из последних решений, на которое нужно ориентироваться работодателям — Определение Верховного Суда РФ от 5 февраля 2018 г. N 34-КГ17-10.

Нередко встречаются случаи, когда суды выносят положительные для работодателей решения. Например, Верховный суд Республики Башкортостан не признал наличия трудовых отношений между гражданином Н. и индивидуальным предпринимателем (Определение Верховного суда Республики Башкортостан от 21.06.2012 по делу N 33-6871/2012).

Гражданин Н. выполнял только разовые поручения индивидуального предпринимателя, за что и получал разовую оплату. Приказ о приеме на работу не издавался, а гражданин Н. не требовал ознакомить его с этим приказом. Правила внутреннего трудового распорядка гражданин Н. не соблюдал. Индивидуальный предприниматель не принимал на себя обязательств по обеспечению условий труда.

Аналогичные судебные решения:

  • Апелляционное определение Магаданского областного суда от 28.11.2017 № 33-768/2017 по делу № 2-2244/2017;
  • Определение Свердловского областного суда от 14.06.2012 по делу N 33-7094/2012;
  • Определение Самарского областного суда от 06.06.2012 по делу N 33-5209;
  • Апелляционное определение Московского областного суда от 29.03.2017 по делу № 33-9566/2017;
  • Апелляционное определение Хабаровского краевого суда от 13.07.2017 по делу № 33-5236/2017.

Бывают ситуации, когда работодатель сам обращается в суд для защиты своих интересов и для признания договора, заключенного с физическим лицом, договором гражданско-правового характера, а не трудовым договором.

Примером такого судебного разбирательства является Апелляционное определение Суда Ханты-Мансийского автономного округа — Югры от 24.07.2012 по делу N 33-2798/2012 между ООО «Эко-Сервис» и гражданином Н.

По договору, заключенному сторонами, гражданин Н. должен был установить узлы учета тепловой энергии, горячего и холодного водоснабжения. В связи с невыполнением взятых на себя гражданином Н. обязательств организация вынуждена была обратиться к другим подрядчикам.

По мнению суда, признавать договор трудовым нет никаких оснований. Поскольку гражданин Н. не писал заявление о приеме на работу или об увольнении, он не был ознакомлен с правилами внутреннего трудового распорядка организации, выполнял работу дома и на объектах организации. Трудовую книжку гражданин не представлял. Организация не издавала приказ о приеме на работу, должность, указанная в договоре, отсутствует в штатном расписании организации.

Поэтому договор между организацией и гражданином Н. был признан договором подряда.

Анализируя судебные решения можно сделать вывод — договор подряда невозможно признать трудовым договором, если отношения между сторонами договора не содержат признаков трудовых отношений или содержат их единичные признаки.

Чтобы избежать спорных ситуаций, работодателю нужно правильно формулировать условия договора подряда и правильно строить отношения с исполнителем. В тексте договора не должно быть условий, которые могут привлечь ненужное внимание проверяющих. А в целях профилактики компаниям стоит провести экспертизу уже имеющихся договоров ГПХ на предмет признаков трудового договора.

Радий Хабиров вручил государственные награды медицинским работникам республики

Глава Башкирии Радий Хабиров вручил 8 октября государственные награды медицинским работникам республики. Ордена, медали, почётные звания, грамоты и благодарности получили 47 человек — это врачи и медсёстры, в том числе те, кто на переднем крае борется с коронавирусом.

Радий Хабиров напомнил, что награждение проходит накануне Дня республики. Он поблагодарил сотрудников системы здравоохранения за их благородный труд, за профессионализм, за спасённые жизни и здоровье тысяч людей.

Медикам были вручены от имени Президента страны Владимира Владимировича Путина орден Пирогова, медали ордена «За заслуги перед Отечеством», Луки Крымского, звания «Заслуженный работник здравоохранения Российской Федерации», почётные грамоты и благодарственные письма.

Руководитель республики отметил, что пандемия стала суровым испытанием для всего человечества и напомнила всем об особом значении профессии врача. Общественные организации, волонтёры тоже помогали, но основная нагрузка всё равно легла на плечи медиков. Когда происходили всплески роста заболеваемости, в кратчайшие сроки был развернут специализированный коечный фонд, закуплены лекарства и оборудование, построены два современных COVID-госпиталя. Возможно, придётся ещё строить такие госпитали. Потому что коварный вирус ещё не побежден.

— Да, все мы устали, но я прошу вас найти в себе силы и быть в строю, — сказал Радий Хабиров награждаемым медикам. — Болезнь пока не побеждена. Жители просят помощи. Мы со своей стороны будем предпринимать все необходимые действия. Поэтому вы нам очень нужны.

Он напомнил, что несмотря на пандемию в республике продолжаются мероприятия Года здоровья и активного долголетия. Меры направлены на снижение смертности, укрепление здоровья, воспитание у всех поколений стремления к здоровому образу жизни.

Перед праздником Глава Башкирии призвал думать о хорошем. И выразил уверенность, что со всеми вызовами, которые есть и будут впереди, жители республики справятся.

Также 8 октября в преддверии Дня Республики Глава РБ Радий Хабиров вручил государственные награды Российской Федерации и Республики Башкортостан работникам других отраслей экономики. Орденами, званиями и почётными грамотами отметили профессиональные достижения 64 работников предприятий, организаций и учреждений различных отраслей экономики региона.

— Каждый из вас – гордость нашей республики, — сказал Радий Хабиров собравшимся. — Я признателен рабочим, аграриям, труженикам, руководителям предприятий, организаций, которых мы сегодня чествуем. Спасибо нашим учёным, педагогам, врачам, деятелям культуры, спортсменам. Вы заслужили самые тёплые слова. Вместе мы делаем много хороших дел. В том числе благодаря вам, людям труда, которые, несмотря ни на что, просто делают свою работу, достигают необычайных успехов, прославляют родной Башкортостан.

Россгосстрах празднует столетний юбилей

Россгосстрах празднует столетний юбилей

Компании «Росгосстрах», правопреемнику Госстраха СССР исполняется 100 лет 6 октября 2021 года. 

Госстрах с момента возникновения оказывает услуги по защите имущества граждан, госпредприятий и организаций. «Росгосстрах» – один из лидеров страхования в России. Страховые услуги компании охватывают все направления жизнедеятельности.

Как сообщает общественно-политическая газета Пыщугского района «Призыв», в Пыщуге работает Агентский Центр «Росгосстраха» «Пыщугский». 

О людях, которые работают в организации, рассказала «Призыву» руководительница Анжела Смирнова. По словам руководительницы, в организации работают пять сотрудников: Ирина Баганова, Екатерина Шорохова, Ирина Беляева, Нина Окулова и сама руководительница. Все коллеги активные, мобильные, ответственно относятся к своим обязанностям, вместе решают организационные и финансовые вопросы. Каждый год в компании появляются новые виды страхования, которые учитывают спрос населения. 

Ирина Баганова много лет работает страховым агентом, умеет находить подход к каждому человеку, кропотливая, внимательная и коммуникабельная. 

Екатерина Шорохова перевелась в «Росгосстрах» около трех лет назад из страховой компании из Павино. Она неунывающий, позитивный человек, обладает организаторскими способностями. 

Нина Окулова живет в Сергеевице и работает с жителями близлежащих населенных пунктов. Она очень надежный, исполнительный человек. Кроме того, Нина Окулова — хорошая хозяйка, содержит большое хозяйство, очень любит и занимается с внуками.

Ирина Беляева живет в Михайловице. Это очень ответственный и внимательный человек. Она уже на пенсии, но по-прежнему в своем селе трудится страховым агентом, социальным работником, почтальоном.

Руководительница Анжела Смирнова поблагодарила сотрудников за то, что они стараются создать надёжную страховую защиту клиентам и обеспечивают страховыми гарантиями на все случаи жизни, передала слова благодарности бывшим работникам: Александре Кореповой, Галине Сукмановой, Александре Замураевой, Людмиле Коноплевой, Дине Большаковой, Галине Ушаковой, Людмиле Бессоновой, Маргарите Постниковой, Елене Чернятьевой и Елене Рогачевой, пожелала всем коллегам здоровья, хорошего настроения, благополучия, уверенности в завтрашнем дне и поздравила с юбилеем.

Источник: Призыв

Нобелевская премия мира журналистам: что пишут СМИ Швейцарии?

Нобелевский комитет, вместе с ООН и Советом Европы, выражает свою серьезную озабоченность состоянием средств массовой информации в мире. Keystone / Jerome Favre/sergei Chirikov Серия Свобода слова, Эпизод 1:

Для того чтобы критиковать политику Владимира Путина в России, требуется немалое мужество. Дмитрий Муратов был награжден именно за такое мужество: в пятницу 8 октября 2021 года вместе с филиппинской журналисткой Марией Рессой он был удостоен Нобелевской премии мира. Что пишет об этом пресса Швейцарии? Наш краткий обзор прессы. 

Этот контент был опубликован 11 октября 2021 года — 11:23

Русскоязычная редакция SWI Swissinfo, швейцарское информационное агентство Keystone-SDA / SRF / Blue News / NZZ / ИП

Обзор прессы составили: Людмила Клот, Игорь Петров. 

Портал Blue News (принадлежит государственному коммуникационному концерну Swisscom) пишет, что «газета, которую Дмитрий Муратов возглавляет в качестве главного редактора, является одним из самых громких голосов, критикующих Кремль». Портал цитирует Ульриха Шмида (Ulrich SchmidВнешняя ссылка), специалиста по России из Университета Санкт-Галлена, который считает, что «Новая газета» — один из последних маяков свободы слова вообще и свободы прессы в России в частности. 

«Эта награда — важный сигнал в том смысле, что мир слышит критические голоса, оставшиеся в России. Путин, конечно, не будет особенно рад этой награде. Тем не менее, «Новая газета» имеет для Путина и чисто прагматическое значение, потому что всякий раз, когда возникает вопрос, существует ли вообще в России свободная журналистика, он может сослаться на «Новую газету».

По мнению У. Шмида, «ситуация со свободой слова и прессы СМИ в России неуклонно ухудшается. В 2012 году в стране был принят закон, позволяющий классифицировать неправительственные организации и СМИ как «иностранных агентов». Кроме того, с 2019 года действует более строгий закон о противодействии экстремизму. Журналисты, которые работают, например, с оппозиционером Алексеем Навальном, поставлены на одну доску с талибами или «Исламским государством». Так или иначе, процесс формирования общественного мнения в России в последние годы контролируется все более жестко».

«Получение Нобелевской премии мира работником сферы СМИ — это в целом необычно, хотя такое уже было. Напомним, что эту премию в 1935 году получил, например, Карл фон Осецкий (Carl von Ossietzky, 1889–1938), журналист, решительно выступавший против нацистского режима. Аргументы, говорящие о том, что такая награда может и должна была быть снова вручена журналистам, оказались весомы. Самый важный из них заключается в том, что без свободных СМИ не может быть демократии, а без политического режима, ответственного перед народом и поддерживаемого народом, невозможно достичь подлинного мира как между государствами, так и внутри отдельных стран», — указывает швейцарский общественный (негосударственный) телерадиоканал SRF.

«И Мария Ресса, и Дмитрий Муратов получили свою премию в том числе и от имени многих своих других коллег, которые также отстаивают идеалы свободы, прав человека и верховенства права зачастую в очень неблагоприятных обстоятельствах. Мария Ресса делает это на Филиппинах с помощью новостной платформы Rappler, оппонируя убийственной антинаркотической политике президента Родриго Дутерте. Ее постоянно пытались запугивать и подвергать оскорблениям, ее привлекали к суду по сфабрикованным обвинениям, и тем не менее М. Ресса продолжает делать свою работу энергично, бесстрашно, с непоколебимым чувством юмора. 

В то же время М. Ресса является одним из самых видных критиков социальных сетей, таких, как Facebook. Она критикует эти платформы за распространение фейковых новостей и за то, что их алгоритмы настроены на предпочтительный показ пользователям всего того, что вызывает у них крайние, экстремальные эмоции. Дмитрий Муратов, со своей стороны, посвящает свою премию не в последнюю очередь многочисленным журналистам, убитым в России, тем, кто заплатил за свою профессиональную независимость жизнью — в том числе эта премия вручена и Анне Политковской, вероятно, самой известной российской журналистке на Западе.

Дмитрий Муратов является соучредителем и руководителем, вероятно, последней значимой независимой российской газеты, и многие поражаются, как она до сих пор умудряется существовать. Наградив его, Нобелевский комитет, вместе с ООН и Советом Европы, выражает свою серьезную озабоченность состоянием средств массовой информации в мире, ведь почти в большинстве стран ситуация со свободой СМИ является неустойчивой, год от года во все большем и большем количестве государств вступает в силу все больше и больше ограничений свободы прессы. Экономическое и политическое давление объединяется с давлением со стороны организованной преступности, и часто такое имеет место даже в либеральных западных странах».

В этом году Комитет по присуждению Нобелевской премии мира обращается ко всем в мире с призывом «проснуться» и увидеть, что свободная журналистика находится под угрозой во многих странах и регионах мира», — пишет авторитетная частная швейцарская газета NZZ. Авторитарные политические системы везде в мире усиливают давление на свободу СМИ, подчеркивает это издание. «М. Ресса сотрудничала с телеканалом CNN и основала на Филиппинах портал расследовательской журналистики, Дмитрий Муратов выступал в защиту прав человека, против коррупции, насилия и войны. 

М. Ресса нажила себе врага в лице президента Дутерте, Дм. Муратов выступает с фундаментальной критикой политической системы, ответственность за создание которой в России несет президент Владимир Путин. Присуждение Нобелевской премии мира Дм. Муратову состоялось во вдвойне символичное время: 7 октября, накануне вручения, исполнилось 15 лет со дня убийства Анны Политковской, журналистки, чьи репортажи из Чечни неразрывно связаны с «Новой газетой». Одновременно, как отметил сам Дм. Муратов, награда пришла в тот момент, когда российское государство предпринимает как никогда жесткие и репрессивные действия против СМИ, не контролируемых напрямую Кремлем и / или его приспешниками.

Дмитрий Муратов, родившийся в 1961 году в Куйбышеве (ныне этот город снова называется Самара) и работающий журналистом с 1980-х годов, с момента основания «Новой газеты» в 1993 году считает себя защитником «своих» журналистов, работающих над «неприятными» для власти расследованиями и берущихся за «запретные» темы, понимая, насколько велик риск, которым они при этом себя подвергают. Коррупция, злоупотребление властными полномочиями, произвол и насилие в армии, спецслужбах и в тюрьмах, расизм и ксенофобия, пренебрежительно отношение властей к социально незащищенным слоям общества, к людям с проблемами со здоровьем, война, жестокость войны и смерть: все эти темы, которые обычно замалчиваются или пропагандистски сглаживаются в официальных российских СМИ, являются частью тематического ДНК газеты, которую возглавляет Дм. Муратов.

Это, а также открытие неприятие политических реалий в стране, делают «Новую» газетой, которая, с проправительственной точки зрения, рисует слишком мрачную картину жизни в России. Ей постоянно приходится защищаться от судебных исков о клевете. Сам Дм. Муратов никогда не уклонялся от публичных заявлений по спорным вопросам. Так, он подписал обращения против политики Кремля в Крыму и против репрессий в Беларуси. Его непоколебимая позиция вызывала определенное уважение даже у его противников. Теперь, когда российские власти произвольно клеймят независимые СМИ и отдельных журналистов как «иностранных агентов», Дм. Муратов хочет использовать Нобелевскую премию, чтобы поддержать своих коллег-профессионалов в России, на которых сейчас оказывается давление».

«Награждение Марии Рессы и Дмитрия Муратова подчеркивает фундаментальную роль журналистов в мире, где они все чаще подвергаются опасности», — пишет швейцарская газета Le Temps. Она отмечает, что «нобелевский комитет любит опережать события, указывая на ключевые проблемы современности, однако в данном случае премию получили два журналиста, которые осуществляют фундаментальное право на самовыражение и (свободное) информирование (общества), а не борцы с изменением климата и не политический деятель, который демонстрирует, как можно, имея в руках рычаги власти, использовать их разумно. Без сомнения, недостатка в достойных кандидатах не было. Но сила этого выбора заключается в признании фундаментальной свободы — свободы прессы — вокруг которой строятся многие другие права», — отмечает газета.

Газета цитирует генерального секретаря организации «Репортеры без границ» (RSF) Кристоф Делуара (Christophe Deloire), который видит в этой награде «призыв к мобилизации, так как текущее десятилетие станет решающим для мировой журналистики. Это мощное послание в момент, когда демократии по всему миру страдают от фейковых новостей и (распространенного в соцсетях) языка ненависти. За 120 лет существования Нобелевской премии мира это, безусловно, не первый случай, когда она присуждается журналистам. Итальянский публицист и политик Эрнесто Теодоро Монета (Ernesto Teodoro Moneta, 1833–1918) получил ее в 1907 году за приверженность делу мира (был основателем Ломбардской лиги за мир и арбитраж, выступавшей за создание Лиги Наций и разоружение, — прим. ред рус.). В 1935 году Карл фон Осецкий был, уже попав в концлагерь, награжден, в том числе за свою кампанию против перевооружения Германии вопреки положениям Версальского договора. Однако эта премия отличается от первых двух тем, что в ней прямо делается акцент на свободе слова и информации (как на самоценном общественном благе)».

Оригиналы материалов можно прочитать по этойВнешняя ссылка, этойВнешняя ссылка, этойВнешняя ссылка и этойВнешняя ссылка ссылкам (некоторые материалы могут быть закрыты пейволом).

Обзор прессы не является завуалированным продвижением частного субъективного мнения журналистов SWI Swissinfo и служит исключительно цели расширения информационной палитры.

Журналисты SWI Swissinfo не обязаны разделять мнения, выраженные в иных СМИ.

End of insertion

Статья в этом материале

Серия Свобода слова

Ключевые слова:

Определение и значение работника | Словарь английского языка Коллинза

Примеры «работник» в предложении

рабочий

Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент. Подробнее… Защитили ли мы нашу промышленность и наших рабочих?

Times, Sunday Times (2016)

Очень важно быть командным игроком и трудолюбивым.

Times, Sunday Times (2016)

И эксперты сходятся во мнении, что автоматизация будет стоить многим работникам их рабочих мест.

Times, Sunday Times (2016)

Рядом с ней был сияющий гуманитарный работник.

Times, Sunday Times (2016)

Его также успокоил тот факт, что работник банка позвонил на его мобильный телефон, поскольку его номер не был общедоступен.

Times, Sunday Times (2016)

Он олдскульный, трудолюбивый.

The Sun (2016)

Есть также стерильные работницы, которые ловят насекомых и возвращаются в гнездо, чтобы накормить оставшихся там личинок.

Times, Sunday Times (2016)

Объем трудовых прав будет зависеть от того, является ли человек самозанятым, рабочим или служащим.

Times, Sunday Times (2017)

Исследование показало, что работники, обеспокоенные безопасностью работы, с большей вероятностью прибавили в весе и не уснули.

The Sun (2016)

Великобритания могла бы создать систему внутреннего контроля, основанную на обязательном профессиональном обучении или запретив недобросовестным работодателям нанимать рабочих из-за границы без рекламы вакансий в Великобритании.

Times, Sunday Times (2017)

Подробнее …

Участвуют самые разные рабочие.

The Sun (2011)

Тысячи рабочих ежегодно решают открыть собственное дело.

Times, Sunday Times (2009)

Рабочие отрасли также пострадают.

Times, Sunday Times (2008)

Тренерам он понравился, потому что он был трудолюбивым и спортивным.

Times, Sunday Times (2011)

Врачи заявили, что некоторые работники больниц были членами уличных банд.

Times, Sunday Times (2016)

Активистов считали рабочими паромов, пострадавших от сокращения рабочих мест.

The Sun (2015)

Правительственные ветеринары были вызваны после того, как рабочие сообщили о резком падении яйценоскости.

Солнце (2009)

Рабочие — женщины, но питались только медом и пыльцой.

Тернер, Роджер Ньюман Справочник сенной лихорадки — справочник по летнему выживанию (1988)

Последний стремится предоставить заемным работникам такую ​​же оплату и условия труда, как и наемным работникам.

Times, Sunday Times (2012)

Было трудно разговаривать с коллегами и церковными работниками.

Христианство сегодня (2000)

Вполне могут существовать хищные предприятия, эксплуатирующие своих рабочих для получения больших прибылей.

Times, Sunday Times (2014)

Социальные работники должны быть в центре внимания.

Солнце (2013)

Было показано, как работникам колл-центра поют с набитым ртом.

Times, Sunday Times (2006)

Отстраненные сотрудники — это мужчины и женщины, административные работники и младшие менеджеры.

Солнце (2006)

Оно также не должно способствовать ксенофобии и не лишать бизнес рабочих.

Times, Sunday Times (2008)

Многие рабочие покинули отрасль во время экономического спада, и компании сейчас изо всех сил пытаются убедить их вернуться.

Times, Sunday Times (2014)

Оба подозреваются в привлечении людей под ложным предлогом, что они получат работу в качестве религиозных работников.

The Sun (2013)

Остаток средств будет финансировать вечеринку для других работников аэропорта и представителей общественности, которые стали свидетелями инцидента.

Times, Sunday Times (2007)

Три тестовых случая выиграли строительные, дорожные и инженерные рабочие, но их работодатели оспорили их.

The Sun (2014)

Завершился ускоренный процесс подачи заявления на получение визы для сотрудников гуманитарных организаций.

Times, Sunday Times (2009)

Имеются неофициальные данные о росте числа городских рабочих, привлекающих бывших работодателей к суду.

Times, Sunday Times (2009)

Они опасаются, что если и когда бизнес улучшится, их хороших сотрудников будет трудно восстановить.

Times, Sunday Times (2006)

определение рабочего по The Free Dictionary

рабочий — человек, который работает по определенной профессии; «он хороший работник» заклинатель — рабочий, который заливает расплавленный металл в готовую продукцию, отделщик — рабочий, выполняющий последний этап производственного процесса. Помощник, помощник, помощник, помощник — человек, который способствует удовлетворению потребности или содействию усилие или цель; «мой бесценный помощник»; «наняли дополнительную помощь, чтобы закончить работу» загонщик — рабочий, который поднимает дикую дичь из-под укрытия для охотника, отбеливателя — рабочего, отбеливающего (ткань, муку и т. д.)) возчик — лицо, чья работа заключается в вождении тележек; — человек, который разделяет и выравнивает волокна хлопка; сточной канавы — рабочий, который потрошит вещи (рыбу, здания, машины и т. д.) вешалка — рабочий, который что-то вешает фонарик — (когда газ использовался для уличных фонарей) человек, который зажигает и тушит уличные фонари плавильня — рабочий, плавящий вещества (металл, воск и т. д.) .) Moonlighter — человек, выполняющий вторую работу (обычно в нерабочее время) — уборщик швабры — рабочий, который использует швабру для чистки намордника — тот, кто затыкает намордник для животных — рабочий, который что-то прикрепляет, прибивая его гвоздь — рабочий, который смазывает двигатели или часть оборудования — таймер — тот, кто работает меньше обычного или стандартного хронометра — рабочий, который очищает кожуру с фруктов и овощей плантатора — рабочий, который засыпает или закладывает семена или саженцы в измельчитель — кто-то, кто обрабатывает вещи (продукты, фотографии, кандидаты и т. д.)) секатор, триммер — рабочий, прореживающий и подстригающий деревья и кустарники; «не тронутый топором секатора» тряпок — рабочий, который сортирует тряпки и старую одежду для новых целей (например, в производстве бумаги); скруббер — рабочий, который чистит щеткой поверхность (обычно пол или палубу), слуга, слуга — человек, обслуживающий другого (особенно в домашнем хозяйстве) шелушителя — рабочий, который снимает ракушки (как с гороха или устриц), полку — рабочий, который кладет вещи (как книги) на полки; рабочий, стригущийся — трудолюбивый и усердный в выполнении заданий или сборщик обязанностей — рабочий, который соединяется с припоями или ремонтирует его — рабочий, который соединяет веревки вместе, переплетая прядь, делитель — рабочий, который разделяет рыбу и удаляет подкладку для спины — рабочий, который окрашивает стеммер (дерево или ткань) — работник, который изготавливает или накладывает стебли для искусственных ниток цветов — работник, который нанизывает; «нитка из бус», веточка, стеммер — рабочий, который срезает стебли с увлажненных табачных листьев и связывает листья вместе в штабелеукладчик — рабочий, который скрепляет вещи, скрепляя их (например, с помощью кнопок или точечной сварки)

Кто такой рабочий? Определение и яркие примеры

Работником может быть лицо, которое работает .Часто, но не всегда, этот термин относится к человеку, выполняющему физическую или производственную работу. Однако мы иногда используем этот термин в том же значении, что и «сотрудник», например: «В Apple Inc. работает более 123 000 сотрудников».

Термин может также относиться к представителю рабочего класса. Многие люди делят общество на три класса: рабочий класс, средний класс и высший класс. Билл Гейтс и королева Елизавета, например, принадлежат к высшему классу. Наемные юристы, библиотекари, учителя средних школ и другие специалисты принадлежат к среднему классу.Садовник, мойщик окон или шахтер — часть рабочего класса.

В биологии рабочие — это слаборазвитые в половом отношении и бесплодные члены колонии муравьев, пчел, ос или термитов. Рабочие выполняют большую часть работы колонии. Некоторые рабочие также несут защитные обязанности.

Если кто-то много работает, его обычно называют работником.

В «English Oxford Living Dictionaries» есть следующие определения работника:

«1. Лицо, которое выполняет определенный вид работы или работает определенным образом.2. Сотрудник, особенно тот, кто выполняет физическую или некоммерческую работу ».

«3. Человек, который много работает. 4. Используется в марксистском или левом контексте для обозначения рабочего класса ».

В этой статье основное внимание уделяется значению этого термина, когда он относится к работе.

Термин «работник» имеет несколько возможных значений. В политике, например, этот термин имеет тенденцию относиться к людям из рабочего класса, а не к среднему или высшему классу.

Рабочий — фактор производства

Факторы производства — это строительные блоки экономики.Другими словами, это ресурсы, которые люди используют для производства товаров и оказания услуг.

Мы делим факторы производства на четыре категории:

Трудовые отношения

Труд относится к усилиям, которые люди вносят в производство товаров и услуг.

В эту категорию входит рабочий. Инженеры, архитекторы, водители или все, кто работает, также относятся к этой категории.

Земля

Этот фактор включает землю, а также все, что с ней связано.Например, леса, полезные ископаемые и реки приходят с землей. Следовательно, они относятся к этой категории.

Капитал

Капитал включает здания, машины и инструменты. Он включает в себя те элементы, которые люди используют для производства вещей. К этой категории относятся, например, компьютеры, транспортные средства, молотки, конвейерные ленты и вилочные погрузчики.

Предпринимательство

Мы также можем обозначить этот производственный фактор как предприятие .Это то, что нужно людям для объединения труда, капитала и земли. Другими словами, то, что нам нужно, чтобы объединить другие факторы производства.

Рабочие и служащие
Рабочие

Рабочий — это рабочий, занимающийся физическим трудом. Другими словами, они работают руками, т. Е. Выполняют физическую работу.

Механик, мойщик окон или кто-то, кто работает на производственной линии фабрики, является рабочим.

Белый воротничок

Белый воротничок выполняет нефизическую работу. Другими словами, нефизическая работа. Например, офисный клерк или кассир в банке — это белый воротничок.

Мы можем использовать термин «белые воротнички» в различных ситуациях. Например, преступление «белых воротничков» относится к преступлению, которое люди совершают в офисе.

Бухгалтер, совершающий мошенничество, замешан в «белых воротничках». Компьютерный взлом — еще один пример «белых воротничков».

Сотрудник против сотрудника

Мы часто используем эти два термина как синонимы. Однако бывают ситуации, в которых мы можем использовать только один термин.

Например, было бы странно, если бы мы называли члена совета директоров работником. Если бы нам пришлось выбирать между «работником» и «служащим», большинство людей выбрали бы «служащий», обращаясь к директору компании.

Юридически в большинстве стран сотрудник заключил договор или работает в соответствии с ним.В частности, трудовой договор. Контракт не обязательно должен быть письменным. Это может быть устный договор или даже договор, подразумеваемый характером отношений.

В соответствии с законом Великобритании FDA Law , чтобы иметь статус сотрудника:

«1. Человек должен быть обязан выполнять работу лично (а не иметь возможность послать замену). 2. Работодатель должен быть обязан предоставить работу, а работник обязан принять работу.”

«3. Работодатель должен иметь некоторый контроль над тем, как работник выполняет работу ».

Рабочий находится на полпути между самозанятым и наемным работником. По закону работник имеет меньше установленных законом прав, чем служащий.

работник — определение и значение

  • Пособия по безработице не являются долларами налогоплательщика в том смысле, что рабочий является налогоплательщиком.

    Wonk Room »CNBC: Пособия по безработице — это« мошенничество », мы« платим людям, чтобы они не работали »

  • Он говорит, что на раннем этапе должностные лица EPA предпринимали попытки рассмотреть возможное незаконное поведение, основываясь на жалобах рабочих на то, что руководство неоднократно игнорировало предупреждения о необходимости решения проблемы коррозии.

    Официальный датчик неисправностей Ex-EPA при разливе нефти BP на Аляске

  • Поскольку законы штатов различаются, даже если работник освобожден от налогов в соответствии с FLSA, закон штата может дать работнику право на оплату сверхурочной работы.

    USATODAY.com — Имеете ли вы право на сверхурочную работу?

  • Я считаю, прежде всего, что благополучие рабочего является главным соображением.

    Международная конференция труда в Вашингтоне

  • И хотя расположение ребенка выглядит одинаково, угол кадра выглядит примерно на девяносто градусов от первого, но в каждом случае «рабочий » смотрит в камеру.

    Доить?

  • Нет, по мнению республиканцев, каждый безработный несет ответственность за свое положение, и роль правительства не заключается в том, чтобы вмешиваться и помогать.

    Лео В. Джерард: Голосуй за надежду

  • Нет, по мнению республиканцев, каждый безработный несет ответственность за свое положение, и роль правительства не заключается в том, чтобы вмешиваться и помогать.

    Лео В. Джерард: Голосуй за надежду

  • Робин Фью, известный активист и бывший работник секс-индустрии , является одной из частых мишеней.

    Моника Шорс: «Эксперты» по проституции против проституток: почему не все секс-работники заслуживают голоса?

  • Хотя мне бы очень хотелось, если бы весь мир мог процветать вместе, я не собираюсь поддерживать политику, которая открыто снижает благосостояние рабочего / среднего класса США, независимо от того, насколько богаче безработный рабочий / рабочий, работающий с автомобилем по сравнению с крестьянин в Лаосе.

    Мэтью Иглесиас »Безработица по образованию

  • Нет, по мнению республиканцев, каждый безработный несет ответственность за свое положение, и роль правительства не заключается в том, чтобы вмешиваться и помогать.

    Лео В. Джерард: Голосуй за надежду

  • ИТ-рабочий определение | Словарь английских определений

    рабочий


    н

    1 человек или вещь, которая работает, обычно на определенной работе
    хороший работник, исследователь

    2 служащий в организации, а не работодатель или менеджер

    3 чернорабочий или другой служащий, работающий на производстве или в другой отрасли

    4 любой другой представитель рабочего класса

    5 стерильная самка, член колонии пчел, муравьев или ос, которая добывает пищу, ухаживает за личинками и т. Д.
    без рабочих прил

    утвержденный социальный работник
    n (Социальное обеспечение) (в Англии) квалифицированный социальный работник, специально обученный работе в области психического здоровья, который получил одобрение местных властей для подачи заявления на госпитализацию психически больного человека и содержится там, или ходатайствовать о передаче лица под опеку местного органа власти

    сослуживец
    n сослуживец; ассоциированный

    социальный работник-психиатр
    n (Социальное обеспечение) (в Великобритании) квалифицированный специалист, который работает с психически больными людьми и их семьями, базируется в психиатрической больнице, клинике помощи детям или региональной группе отдела социальных услуг, и который также может быть утвержденным социальным работником

    рабочий директор
    рабочий, избранный в правление коммерческого предприятия для представления интересов сотрудников при принятии решений

    Участие работников
    n процесс, посредством которого подчиненные сотрудники, индивидуально или коллективно, становятся вовлеченными в один или несколько аспектов принятия организационных решений на предприятиях, на которых они работают

    рабочий-священник
    n римско-католический священник, работающий полный или неполный рабочий день на светской работе для более тесного взаимодействия с проблемами мирян

    рабочих в Конкани рабочий, что означает

    Рабочий в Конкани

    рабочий | Словарь конкани переводит английский язык на конкани и конкани на английский рабочий язык слова рабочий фразы с синонимами рабочего антонимами рабочий произношения.

    Рабочие значения в Конкани

    рабочий в конкани Конкани перевода работника Конкани значение рабочего что такое рабочий в словаре конкани? определение, антоним и синоним рабочего

    рабочий Антоним, Тезаурус синонимов

    Официальные языки Индии. Перевод словаря значительно лучше, чем перевод Google, предлагает несколько значений, список альтернативных слов, фразы рабочих со схожими значениями на конкани | कोंकणी, Конкани | कोंकणी словарь конкани | कोंकणी рабочий переводчик означает определение работника антоним рабочего синоним рабочего конкани справочник по языку для поиска синонимов, антонимов рабочего.

    Конкани значение рабочего

    Эта страница представляет собой онлайн-лексический ресурс, содержит список рабочих, таких как слова на языке конкани в порядке алфавита, и который говорит вам, что они означают, на том же или других языках, включая английский.

    Введите термин «рабочий» для перевода

    Вы можете ввести слово, скопировав и опубликовав, перетащив его или набрав в поле поиска выше, чтобы узнать значение слова worker.

    राजभाषाकोश: ХАНДБАХАЛЕ.COM — это платформа цифрового словаря для 22 официальных языка Индии с обширным словарным запасом из 10+ миллионов слов, значений и определений. Предлагаемые языки: Ассамский অসমীয়া Бенгальский বাংলা Бодо बड़ो Догри डोगरी английский Гуджарати ગુજરાતી Хинди हिन्दी Каннада ಕನ್ನಡ Кашмири कॉशुर Конкани कोंकणी Майтхили মৈথিলী Малаялам മലയാളം Манипури মৈতৈলোন্ Маратхи मराठी Непальский नेपाली Ория ଓଡ଼ିଆ Панджаби ਪੰਜਾਬੀ Санскрит संस्कृतम् Сантали Синдхи سنڌي Тамильский தமிழ் Телугу తెలుగు Урду اُردُو.

    KHANDBAHALE.COM — это цифровой ресурс номер один в мире, основанный на знаниях индийских языков, который предпочитают более ста миллионов изучающих языки, студентов-преподавателей, авторов, переводчиков и ученых в различных областях по всему миру.

    Мнение: Когда мы говорим «основные работники», мы действительно имеем в виду важную работу

    К этому моменту пандемии коронавируса вы, вероятно, уже много слышали о «основных работниках». Это люди, работающие в больницах и продуктовых магазинах, на фермах и мясокомбинатах.Они поддерживают общественный транспорт, судоходство и коммунальные службы.

    Но есть ли «существенное» описание самих рабочих? Или только работу, которую они делают?

    Прямо сейчас многие не чувствуют, что с ними обращаются так, как будто они важны, и сотрудники Amazon АМЗН, г. -0,92% Walmart WMT, -0,05% и другие компании организовали забастовки в знак протеста против небезопасных условий труда.,

    Кажется, существует несоответствие между тем, как описываются некоторые низкооплачиваемые рабочие, и тем, что они испытывают на местах.

    Как специалист в области социолингвистики, я не могу достаточно подчеркнуть важность фрейма — того, как мы подчеркиваем перспективы и приоритеты с помощью наших формулировок — в ситуации, подобной этой пандемии. Подходя к фразам «основные работники» и «основная работа» с лингвистической точки зрения, можно объяснить, почему люди, выполняющие работу, чувствуют себя исключенными из рамок.

    Почему мы даже говорим «важно»

    Обычно, когда мы говорим что-то важное, мы говорим, что это важно для чего-то или для чего-то — например, «Правильное снаряжение необходимо для выполнения этой миссии.”

    Обычно почти каждый говорит, что его работа по какой-то причине необходима. Но из-за непосредственной угрозы пандемии для жизни людей основная работа в настоящее время широко понимается как работа, которая считается необходимой для удовлетворения основных потребностей человеческого выживания и благополучия — еды, здоровья, безопасности и уборки.

    И все же многие люди, находящиеся на передовой, выполняющие эту важную работу, — так называемые «основные работники» — столкнулись с отсутствием надлежащих мер безопасности, материалов и компенсации рисков.У медицинских работников не хватает масок для лица, а птицефабрики слишком теснят рабочих. Тысячи людей в каждом секторе заразились COVID-19 — непропорционально больше людей из и без того находящихся в неблагоприятном положении групп, таких как афроамериканцы и иммигранты.

    Это заставляет задуматься, не считаются ли некоторые из этих работников столь важными. Может быть, «расходный материал» более подходящий термин?

    То, что мы видим с фразой «существенный работник», — это то, что лингвисты называют «макрокосмической синекдохой», что происходит, когда мы говорим о более крупном предмете или группе, чем то, что мы имеем в виду.Например, вы можете сказать: «США заключили торговую сделку». На самом деле это означает, что в переговорах участвовали президент, министр торговли и их сотрудники, но не все жители США.

    То, что чувствуют некоторые важные работники, — это случай макрокосмической синекдохи, в которой «существенное» действительно применимо только к «рабочей» части «работника».

    Важное для чего?

    Другие работники задаются вопросом, почему их работа вообще описывается как «необходимая».”

    В некоторых штатах строительные работы считаются необходимыми. Но некоторые строители думают, что их работа на самом деле не отвечает основным человеческим потребностям; они решили остаться дома и избежать риска появления на работе, несмотря на то, что жертвовали потенциальным доходом.

    Многие другие, например, те, кто работает в магазинах спиртных напитков и на заводах по производству автомобилей, желают укрыться на месте, но не могут позволить себе упустить доход. Они считают, что их работа действительно «необходима» их работодателям только для того, чтобы «помочь им зарабатывать деньги», как выразился один из сотрудников Walgreens.

    То, что они воспринимают, это то, что лингвисты называют «метонимией»: когда вы говорите что-то, что связано с тем, что вы имеете в виду, но на самом деле это не представляет. В период пандемии значение слова «основная работа» относится к работе, которая необходима для удовлетворения основных человеческих потребностей и обеспечения безопасности при наличии укрытия на месте. Многие люди чувствуют, что подвергают себя риску, выполняя работу, поддерживающую экономическую жизнеспособность, но отмеченную правительством и их работодателями как «необходимую» для жизнеспособности людей.

    Противоречие между жизнеспособностью человека и экономической жизнеспособностью ясно видно в продолжающихся дискуссиях и недавних протестах по поводу возобновления экономики и большего количества личных контактов. Многие обеспокоены тем, что экономическая жизнеспособность находится под угрозой, если меры по обеспечению жильем на месте будут продолжаться слишком долго, из-за опасений, что жизнеспособность многих людей зависит от их экономической жизнеспособности.

    Эти дискуссии должны быть сосредоточены на том, как затрагиваются люди, находящиеся на передовой, и как наилучшим образом обеспечить им хорошую компенсацию и защиту.Если к людям относятся как к жизненно важным, тем точнее становится прозвище «основной работник» — и тем выше вероятность, что эти работники смогут продолжать выполнять работу, которая поддерживает остальную часть общества.

    Закари Джаггерс — доктор лингвистики в Орегонском университете в Юджине. Впервые это было опубликовано в The Conversation: «Мы называем работников« необходимыми », но разве это относится только к работе, а не к людям?»

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *