Синонимы двойные стандарты: Словарь синонимов sinonim.org

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Необходимо упразднить двойные стандарты — особенно в применении вето.

Double standards must go, particularly in using the veto.

Механизмы мониторинга соблюдения режима Договора должны быть полностью прозрачными и не использовать двойные стандарты .

Arrangements to monitor the Treaty regime must be characterized by complete transparency and be devoid of double standards .

Двойные стандарты в ядерной сфере начнут все чаще ставиться под сомнение, и страны будут отказываться присоединяться к санкциям.

The nuclear double standard will be increasingly questioned, and states may balk at joining in sanctions.

И как будут реагировать Соединенные Штаты, когда русские по вполне понятным причинам разоблачат эти двойные стандарты в действии?

And what will the United States’ response be when the Russians, quite understandably, highlight the double standard at work?

В результате эти двойные стандарты заставили российское правосудие выглядеть абсурдно избирательным и политизированным.

But the different standards made Russian justice appear absurdly selective and politically motivated.

Три западные державы действительно проявляют лицемерие и двойные стандарты по ряду вопросов; но они не демонстрируют ту пассивность воздержания, за которой сегодня прячутся Россия и Китай.

While the three Western powers indeed suffer from double standards on several issues, they are not in a state of abstention such as the one Russia and China hide behind today.

Эти ужасные двойные стандарты нашего общества.

Horrible double standard in our culture.

Это называется двойные стандарты , один из краеугольных камней родительского воспитания.

It’s called a double standard , one of the bedrocks of parenting?

Мы приемлем двойные стандарты чтобы соответствовать.

We have double standards to live up to.

Это не очень хорошо для проекта, чтобы иметь двойные стандарты в вопросе заметности.

It doesn’t look good for the project to have double standards on the issue of notability.

И Мусоний, и Сенека критиковали двойные стандарты , культурные и юридические, которые предоставляли Римским мужчинам большую сексуальную свободу, чем женщинам.

Both Musonius and Seneca criticized the double standard , cultural and legal, that granted Roman men greater sexual freedom than women.

В моем случае я просто указывал на различные двойные стандарты .

In my case I was just pointing out various double standards .

Да, но двойные стандарты не допускаются.

Yeah, well double standards aren’t allowed.

Как и другие черные легенды, испанская черная легенда сочетала измышления, деконтекстуализацию, преувеличения, сбор вишен и двойные стандарты с фактами.

Like other black legends, the Spanish black legend combined fabrications, de — contextualization, exaggeration, cherry picking and double standards with facts.

Однако государственные СМИ Китая осудили двойные стандарты западного мира.

However, state — run media of China decried the ‘double standards ‘ of the Western world.

Что может быть более великим лицемерием, чем то, которое делает вид, что его двойные стандарты не являются предвзятыми или использует тактику, которую они осуждают?

What greater hypocrisy than that which pretends its double standards are not bias or engages in a tactic that they condemn?

запугивание, непримиримость, двойные стандарты .

bullying, intransigence, double standards .

Я вижу здесь повсюду двойные стандарты .

I see double standards running all over the place here.

Здесь действуют двойные стандарты .

There are double standards at work here.

Вопиющие двойные стандарты не будут служить доверию к этой статье.

Blatant double standards will not serve the credibility of the article.

Мы не должны применять двойные стандарты .

We should not operate a double standard .

Нам понадобится нечто большее, чем обычное волочение ног и попытки использовать двойные стандарты , чтобы противостоять этому.

We’re going to need more than the usual foot dragging and attempts at employing double standards to oppose this one.

Хотя меня не удивляют эти двойные стандарты , я нахожу их весьма показательными.

While I’m not surprised of these double standards , I find them quite revealing.

Женское освободительное движение 1970-х годов помогло разоблачить двойные стандарты .

The Women’s Liberation Movement of the 1970s helped to expose the double standards .

Двойная флотация в сочетании с обработкой тяжелой фракции стала стандартной процедурой на объекте и увеличила извлечение органического материала.

Double flotation coupled with heavy fraction processing became the standard procedure at the site and increased the recovery of organic material.

Говорит ли это о применении двойного стандарта , о недостаточном опыте, о превышении полномочий или о забывчивости должностных лиц учреждения?

Was it a manifestation of double standards , lack of experience, abuse of authority or shortage of institutional memory?

Крылья были стандартной конструкции двойного крыла Юнкерса.

The wings were of standard Junkers double — wing construction.

Эта форма двойного негатива наряду с другими описанными являются стандартными способами интенсификации, а также усиления негатива.

This form of double negative along with others described are standard ways of intensifying as well as enhancing a negative.

Роль проститутки в Ирландии XVIII века была, по крайней мере частично, результатом двойного стандарта женской сексуальности.

Undiagnosed cases are often fatal in the first year due to blood clots, infections or other complications.

NPOV не подлежит обсуждению, и внедрение двойного стандарта также не подлежит обсуждению.

NPOV is non — negotiable, and implementing a double standard is also non — negotiable.

Как таковые, эти государства, вероятно,должны быть удалены, чтобы обеспечить отсутствие двойного стандарта или применения к этой статье.

As such, these states should probably be removed to ensure no double standard of OR is being applied to this article.

Роль проститутки в Ирландии XVIII века была, по крайней мере частично, результатом двойного стандарта женской сексуальности.

The role of the prostitute in 18th — century Ireland was at least partly a product of the double standard of female sexuality.

Одним из примеров такого двойного стандарта является сравнение смертей Майкла Брауна и Диллона Тейлора.

One example of this double standard is the comparison of the deaths of Michael Brown and Dillon Taylor.

Нет никакой стандартной номенклатуры для метода ссылок — и на этом этапе редакторы имеют двойное назначение.

There is no standard nomenclature for referencing method — and at this point editors are at dual purposes.

Женщины подкрепляют этот двойной стандарт состязанием в усилиях выглядеть моложе, это ещё одно наказание и потеря видения.

Women reinforce this double standard when we compete to stay young, another punishing and losing proposition.

Двойной стандарт в методах ведения войны был очевиден для всех.

There was a blatant double standard to the way the war had been conducted.

Короче говоря, введение налога на ткани было бы и справедливым и мудрым способом исправить двойной стандарт , который в настоящее время имеет место быть в совместных биомедицинских исследованиях предприятиями.

In brief, the introduction of a tissue tax would be both a fair and a wise way to redress the double standard that currently governs the collaborative biomedical research enterprise.

Поэтому сотрудничать с ней, одновременно приравнивая получение российской помощи к измене, это не двойной стандарт .

So working with it while almost equating the acceptance of Russian help to treason is not a double standard .

Батлер атаковал давно установившийся двойной стандарт сексуальной морали.

Butler attacked the long — established double standard of sexual morality.

Предположим, что все операции с плавающей запятой используют стандартную арифметику двойной точности IEEE 754.

Assume that all floating point operations use standard IEEE 754 double — precision arithmetic.

Законы об изнасилованиях на юге воплотили в себе расовый двойной стандарт .

Rape laws in the South embodied a race — based double standard .

Более поздние стандарты SDRAM с двойной скоростью передачи данных добавляют дополнительные регистры режимов, адресуемые с помощью банковских адресных контактов.

Later double — data — rate SDRAM standards add additional mode registers, addressed using the bank address pins.

Если книга Уэллса не является научной, то так и скажите. Но применяемый двойной стандарт не должен быть допущен.

If the Wells book is not scholarly, than say so. But the double standard that is being employed should not be allowed.

Двойной шестигранник представляет собой винтовой привод с гнездом в форме двух коаксиальных смещенных шестигранных углублений; он может приводиться в действие стандартными шестигранными ключевыми инструментами.

Double hex is a screw drive with a socket shaped as two coaxial offset hex recesses; it can be driven by standard hex key tools.

Складка имеет две равные створки, похожие на стандартный двойной подвешенный, но складывается вверх, позволяя воздуху проходить почти через полное отверстие рамы.

A foldup has two equal sashes similar to a standard double hung, but folds upward allowing air to pass through nearly the full frame opening.

В противном случае, это двойной стандарт , не так ли?

Otherwise, it’s a double standard , isn’t it?

Двойной выхлоп теперь был стандартным только для кабриолетов.

Dual exhaust was now only standard on convertibles.

За пределами Соединенных Штатов Toyota выпускала Hilux в стандартной и двойной кабинах, бензиновом и дизельном двигателях, а также в версиях 2WD и 4WD.

Outside the United States, Toyota produced the Hilux in Standard and Double Cab, gasoline and diesel engine, and 2WD and 4WD versions.

Исключение составляют чрезвычайно медленные темповые движения, где стандартный двойной ход залипания сопротивления может быть применен более чисто.

The exception being extremely slow tempos where the standard double stroke sticking of a drag can be applied more cleanly.

Мк2 был точно так же вооружен на стандартном корпусе LCA, за исключением того, что два пулемета находились в двойной башне, а не в одной установке.

The Mk2 was similarly armed on a standard LCA hull, except the two machine guns were in a twin turret rather than single mounts.

Не нужно быть гением, чтобы уловить такой двойной стандарт .

One doesn’t need to be genius to catch that kind of double standard .

Модель Silverado LD, выпускаемая только в конфигурации с двойной кабиной и стандартной коробкой, закончила свое производство в декабре 2019 года.

Only available in a Double Cab/Standard Box configuration, the Silverado LD ended production in December 2019.

Применение различных принципов к похожим ситуациям может указывать или не указывать на двойной стандарт .

Applying different principles to similar — looking situations may or may not indicate a double standard .

Поэтому двойной стандарт можно охарактеризовать как предвзятое или морально несправедливое применение этой максимы.

A double standard can therefore be described as a biased or morally unfair application of that maxim.

Или это просто еще один двойной стандарт ?

Or is this just another double standard ?

И снова я вижу здесь двойной стандарт с вашей стороны.

Once again I see a double standard here on your part.

Шина данных мультиплексируется с адресной шиной, чтобы поместить все линии управления в стандартный 40-контактный двойной встроенный пакет.

The data bus is multiplexed with the address bus in order to fit all of the control lines into a standard 40 — pin dual in — line package.

Позор шлюхи может создать двойной стандарт между мужчинами и женщинами и дискриминацию.

Slut shaming can create a double standard between men and women and discrimination.

Я начал жаловаться прямо Дарату на этот двойной стандарт .

I started to complain directly to Darat of this double standard .

Она говорит, что существует двойной стандарт в том, как коммунизм и капитализм воспринимаются в массовом сознании.

She says that a double standard exists in how communism and capitalism are perceived in the popular consciousness.

Синтаксис | ClickHouse Docs

В системе есть два вида парсеров: полноценный парсер SQL (recursive descent parser) и парсер форматов данных (быстрый потоковый парсер). Во всех случаях кроме запроса INSERT, используется только полноценный парсер SQL. В запросе INSERT используется оба парсера:

INSERT INTO t VALUES (1, 'Hello, world'), (2, 'abc'), (3, 'def')

Фрагмент INSERT INTO t VALUES парсится полноценным парсером, а данные (1, 'Hello, world'), (2, 'abc'), (3, 'def') — быстрым потоковым парсером. Данные могут иметь любой формат. При получении запроса, сервер заранее считывает в оперативку не более max_query_size байт запроса (по умолчанию, 1МБ), а всё остальное обрабатывается потоково. Таким образом, в системе нет проблем с большими INSERT запросами, как в MySQL.

При использовании формата Values в INSERT запросе может сложиться иллюзия, что данные парсятся также, как выражения в запросе SELECT, но это не так. Формат Values гораздо более ограничен.

Далее пойдёт речь о полноценном парсере. О парсерах форматов, смотри раздел «Форматы».

Пробелы​

Между синтаксическими конструкциями (в том числе, в начале и конце запроса) может быть расположено произвольное количество пробельных символов. К пробельным символам относятся пробел, таб, перевод строки, CR, form feed.

Поддерживаются комментарии в SQL-стиле и C-стиле. Комментарии в SQL-стиле: от --, #! или # до конца строки. Пробел после -- и #! может не ставиться. Комментарии в C-стиле: от /* до */. Такие комментарии могут быть многострочными. Пробелы тоже не обязательны.

Ключевые слова​

Ключевые слова не зависят от регистра, если они соответствуют:

  • Стандарту SQL. Например, применение любого из вариантов SELECT, select или SeLeCt не вызовет ошибки.
  • Реализации в некоторых популярных DBMS (MySQL или Postgres). Например, DateTime и datetime.

Зависимость от регистра для имён типов данных можно проверить в таблице system.data_type_families.

В отличие от стандарта SQL, все остальные ключевые слова, включая названия функций зависят от регистра. [a-zA-Z_][0-9a-zA-Z_]*$ и не могут совпадать с ключевыми словами. Примеры: x, _1, X_y__Z123_.

Если вы хотите использовать идентификаторы, совпадающие с ключевыми словами, или использовать в идентификаторах символы, не входящие в регулярное выражение, заключите их в двойные или обратные кавычки, например, "id", `id`.

Литералы​

Существуют: числовые, строковые, составные литералы и NULL.

Числовые​

Числовой литерал пытается распарситься:

  • Сначала как знаковое 64-разрядное число, функцией strtoull.
  • Если не получилось, то как беззнаковое 64-разрядное число, функцией strtoll.
  • Если не получилось, то как число с плавающей запятой, функцией strtod.
  • Иначе — ошибка.

Соответствующее значение будет иметь тип минимального размера, который вмещает значение. Например, 1 парсится как UInt8, а 256 как UInt16. Подробнее о типах данных читайте в разделе Типы данных.

Примеры: 1, 18446744073709551615, 0xDEADBEEF, 01, 0.1, 1e100, -1e-100, inf, nan.

Строковые​

Поддерживаются только строковые литералы в одинарных кавычках. Символы внутри могут быть экранированы с помощью обратного слеша. Следующие escape-последовательности имеют соответствующее специальное значение: \b, \f, \r, \n, \t, \0, \a, \v, \xHH. Во всех остальных случаях, последовательности вида \c, где c — любой символ, преобразуется в c . Таким образом, могут быть использованы последовательности \' и \\. Значение будет иметь тип String.

Минимальный набор символов, которых вам необходимо экранировать в строковых литералах: ' и \. Одинарная кавычка может быть экранирована одинарной кавычкой, литералы 'It\'s' и 'It''s' эквивалентны.

Составные​

Поддерживаются конструкции для массивов: [1, 2, 3] и кортежей: (1, 'Hello, world!', 2). На самом деле, это вовсе не литералы, а выражение с оператором создания массива и оператором создания кортежа, соответственно. Массив должен состоять хотя бы из одного элемента, а кортеж — хотя бы из двух. Кортежи носят служебное значение для использования в секции

IN запроса SELECT. Кортежи могут быть получены как результат запроса, но они не могут быть сохранены в базе данных (за исключением таблицы Memory.)

NULL​

Обозначает, что значение отсутствует.

Чтобы в поле таблицы можно было хранить NULL, оно должно быть типа Nullable.

В зависимости от формата данных (входных или выходных) NULL может иметь различное представление. Подробнее смотрите в документации для форматов данных.

При обработке NULL есть множество особенностей. Например, если хотя бы один из аргументов операции сравнения — NULL, то результатом такой операции тоже будет NULL. Этим же свойством обладают операции умножения, сложения и пр. Подробнее читайте в документации на каждую операцию.

В запросах можно проверить NULL с помощью операторов IS NULL и IS NOT NULL, а также соответствующих функций isNull и isNotNull.

Heredoc​

Синтаксис heredoc — это способ определения строк с сохранением исходного формата (часто с переносом строки). Heredoc задается как произвольный строковый литерал между двумя символами $, например $heredoc$. Значение между двумя heredoc обрабатывается «как есть».

Синтаксис heredoc часто используют для вставки кусков кода SQL, HTML, XML и т.п.

Пример

Запрос:

SELECT $smth$SHOW CREATE VIEW my_view$smth$;

Результат:

┌─'SHOW CREATE VIEW my_view'─┐
│ SHOW CREATE VIEW my_view │
└────────────────────────────┘

Функции​

Функции записываются как идентификатор со списком аргументов (возможно, пустым) в скобках. В отличие от стандартного SQL, даже в случае пустого списка аргументов, скобки обязательны. Пример: now(). Бывают обычные и агрегатные функции (смотрите раздел «Агрегатные функции»). Некоторые агрегатные функции могут содержать два списка аргументов в круглых скобках. Пример: quantile(0.9)(x). Такие агрегатные функции называются «параметрическими», а первый список аргументов называется «параметрами». Синтаксис агрегатных функций без параметров ничем не отличается от обычных функций.

Операторы​

Операторы преобразуются в соответствующие им функции во время парсинга запроса, с учётом их приоритета и ассоциативности. Например, выражение 1 + 2 * 3 + 4 преобразуется в plus(plus(1, multiply(2, 3)), 4).

Типы данных и движки таблиц​

Типы данных и движки таблиц в запросе CREATE записываются также, как идентификаторы или также как функции. То есть, могут содержать или не содержать список аргументов в круглых скобках. Подробнее смотрите разделы «Типы данных», «Движки таблиц», «CREATE».

Синонимы выражений​

Синоним — это пользовательское имя выражения в запросе.

expr AS alias
  • AS — ключевое слово для определения синонимов. Можно определить синоним для имени таблицы или столбца в секции SELECT без использования ключевого слова AS .

    Например, `SELECT table_name_alias.column_name FROM table_name table_name_alias`.

    В функции [CAST](/docs/ru/sql-reference/syntax#type_conversion_function-cast), ключевое слово `AS` имеет другое значение. Смотрите описание функции.

  • expr — любое выражение, которое поддерживает ClickHouse.

    Например, `SELECT column_name * 2 AS double FROM some_table`.
  • alias — имя для выражения. Синонимы должны соответствовать синтаксису идентификаторов.

    Например, `SELECT "table t".column_name FROM table_name AS "table t"`. 

Примечания по использованию​

Синонимы являются глобальными для запроса или подзапроса, и вы можете определить синоним в любой части запроса для любого выражения. Например, SELECT (1 AS n) + 2, n.

Синонимы не передаются в подзапросы и между подзапросами. Например, при выполнении запроса SELECT (SELECT sum(b.a) + num FROM b) - a.a AS num FROM a ClickHouse сгенерирует исключение Unknown identifier: num.

Если синоним определен для результирующих столбцов в секции SELECT вложенного запроса, то эти столбцы отображаются во внешнем запросе. Например, SELECT n + m FROM (SELECT 1 AS n, 2 AS m).

Будьте осторожны с синонимами, совпадающими с именами столбцов или таблиц. Рассмотрим следующий пример:

CREATE TABLE t
(
a Int,
b Int
)
ENGINE = TinyLog()
SELECT
argMax(a, b),
sum(b) AS b
FROM t
Received exception from server (version 18. 14.17):
Code: 184. DB::Exception: Received from localhost:9000, 127.0.0.1. DB::Exception: Aggregate function sum(b) is found inside another aggregate function in query.

В этом примере мы объявили таблицу t со столбцом b. Затем, при выборе данных, мы определили синоним sum(b) AS b. Поскольку синонимы глобальные, то ClickHouse заменил литерал b в выражении argMax(a, b) выражением sum(b). Эта замена вызвала исключение. Можно изменить это поведение, включив настройку prefer_column_name_to_alias, для этого нужно установить ее в значение 1.

Звёздочка​

В запросе SELECT, вместо выражения может стоять звёздочка. Подробнее смотрите раздел «SELECT».

Выражения​

Выражение представляет собой функцию, идентификатор, литерал, применение оператора, выражение в скобках, подзапрос, звёздочку. А также может содержать синоним. Список выражений — одно выражение или несколько выражений через запятую. Функции и операторы, в свою очередь, в качестве аргументов, могут иметь произвольные выражения.

определение двойного+морального+стандарта по The Free Dictionary

Двойное+моральное+стандартное — определение двойного+морального+стандарта по The Free Dictionary

Двойной+моральный+стандарт — определение двойного+морального+стандарта в The Free Dictionary


Слово, не найденное в Словаре и Энциклопедии.

Пожалуйста, попробуйте слова по отдельности:

двойной моральный стандартный

Некоторые статьи, соответствующие вашему запросу:


Не можете найти то, что ищете? Попробуйте выполнить поиск по сайту Google или помогите нам улучшить его, отправив свое определение.

Полный браузер ?

  • двойное слово
  • двойное слово
  • двойное слово
  • Двойная обертка
  • двойной ключ
  • Подставка для клавиатуры Double X
  • Двойной желтый
  • Двойная желтая головка
  • Двойная желтоголовая амазонка
  • Двойная желтая линия
  • Яйцо с двойным желтком
  • Яйцо с двойным желтком
  • Двойной желток
  • Двойной желток
  • Удвойте себя
  • вдвое больше, чем
  • удвоить тебя
  • Удвойте свои деньги
  • Двойная гарантия возврата денег
  • Удвойте удовольствие будущего
  • Удвойте свою силу, улучшите свое здоровье и продлите свою жизнь
  • Производство Дабл Ноль
  • Двойная Зета Гандам
  • Двойная поляризация Zeta Plus
  • Дабл Зета Роос-Зигбан
  • Двойная дзета-валентность
  • Двойной дзета-диффузный
  • Двойная дзета-диффузная поляризация
  • Двойной дзета-поляризационный сжатый базис Гаусса
  • Двойной цинковый палец
  • двойной+мораль+стандарт
  • Двойной, Двойной
  • Двойной, Двойной (роман Эллери Куин)
  • Двойник, Двойник, Тяжёлый труд и неприятности
  • Дабл, Эдмунд
  • Двустороннего действия
  • Двустороннего действия
  • приклад двойного действия
  • компрессор двойного действия
  • дверь двойного действия
  • дверь двойного действия
  • рама двойного действия
  • молоток двойного действия
  • ручной насос двойного действия
  • петля двойного действия
  • собачка двойного действия
  • насос двойного действия
  • Корабль двойного действия
  • Голеностопный шарнир двойного действия
  • матрица двойного действия
  • формовка двойного действия
  • механический пресс двойного действия
  • Амортизатор двойного действия
  • Майлар с двойным алюминированием
  • умножитель с двойной амплитудной модуляцией
  • Процедура Двойной Аннигиляции Неограниченный Мёллер-Плессет N-й Порядок
  • Двойной анаэробный рабочий тест
  • двусторонний шовный материал
  • двусторонний шовный материал
  • двусторонний шовный материал
  • Двухаспектный монизм

Сайт: Следовать:

Делиться:

Открыть / Закрыть

 

как стандартный синоним | Словарь синонимов английского языка

стандарт          9

1 среднее значение образец, спецификация, пробный камень, тип, критерий  

2      (часто во множественном числе) кодекс чести, этика, идеалы, моральные принципы, мораль, принципы  
      прил  

3    принятый, средний, основной, обычный, нормальный, ортодоксальный, популярный, преобладающий, регулярный, установленный, основной, стандартный, типичный, обычный

4    утвержденный, авторитетный, классический, окончательный, установленный, официальный, признанный     
  
Антонимы      
,       придач

Английский словарь Коллинза — английские синонимы и тезаурус &nbsp

стандарт          [ 2 ]  
      n   знамя, знамена, флаг, флаг, вымпел, вымпел, растяжка  

Английский словарь Коллинза — английские синонимы и тезаурус  


стандарт

     ( стандарты    множественное число   )

1       n-количество Стандарт – это уровень качества или достижения, особенно уровень, который считается приемлемым.
с поддержкой
Стандарт профессионального крикета никогда не был ниже… Будут новые национальные стандарты чистоты в больницах.

2       n-count   Стандарт – это то, что вы используете, чтобы судить о качестве чего-то другого.
с поддержкой
…системы, которые по более поздним стандартам были абсурдно примитивными.

3       n-множественное число   Стандарты – это моральные принципы, влияющие на отношение и поведение людей.
usu with supp  
У моего отца всегда были высокие моральные стандарты.
  → двойной стандарт  

4       прил   Вы используете стандарт, чтобы описать вещи, которые являются обычными и нормальными.
usu ADJ n  
Для неподготовленных клерков было стандартной практикой давать советы в серьезных случаях, таких как убийство…     

5       adj   Стандартная работа или текст на определенную тему широко читается и часто рекомендуется.
ADJ n   

болотный стандарт     
Если вы описываете что-то как болотный стандарт, вы имеете в виду, что это обычный пример такого рода, без интересных или интересных особенностей.

  (BRIT)  
INFORMAL      adj   usu ADJ n     (неодобрение) (=обычный или садовый)  
«Телохранитель» — довольно банальный триллер.

двойной стандарт        ( двойной стандарт    множественное число   ) Если вы обвиняете лицо или учреждение в применении двойных стандартов в отношении к различным группам людей, вы имеете в виду, что они несправедливо предоставляют одной группе больше свободы поведения, чем другой. n-количество  
  (отклонение) Миссис Старки обвинила местную полицию в применении двойных стандартов…     

уровень жизни        ( уровень жизни    во множественном числе   ) Уровень жизни или уровень жизни используется для обозначения уровня комфорта, в котором живут люди, который обычно зависит от того, сколько у них денег. n-count   usu pl  
Более дешевое жилье значительно повысило бы уровень жизни простых людей… Критики говорят, что его реформы привели к падению уровня жизни.

нестандартный , нестандартный
Нестандартные вещи отличаются от обычной версии или типа этой вещи. adj   usu ADJ n     (антоним: стандартный) Магазин полностью нестандартных размеров.

знаменосец        ( знаменосцы    множественное число   ) , знаменосец   имеют одинаковые цели или интересы. n-count usu with supp
Фаррахан был плохим знаменосцем в интересах афроамериканцев.

торшер        ( торшеры    множественное число   ) Торшер представляет собой высокий электрический светильник, стоящий на полу в гостиной.
  (BRIT)      n-count  
в AM, используйте торшер     

уровень жизни        ( уровень жизни    уровень вашего благосостояния и комфорта во множественном числе   ) n-count  
Мы продолжим бороться за достойный уровень жизни для наших участников.

стандартное время     
Стандартное время — это официальное местное время региона или страны. n-uncount   usu supp N  
Французское стандартное время – GMT плюс 1 час.

нестандартный      , некондиционный  
Некачественная услуга или продукт неприемлемы, поскольку они не соответствуют требуемому стандарту. прил  
Жители в целом бедны и малообразованны и живут в некачественных жилищах.

Перевод английского словаря Cobuild Collins  


Смотрите также:

стандартизировать, стоять, некачественный, стоять за

Collaborative Dictionary     Английский тезаурус

прил.

базовый, стандартный, без особенностей

[Автобус.]

н.

1. типичное стандартное блюдо с мясом и двумя видами овощей 2. шутливое упоминание мужских гениталий [сленг]

[UK];[Fam.] 1. Я не без ума от этой модной кухни, но дайте мне мясо и два овоща в любой день, и я буду счастлив! 2. Когда шотландец вытер лоб килтом, мы заметили мясо и два овоща.

прил.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *