Скрытая тавтология примеры: Скрытая и явная тавтология в чем различие. Что такое тавтология: определение и примеры

Содержание

Пример плеоназма в русском языке

Содержание

  1. Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)
  2. Что такое плеоназм в русском языке
  3. Определение
  4. Примеры плеоназмов
  5. Плеоназм и тавтология. Отличия
  6. Примеры тавтологии
  7. Словарик плеоназмов
  8. Тавтология и плеоназм — что это такое на примерах
  9. Что такое тавтология и плеоназм?
  10. Примеры тавтологии и плеоназма
  11. Примеры не раздражающей тавтологии п плеоназмов
  12. Плеоназмы
  13. Что такое плеоназм в русском языке
  14. Определение
  15. Примеры плеоназмов
  16. Плеоназм и тавтология. Отличия
  17. Примеры тавтологии
  18. Словарик плеоназмов
  19. Видео «ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»
  20. Видео

Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошиб­ка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний.

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лек­сем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плео­назм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла сло­ва.

Определение

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дуб­ли­ро­ва­ние.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вооб­ще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им сло­ва:

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го сло­ва:

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же сло­ва.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сей­час.

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тав­то­ло­гия.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было пло­до­твор­ным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фра­зу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу выска­зы­ва­ния.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством стра­ны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тав­то­ло­ги­че­ской:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми сло­ва­ми.

Словарик плеоназмов

Примечание: Лишнее сло­во в сло­ва­ри­ке оста­лось невы­де­лен­ным.

Источник

Тавтология и плеоназм — что это такое на примерах

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Хочу продолжить серию маленьких публикаций (заметок на полях), посвященных теме трактования довольно часто используемых на просторах рунета оборотов и «словечек». Чуть ранее мы заострили внимание на харизме, аннотации и дайждесте.

Сегодня хочу буквально пару слов сказать за тавтологию и плеоназм (вариант написания «тафтология» считается неправильным, хотя многие именно так это слово и произносят, делая его созвучным с «туфталогия», что в общем-то недалеко от истины).

Что же это такое? Какая крылатая фраза стала по сути синонимом тавтологии и почему чаще всего за это «ругают», а не «хвалят»? Чем плеоназм отличается от тавтологии? Или это одно и тоже? Все это, естественно, на примерах, ибо куда же без них.

Что такое тавтология и плеоназм?

Итак, сами по себе эти слова имеют однозначно греческие корни (точнее древне-греческие, когда эта страна была колыбелью философской мысли). Многих раздражает (и раздражало раньше), когда в речи собеседника присутствует множество «слов-паразитов» не несущих смысловой нагрузки, но сильно затягивающих и размывающих основную мысль (краткость, как известно, сестра таланта).

Так вот, ярким примером таких паразитических аномалий в нашей речи является плеоназм и одна из его вариаций — тавтология.

В переводе с древне-греческого слово плеоназм — это излишество (употребление ненужных для понимания слов или фраз), а тавтология — это повторение одного и того же (мысли, причины, описания) в одном предложении (по сути, это частный случай плеоназма).

Это то, что можно охарактеризовать термином — речевые излишества (ошибки). Они очень часто режут слух и засоряют нашу речь.

Вроде бы пустяки, но это мусор, который засоряет наш мозг.

Но все же, под плеоназмами чаще всего подразумевают именно дублирование смыслов, т. е. чистой воды тавтологию. К тому же такие примеры намного ярче и производят больше впечатление, чем то, что уже было приведено выше.

Примеры тавтологии и плеоназма

Примерами «однокоренной» тавтологии могут служить фразы:

Но есть примеры плеоназма (тавтологического толка, т.е. излишество за счет дублирования смыслов, а не за счет пустых фраз), когда используют не однокоренные слова, но очень близкие по смыслу:

Ну, и еще примеры плеоназма без тавтологии (просто одно из слов лишнее, ибо по-другому просто быть не может и уточнять будет излишне):

Примеры не раздражающей тавтологии п плеоназмов

Однако, есть примеры, когда явная тавтология совсем не раздражает :

Так же можно много привести примеров, когда явные плеоназмы таковыми уже особо и не смотрятся из-за их частого и повседневного употребления:

Объясняется последнее, скорее всего, просто силой привычки. Если вы эти фразы слышите с детства, употребляете их сами и все ваши окружающие, то замечания по поводу того, что это тавтология будут выглядеть просто напросто неуместными. Эти фразы уже не режут слух, как те, что употребляют по недоразумению.

Часто «тафто-фразы» приходят в нашу речь из пословиц и поговорок :

Источник

Плеоназмы

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошибка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лексем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плеоназм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла слова.

Определение

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вообще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им слова:

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го слова:

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же слова.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сейчас.

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тавтология.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было плодотворным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фразу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу высказывания.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством страны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тавтологической:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Словарик плеоназмов

А
авто­ма­ти­че­ский рефлексаква­то­рия вод­ных объектов
актив­ная дея­тель­ностьанта­го­ни­сти­че­ская борь­ба
аре­ал оби­та­нияаро­мат­ные духи
арсе­нал оружияатмо­сфер­ный воз­дух
Б
бес­по­лез­но про­па­да­етбес­плат­ный пода­рок
бест­сел­лер продажбио­гра­фия жизни
боль­шое и вид­ное местоболь­шое чело­ве­че­ское спасибо
быв­ший экс — чемпионбукет цветов
В
вза­и­моотно­ше­ния меж­ду супругамивза­им­ный диа­лог
вод­ная аква­то­риявоз­об­но­вить­ся вновь
веду­щий лидервер­нуть­ся назад
взле­тать вверхвидел сво­и­ми глазами
визу­аль­ное изоб­ра­же­ниевсе­на­род­ный рефе­рен­дум
VIP -пер­со­навоз­вра­щать­ся обрат­но
вос­по­ми­на­ния о быломв конеч­ном ито­ге
внут­рен­ний инте­рьервпер­вые дебю­ти­ро­вал
впер­вые знакомитьсявпе­ре­ди лиди­ру­ет
вре­мен­ная отсроч­кавсе и каж­дый
выпла­чен­ная (зара­бот­ная) плата
Г
геро­и­че­ский подвиггибель чело­ве­че­ских жертв
гигантский/огромный испо­линглав­ная суть
глав­ный лейт­мо­тивглав­ный при­о­ри­тет
гнус­ная ложьголу­бая синева
гос­пи­та­ли­за­ция в больницу
Д
депи­ля­ция волосдемо­би­ли­зо­вать­ся из армии
дей­ствия и поступ­ки (одно сло­во лиш­нее) дей­ству­ю­щий актдви­жу­щий лейт­мо­тив
дол­гий и про­дол­жи­тель­ный (одно лиш­нее) допол­ни­тель­ный бонус допол­ни­тель­ный овер­тайм
дру­гая аль­тер­на­ти­ва
Е
еди­но­глас­ный кон­сен­сус
Ж
жести­ку­ли­ро­вал рукамиживут скуч­ной жизнью
З
задан­ные дан­ныезаве­до­мая кле­ве­та
заез­жий гастар­бай­терзло­упо­треб­ле­ние пьянством/алкоголизмом/наркоманией
зануд­ный и скуч­ный (одно сло­во лишнее)захва­ты­ва­ю­щий трил­лер
И
изби­тая банальностьизоби­ло­вал боль­шим количеством
име­ет место бытьимпор­ти­ро­вать из-за рубежа
инкри­ми­ни­ро­вать винуинтер­вал перерыва
интер­ак­тив­ное вза­и­мо­дей­ствиеинфор­ма­ци­он­ное сооб­ще­ние
исклю­чи­тель­но экс­клю­зив­ныйистин­ная подо­плё­ка
истин­ная прав­даистин­ная реаль­ность
IT — технологии
К
кара­тель­ная репрес­сиякив­нул головой
кол­ле­га по работе/по профессииком­му­ни­ка­тив­ное общение
кон­сен­сус мненийкорот­кое мгно­ве­ние
кор­рек­ти­вы и поправ­ки (одно сло­во лишнее)крайне экс­тре­мист­ский
крат­кое резю­мекруг­ло­су­точ­ный нон – стоп
Л
ладо­ни рукледя­ной айс­берг
линия ЛЭП лич­но я
лицо в анфаслокаль­ные места
М
марш­рут движениямеж­ду­на­род­ный интер­на­ци­о­на­лизм
мемо­ри­аль­ный памят­никменю блюд
мест­ный або­ри­ген мёрт­вый труп
моло­дая девуш­камоло­дой юно­ша
мону­мен­таль­ный памят­никмораль­но — эти­че­ский (одно сло­во лишнее)
морг­нул глазамимол­ча­ли­вая пау­за
моя авто­био­гра­фия мизер­ные мело­чи
минус три гра­ду­са моро­за ниже нулямину­та вре­ме­ни
мими­ка лицамуже­ствен­ный и сме­лый (одно сло­во лишнее)
Н
на высо­ком про­фес­си­о­наль­ном уровне нагляд­но демон­стри­ро­вать
надо закончить/завершить нача­тую рабо­тунаи­бо­лее опти­маль­ный
на сего­дняш­ний день = на сего­днянасле­дие прошлого
народ­ный фольк­лорна удив­ле­ние стран­но
началь­ные азынего­до­вать от возмущения
неза­кон­ные банд­фор­ми­ро­ва­ниянеис­поль­зо­ван­ные резер­вы
необос­но­ван­ные выдум­кинеобыч­ный фено­мен
немно­го при­от­крытьнепод­твер­ждён­ные слу­хи
непри­ят­но резать слухнерв­ный тик
неустой­чи­вый дисбалансносталь­гия по тебе
носталь­гия по родине
О
объ­еди­нён­ный союзобъ­еди­нить­ся воеди­но
огром­ная махинаоско­лок сло­ман­ной (вещи)
онлайн – веби­на­ры в Интернетеопыт­но – экс­пе­ри­мен­таль­ный (одно лишнее)
опыт­ный экс­пертоснов­ной лейт­мо­тив
ота­ра овецответ­ная контр­ата­ка
ответ­ная реак­цияотсту­пать назад
очень кро­хот­ный
П
памят­ный суве­нирпат­ри­от родины
пер­вая пре­мье­рапере­жи­ток про­шло­го
пери­од временипер­на­тые пти­цы
пер­ма­нент­ное посто­ян­ствопер­спек­ти­ва на буду­щее
печат­ная прес­сапись­мен­ное дело­про­из­вод­ство
повто­рить сновапод­вод­ный дай­винг
под­нять­ся вверх по…повсе­днев­ная обы­ден­ность
пожи­лой ста­рикпол­ное пра­во
пол­ный карт-бланшпол­но­стью уни­что­жен
по направ­ле­нию к (место)пла­ны на будущее
помог и поспо­соб­ство­вал (одно сло­во лишнее)по мое­му лич­но­му мнению
попу­ляр­ный шля­герпосетить/побывать с визитом
посту­па­тель­ное дви­же­ние впередпред­ва­ри­тель­ное пла­ни­ро­ва­ние
пред­ва­ри­тель­ная пред­опла­тапред­ва­ри­тель­ный анонс
пред­чув­ство­вать заранеепре­ду­пре­дить заранее
прейс­ку­рант цен, тарифовпри­сни­лось во сне
про­из­вод­ство работпро­ста­и­вать без дела
про­лив­ной ливеньпро­мыш­лен­ная инду­стрия
про­шлый опытпол­ный аншлаг
пол­ное фиа­скопопыт­ка поку­ше­ния
попу­ляр­ный шля­герпотря­са­ю­щий шок
поч­то­вая кор­ре­спон­ден­цияпуте­вод­ная нить Ариадны
пять руб­лей (любой дру­гой вари­ант) денег
Р
рав­ная поло­ви­нарас­сказ­чик рас­ска­зы­вал (дру­гой глагол)
реаль­ная дей­стви­тель­ностьрево­лю­ци­он­ный пере­во­рот
реги­стра­ци­он­ный учет реор­га­ни­за­ция организации
рыб­ная уха
С
само­воль­ный прогулсамое бли­жай­шее вре­мя
самое выгод­ней­шеесам­мит на выс­шем уровне
самый лучшийсати­ри­че­ская кари­ка­ту­ра
сво­бод­ная вакан­сиясек­рет­ный шпи­он
сен­сор­ный дат­чиксер­вис­ная служ­ба
сер­вис­ные услу­ги сжа­тый кулак
СD — дисксисте­ма СИ
систе­ма GPS ско­рост­ной экспресс
скрин­шот с экра­на мони­то­расме­ши­вать вместе
SMS — сообщениесов­мест­ная встре­ча
сов­мест­ное согла­ше­ниесов­мест­ное сотруд­ни­че­ство
соеди­нить воединоспу­стить­ся вниз по …
стран­ный пара­доксстрасть к графомании
стро­гое табусуе­вер­ная вера
суще­ствен­ная разницасчёт на оплату
Т
так, напри­мер (одно сло­во лишнее)тай­ный ано­ним
тем не менее, одна­ко (одно сло­во лишнее)тем­но­ко­жая негри­тян­ка
тесто­вые испы­та­ниятём­ный мрак
тол­па людейтоль­ко лишь (одно из слов лишнее)
топ­тать ногамитрав­ма­ти­че­ское повре­жде­ние
трид­цать чело­век стро­и­те­лей (и дру­гие варианты)тру­до­устрой­ство на рабо­ту
тор­же­ствен­ная цере­мо­ния инаугурации
У
уви­деть сво­и­ми глазамиуви­деть соб­ствен­ны­ми глазами
уже име­ю­щий­сяуже суще­ство­вал
умно­жить во мно­го разуслы­шать сво­и­ми ушами
упал внизуста­нов­лен­ный факт
устой­чи­вая ста­би­ли­за­цияутрен­ний рассвет
Ф
финаль­ный конецфор­си­ру­ет уско­рен­ны­ми темпами
Х
храб­рый геройхро­но­мет­раж вре­ме­ни
Ц
цели­ком и пол­но­стью (одно лишнее)цен­ные сокровища
цейт­нот времени
Ч
чело­ве­че­ское обще­ствочело­ве­че­ское спасибо
често­лю­би­вые амбициичрез­вы­чай­но громадный
Ш
шоу – показ (одно сло­во лишнее)
Э
экс­по­на­ты выставкиэмо­ци­о­наль­ные чув­ства
энер­гич­ная дея­тель­ностьэпи­центр событий
Ю
юная моло­дёжь
Я
я знаю, чтоянварь (и любой дру­гой) месяц

Видео «ПЛЕОНАЗМ.

ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»

Источник

Видео

Плеоназмы и тавтологии. Русский язык.

Плеоназм и тавтология

🧈 Масло масляное, или топ 10 выражений, где одно слово точно лишнее (Плеоназм или тавтология?)

Просторечие в современном русском языке

Потомучка без Ашибок 15. Плеоназм. Урок русского языка

Задание 6. ЕГЭ по русскому языку 2020. Поиск лексических ошибок.

ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?

ЕГЭ 2018. Русский язык. Новое здание 20. Плеоназм

РУССКИЙ СО СЛОВАРЁМ |22 ВЫПУСК| Плеоназм и тавтология

Сочинение по русскому языку ЕГЭ 2022 за 20 минут. Структура+клише. Чётко и без воды

Плеоназмы — tarologiay.ru

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошиб­ка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний.

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лек­сем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плео­назм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла сло­ва.

Определение

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла, нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дуб­ли­ро­ва­ние.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вооб­ще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им сло­ва:

  • глав­ный при­о­ри­тет,
  • пер­вый дебют,
  • цен­ные сокро­ви­ща,
  • наруж­ная внеш­ность,
  • необыч­ный фено­мен,
  • пер­на­тые пти­цы,
  • пол­ное фиа­ско,
  • рав­ная поло­ви­на,
  • неожи­дан­ный сюр­приз,
  • памят­ный суве­нир,
  • сего­дняш­ний день,
  • ответ­ная реак­ция,
  • пре­дель­ный лимит,
  • началь­ные азы,
  • ладонь руки,
  • госу­дар­ствен­ный чинов­ник,
  • уни­каль­ный рари­тет,
  • вза­им­ная помощь,
  • пере­до­вой аван­гард,
  • утрен­ний рас­свет,
  • пол­ный аншлаг,
  • эмо­ци­о­наль­ные чув­ства.

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го сло­ва:

  • упасть вниз,
  • под­прыг­нуть вверх,
  • впер­вые позна­ко­мить­ся,
  • вер­нуть­ся обрат­но,
  • сжать кулак,
  • импор­ти­ро­вать из-за рубе­жа,
  • гос­пи­та­ли­зи­ро­вать в ста­ци­о­нар,
  • пре­ду­пре­дить зара­нее.

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же сло­ва.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сей­час.

Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей.

Авторская речь — это речь авто­ра.

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тав­то­ло­гия.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было пло­до­твор­ным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фра­зу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

  • спро­сить вопрос,
  • зара­бо­тан­ная зар­пла­та,
  • про­лив­ной ливень,
  • зво­нок зво­нит,
  • дымит­ся дымом,
  • вновь воз­об­но­вить,
  • город­ской гра­до­на­чаль­ник.

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу выска­зы­ва­ния.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством стра­ны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тав­то­ло­ги­че­ской:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми сло­ва­ми.

Словарик плеоназмов

Примечание: Лишнее сло­во в сло­ва­ри­ке оста­лось невы­де­лен­ным.

А
авто­ма­ти­че­ский рефлексаква­то­рия вод­ных объ­ек­тов
актив­ная дея­тель­ностьанта­го­ни­сти­че­ская борь­ба
аре­ал оби­та­нияаро­мат­ные духи
арсе­нал ору­жияатмо­сфер­ный воз­дух
Б
бес­по­лез­но про­па­да­етбес­плат­ный пода­рок
бест­сел­лер про­дажбио­гра­фия жиз­ни
боль­шое и вид­ное местоболь­шое чело­ве­че­ское спа­си­бо
быв­ший экс — чем­пи­онбукет цве­тов
В
вза­и­моотно­ше­ния меж­ду супру­га­мивза­им­ный диа­лог
вод­ная аква­то­риявоз­об­но­вить­ся вновь
веду­щий лидервер­нуть­ся назад
взле­тать вверхвидел сво­и­ми гла­за­ми
визу­аль­ное изоб­ра­же­ниевсе­на­род­ный рефе­рен­дум
VIP-пер­со­навоз­вра­щать­ся обрат­но
вос­по­ми­на­ния о быломв конеч­ном ито­ге
внут­рен­ний инте­рьервпер­вые дебю­ти­ро­вал
впер­вые зна­ко­мить­сявпе­ре­ди лиди­ру­ет
вре­мен­ная отсроч­кавсе и каж­дый
выпла­чен­ная (зара­бот­ная) пла­та
Г
геро­и­че­ский подвиггибель чело­ве­че­ских жертв
гигантский/огромный испо­линглав­ная суть
глав­ный лейт­мо­тивглав­ный при­о­ри­тет
гнус­ная ложьголу­бая сине­ва
гос­пи­та­ли­за­ция в боль­ни­цу
Д
депи­ля­ция волосдемо­би­ли­зо­вать­ся из армии
дей­ствия и поступ­ки (одно сло­во лиш­нее) дей­ству­ю­щий актдви­жу­щий лейт­мо­тив
дол­гий и про­дол­жи­тель­ный (одно лиш­нее) допол­ни­тель­ный бонусдопол­ни­тель­ный овер­тайм
дру­гая аль­тер­на­ти­ва
Е
еди­но­глас­ный кон­сен­сус
Ж
жести­ку­ли­ро­вал рука­миживут скуч­ной жиз­нью
З
задан­ные дан­ныезаве­до­мая кле­ве­та
заез­жий гастар­бай­терзло­упо­треб­ле­ние пьянством/алкоголизмом/наркоманией
зануд­ный и скуч­ный (одно сло­во лиш­нее)захва­ты­ва­ю­щий трил­лер
И
изби­тая баналь­ностьизоби­ло­вал боль­шим коли­че­ством
име­ет место бытьимпор­ти­ро­вать из-за рубе­жа
инкри­ми­ни­ро­вать винуинтер­вал пере­ры­ва
интер­ак­тив­ное вза­и­мо­дей­ствиеинфор­ма­ци­он­ное сооб­ще­ние
исклю­чи­тель­но экс­клю­зив­ныйистин­ная подо­плё­ка
истин­ная прав­даистин­ная реаль­ность
IT — тех­но­ло­гии
К
кара­тель­ная репрес­сиякив­нул голо­вой
кол­ле­га по работе/по про­фес­сииком­му­ни­ка­тив­ное обще­ние
кон­сен­сус мне­нийкорот­кое мгно­ве­ние
кор­рек­ти­вы и поправ­ки (одно сло­во лиш­нее)крайне экс­тре­мист­ский
крат­кое резю­мекруг­ло­су­точ­ный нон – стоп
Л
ладо­ни рукледя­ной айс­берг
линия ЛЭП лич­но я
лицо в анфаслокаль­ные места
М
марш­рут дви­же­ниямеж­ду­на­род­ный интер­на­ци­о­на­лизм
мемо­ри­аль­ный памят­никменю блюд
мест­ный або­ри­ген мёрт­вый труп
моло­дая девуш­камоло­дой юно­ша
мону­мен­таль­ный памят­никмораль­но — эти­че­ский (одно сло­во лиш­нее)
морг­нул гла­за­мимол­ча­ли­вая пау­за
моя авто­био­гра­фия мизер­ные мело­чи
минус три гра­ду­са моро­за ниже нулямину­та вре­ме­ни
мими­ка лицамуже­ствен­ный и сме­лый (одно сло­во лиш­нее)
Н
на высо­ком про­фес­си­о­наль­ном уровненагляд­но демон­стри­ро­вать
надо закончить/завершить нача­тую рабо­тунаи­бо­лее опти­маль­ный
на сего­дняш­ний день = на сего­днянасле­дие про­шло­го
народ­ный фольк­лорна удив­ле­ние стран­но
началь­ные азынего­до­вать от воз­му­ще­ния
неза­кон­ные банд­фор­ми­ро­ва­ниянеис­поль­зо­ван­ные резер­вы
необос­но­ван­ные выдум­кинеобыч­ный фено­мен
немно­го при­от­крытьнепод­твер­ждён­ные слу­хи
непри­ят­но резать слухнерв­ный тик
неустой­чи­вый дис­ба­лансносталь­гия по тебе
носталь­гия по родине
О
объ­еди­нён­ный союзобъ­еди­нить­ся воеди­но
огром­ная махи­наоско­лок сло­ман­ной (вещи)
онлайн – веби­на­ры в Интернетеопыт­но – экс­пе­ри­мен­таль­ный (одно лиш­нее)
опыт­ный экс­пертоснов­ной лейт­мо­тив
ота­ра овецответ­ная контр­ата­ка
ответ­ная реак­цияотсту­пать назад
очень кро­хот­ный
П
памят­ный суве­нирпат­ри­от роди­ны
пер­вая пре­мье­рапере­жи­ток про­шло­го
пери­од вре­ме­нипер­на­тые пти­цы
пер­ма­нент­ное посто­ян­ствопер­спек­ти­ва на буду­щее
печат­ная прес­сапись­мен­ное дело­про­из­вод­ство
повто­рить сно­вапод­вод­ный дай­винг
под­нять­ся вверх по…повсе­днев­ная обы­ден­ность
пожи­лой ста­рикпол­ное пра­во
пол­ный карт-бланшпол­но­стью уни­что­жен
по направ­ле­нию к (место)пла­ны на буду­щее
помог и поспо­соб­ство­вал (одно сло­во лиш­нее)по мое­му лич­но­му мне­нию
попу­ляр­ный шля­герпосетить/побывать с визи­том
посту­па­тель­ное дви­же­ние впе­редпред­ва­ри­тель­ное пла­ни­ро­ва­ние
пред­ва­ри­тель­ная пред­опла­тапред­ва­ри­тель­ный анонс
пред­чув­ство­вать зара­неепре­ду­пре­дить зара­нее
прейс­ку­рант цен, тари­фовпри­сни­лось во сне
про­из­вод­ство работпро­ста­и­вать без дела
про­лив­ной ливеньпро­мыш­лен­ная инду­стрия
про­шлый опытпол­ный аншлаг
пол­ное фиа­скопопыт­ка поку­ше­ния
попу­ляр­ный шля­герпотря­са­ю­щий шок
поч­то­вая кор­ре­спон­ден­цияпуте­вод­ная нить Ариадны
пять руб­лей (любой дру­гой вари­ант) денег
Р
рав­ная поло­ви­нарас­сказ­чик рас­ска­зы­вал (дру­гой гла­гол)
реаль­ная дей­стви­тель­ностьрево­лю­ци­он­ный пере­во­рот
реги­стра­ци­он­ный учет реор­га­ни­за­ция орга­ни­за­ции
рыб­ная уха
С
само­воль­ный про­гулсамое бли­жай­шее вре­мя
самое выгод­ней­шеесам­мит на выс­шем уровне
самый луч­шийсати­ри­че­ская кари­ка­ту­ра
сво­бод­ная вакан­сиясек­рет­ный шпи­он
сен­сор­ный дат­чиксер­вис­ная служ­ба
сер­вис­ные услу­ги сжа­тый кулак
СD — дисксисте­ма СИ
систе­ма GPSско­рост­ной экс­пресс
скрин­шот с экра­на мони­то­расме­ши­вать вме­сте
SMS — сооб­ще­ниесов­мест­ная встре­ча
сов­мест­ное согла­ше­ниесов­мест­ное сотруд­ни­че­ство
соеди­нить воеди­носпу­стить­ся вниз по …
стран­ный пара­доксстрасть к гра­фо­ма­нии
стро­гое табусуе­вер­ная вера
суще­ствен­ная раз­ни­цасчёт на опла­ту
Т
так, напри­мер (одно сло­во лиш­нее)тай­ный ано­ним
тем не менее, одна­ко (одно сло­во лиш­нее)тем­но­ко­жая негри­тян­ка
тесто­вые испы­та­ниятём­ный мрак
тол­па людейтоль­ко лишь (одно из слов лиш­нее)
топ­тать нога­митрав­ма­ти­че­ское повре­жде­ние
трид­цать чело­век стро­и­те­лей (и дру­гие вари­ан­ты)тру­до­устрой­ство на рабо­ту
тор­же­ствен­ная цере­мо­ния ина­у­гу­ра­ции
У
уви­деть сво­и­ми гла­за­миуви­деть соб­ствен­ны­ми гла­за­ми
уже име­ю­щий­сяуже суще­ство­вал
умно­жить во мно­го разуслы­шать сво­и­ми уша­ми
упал внизуста­нов­лен­ный факт
устой­чи­вая ста­би­ли­за­цияутрен­ний рас­свет
Ф
финаль­ный конецфор­си­ру­ет уско­рен­ны­ми тем­па­ми
Х
храб­рый геройхро­но­мет­раж вре­ме­ни
Ц
цели­ком и пол­но­стью (одно лиш­нее)цен­ные сокро­ви­ща
цейт­нот вре­ме­ни
Ч
чело­ве­че­ское обще­ствочело­ве­че­ское спа­си­бо
често­лю­би­вые амби­циичрез­вы­чай­но гро­мад­ный
Ш
шоу – показ (одно сло­во лиш­нее)
Э
экс­по­на­ты выстав­киэмо­ци­о­наль­ные чув­ства
энер­гич­ная дея­тель­ностьэпи­центр собы­тий
Ю
юная моло­дёжь
Я
я знаю, чтоянварь (и любой дру­гой) месяц

Лаки.

Памятка писателям. Знаете, выработалась у меня такая привычка — Wordcreak Пишем вместе, культура и литература

Лаки. Памятка писателям.

Знаете, выработалась у меня такая привычка еще с университетской скамьи: читать книги с карандашом в руках. Сижу — и галочками отмечаю ошибки. И когда количество ошибок в одной главе зашкаливает за десять, возникает непреодолимое желание начать немедленно грязно ругаться. Нет, я понимаю, что люди, не получившие должного гуманитарного образования, о многих вещах просто не знают, но редакторы-то куда смотрят, мне интересно знать?.. Или они, дабы время сэкономить, читают испытанным филологическим методом — по диагонали через три страницы?.. В общем, народ, кто публикуется или мечтает об этом — не стоит во всем полагаться на редакторов и корректоров — мол, напишу, как пишется — а там — причешут, исправят! Учитесь сами писать правильно — и я не про орфографические ошибки или опечатки говорю. Есть масса других вещей.


Например:
— Отвыкший глядеть вдаль взгляд. — Для тех, кто не в курсе, это называется тавтологией, в данном случае, корневой. Тавтология — это употребление в одном предложении однокоренных слов. Самые распространенные примеры: глядел взгляд, спросить вопрос, тренировал тренер, горячий хот-дог (здесь: скрытая тавтология — хот — и так «горячий»), подарить подарок, обрызгать брызгами, выход из безвыходной ситуации, цветы цвета меда и пр.
— Слово «был». Кто-то мне говорил — есть три правила, коим должен следовать любой уважающий себя писатель. Два я забыла, а вот одно — про употребление слова «был», запомнила. Так вот, граждане, чем меньше вы будете употреблять это слово — тем лучше для вас. На самом деле, встречающийся на каждой странице, а то и в каждом абзаце глагол «был»- просто бесит. И, в первую очередь, указывает на скудный запас слов автора. Столько есть синонимов этого слова…
— Успел подумать и понять о своей роковой ошибке. Самая распространенная ошибка — несогласованность второстепенных членов предложения с главными.
До чего же любят некоторые налепить рядышком несколько глаголов и согласовать придаточное или второстепенный член предложения — с последним сказуемым…
— В связи с предыдущим — очень часто встречается и несогласованность падежных форм. Самое любимое народом выражение он был великий человек. Он был (кем?) великим человеком.
— От этого волосы стыли в жилах. Забавно, правда? Это называется — контаминация или нарушение лексической сочетаемости. Люди, если не знаете, как точно звучит тот или иной фразеологизм — лучше не трогайте его! А то ведь любит же народ выпендриться и получается, что сердце кровью разрывается, а люди кубарем сыпятся из седел. Впрочем, подобное встречается и без участия фразеологизмов. Как вам нравится, например, снимать аренду или выносить диагноз? Понятно, что если снимать — то дом (или арендовать его), а диагноз — можно поставить, а вынести — вопрос на обсуждение или ведро мусора на ночь. В общем, это — нарушение типичной сочетаемости.
— А есть и такое — темный мрак, пожилая старушка. .. Это — плеоназм — соединение в высказывании близких по смыслу слов. Самый убойный пример, который я знаю — это мертвый труп лежал в коридоре и не подавал признаков жизни.
— Частенько встречается и такое — человек просто не знает точного смысла слова, но все равно его употребляет. Вот и получается, что Польша была четвертована на три неравные половины, а работу преподавателя некоторые совмещают с должностью педагога.
— Есть еще такая штука, как повтор. Замечено в употреблении предлогов — проезжавших по бегущей по границе леса дороге, местоимений посмотрел своими глазами и поправил свою одежду и пр. Особенно народ любит повторяющиеся конструкции — когда что ни предложение — то с «который» или «что»… А уж как уважает местоимение «это»!..
— Не знаю даже, как это обозвать — просто мое личное наблюдение 🙂 так вот — очень уж некоторых тянет нагромождать друг на друга слова! Сравните: искаженное от боли лицо и искаженное болью лицо, он стал медленно подниматься со стула и он медленно поднялся со стула. Зачем громоздить друг на друга два-три слова, если его можно заменить одним и сохранить прежний смысл? Особенно нежно люди любят, как я заметила, слово «стал»…
— Еще одна вещь — когда в фэнтезийном мире сплошь и рядом встречаются современные словечки типа «ток», «машинально», «автоматически» и, не дай бог, «дежа вю», «пармезанский салат», «оливье», опять же … Ну, откуда, спрашивается, там взяться машинально сказал он, если в том мире и машин-то нету?! И уж тем более — французского языка?! Исключение — когда в мир попадает наш человек и начинает там наяривать. И то — только если повествование ведется от первого лица. А в остальном — люди, следите за своей речью!
От себя могу сказать — да, и на старуху бывает проруха, сама могу таких ошибок налепить, что аж неудобно становится — вроде бы филолог, а такое творю… Но — одно дело знать и ошибаться, когда, перерабатывая написанный текст, исправлять все самостоятельно, но совсем другое — не знать, но ошибаться — сам и не увидишь, и не исправишь. И не надо мне говорить — мол, меня этому в институте не учили, я вообще технарь и для чего тогда вы нужны, если я и сам все знать буду… Мы, граждане, литературу делаем 🙂 и потому азы грамотности письменной речи знать должны!

Похожие статьи:
Поэзия → ДЕКАБРИСТ Тому свидетельство языческий сенат,- Сии дела не умирают Он раскурил чубук и запахнул халат, А рядом в шахматы играют. (Осип Мандельштам)
Поэзия → Колют ресницы. В груди прикипела слеза. Чую без страху, что будет (Осип Мандельштам)
Поэзия → Как тельце маленькое крылышком По солнцу всклянь перевернулось И зажигательное стеклышко На эмпирее загорелось. (Осип Мандельштам)
Поэзия → За гремучую доблесть грядущих веков, За высокое племя людей,- Я лишился и чаши на пире отцов, И веселья, и чести своей. (Осип Мандельштам)
Поэзия → Холодок щекочет темя, И нельзя признаться вдруг,- И меня срезает время, Как скосило твой каблук. (Осип Мандельштам)

1.6: Тавтологии и противоречия — Mathematics LibreTexts

  1. Последнее обновление
  2. Сохранить как PDF
  • Идентификатор страницы
    23876
    • Дэйв Витте Моррис и Джой Моррис
    • Летбриджский университет

    Большинство утверждений истинны в одних ситуациях и ложны в других. Но одни утверждения верны во всех ситуациях, а другие ложны во всех ситуациях.

    Определение \(1.6.1\).
    • A тавтология — это утверждение логики высказываний, истинное во всех ситуациях; то есть верно для всех возможных значений его переменных.
    • противоречие — это утверждение логики высказываний, ложное во всех ситуациях; то есть оно ложно для всех возможных значений его переменных.
    Пример \(1.6.2\).

    Утверждение \(A\или B\) истинно, когда \(A\) истинно (или \(B\) истинно), но ложно, когда \(A\) и \(B\) оба ложные. Таким образом, утверждение иногда верно, а иногда ложно; это не противоречие и не тавтология.

    Пример \(1.6.3\).

    Покажите, что утверждение \(\bigl( P \& (\lnot Q \lor \lnot R) \bigr) \Rightarrow (P \Rightarrow \lnot Q)\) не является ни тавтологией, ни противоречием.

    Нацарапанный.

    Нам нужно найти значения переменных, которые делают утверждение верным, и другие значения, которые делают утверждение ложным.

    Легко сделать утверждение истинным, потому что импликация истинна, когда верен ее вывод, поэтому нам просто нужно сделать \(P \Rightarrow \lnot Q\) истинным. И мы можем сделать это истинным, сделав \(\lnot Q\) истинным. Итак, мы допускаем, что \(Q\) ложно. Тогда мы можем позволить \(P\) и \(R\) быть тем, чем захотим: вероятно, проще всего сделать их обоих ложными (так же, как \(Q\)).

    Чтобы сделать утверждение ложным, нужно сделать его гипотезу верной, а вывод ложным.

    • Начнем с вывода \(P \Стрелка вправо\lnot Q\). Чтобы сделать это ложным, нам нужно сделать \(P\) истинным, а \(\lnot Q\) ложным. Таким образом, мы полагаем \(P = \mathsf{T}\) и \(Q = \mathsf{T}\).
    • Теперь рассмотрим гипотезу \(P \& (\lnot Q \lor \lnot R)\). К счастью, мы уже решили сделать \(P\) истинным, но нам также нужно сделать \(\lnot Q \или \lnot R\) истинным. Так как мы уже решили сделать \(Q\) истинным, нам нужно сделать \(\lnot R\) истинным, так что пусть \(R = \mathsf{F}\).

    Решение

    Если \(P\), \(Q\) и \(R\) ложны, то \[\begin{aligned} \bigl( P \& (\lnot Q \lor \lnot R) \bigr) \Rightarrow (P \Rightarrow \lnot Q) & \quad = \quad \bigl( \mathsf{F} \& (\lnot \mathsf{F} \lor \lnot \mathsf{F} ) \bigr) \Rightarrow (\mathsf{F} \Rightarrow \lnot \mathsf{F}) \\& \quad = \quad \bigl( \mathsf{F} \& (\mathsf{T} \lor \mathsf {T}) \bigr) \Rightarrow (\mathsf{F} \Rightarrow \mathsf{T}) \\& \quad = \quad \bigl( \mathsf{F} \& \mathsf{T} \bigr) \ Стрелка вправо (\mathsf{T}) \\& \quad = \quad \mathsf{F} \Rightarrow \mathsf{T} \\& \quad = \quad \mathsf{T} , \end{aligned}\]

    тогда как если \(P\) и \(Q\) истинны, но \(R\) ложно, то \[\begin{aligned} \bigl( P \& (\lnot Q \lor \lnot R) \bigr) \Rightarrow (P \Rightarrow \lnot Q) & \quad = \quad \bigl( \mathsf{T} \& (\lnot \mathsf{T} \lor \lnot \mathsf{F}) \bigr) \Rightarrow (\mathsf{T} \Rightarrow \lnot \mathsf{T}) \\& \quad = \quad \bigl( \mathsf{T} \& (\mathsf{F} \lor \mathsf{T}) \bigr) \Rightarrow (\mathsf{T} \Rightarrow \mathsf{F}) \\& \quad = \quad \bigl( \mathsf{T} \& \mathsf{T} \bigr) \Rightarrow (\mathsf {F}) \\& \quad = \quad \mathsf{T} \Rightarrow \mathsf{F} \\& \quad = \quad \mathsf{F} . \конец{выровнено}\]
    Таким образом, утверждение иногда верно, а иногда ложно, поэтому оно не является ни тавтологией, ни противоречием.

    Упражнение \(1.6.4\).

    Покажите, что каждое из следующих утверждений не является ни тавтологией, ни противоречием.

    1. \(A \Стрелка вправо (A \& B)\)
    2. \((А \или В) \Стрелка вправо А\)
    3. \((A \Leftrightarrow B) \lor (A \& \lnot B)\)
    4. \((X \Стрелка вправо Z) \Стрелка вправо (Y \Стрелка вправо Z)\)
    5. \(\bigl( P \& \lnot(Q \& R) \bigr) \lor (Q {\Rightarrow} R)\)
    Пример \(1.6.5\) (Закон исключенного третьего).

    Легко видеть, что утверждение \(А \или \lне А\) истинно, когда \(А\) истинно, а также когда \(А\) ложно. Таким образом, утверждение верно для обоих возможных значений переменной \(A\), так что это тавтология:

    Решение

    \[\begin{aligned} A \lor \lnot A \text{ есть тавтология} \end{aligned}\]

    Замечание \(1.
    6.6\).

    Вышеупомянутая тавтология называется «Законом исключенного третьего», потому что в ней говорится, что каждое утверждение либо истинно, либо ложно: нет золотой середины, где утверждение частично истинно, а частично ложно.

    Пример \(1.6.7\).

    Легко видеть, что утверждение \(A \& \lnot A\) ложно, когда \(A\) истинно, а также когда \(A\) ложно. Таким образом, утверждение неверно для обоих возможных значений переменной \(A\), так что это противоречие:

    Решение

    \[\begin{aligned} A \& \lnot A \text{ является противоречие} \end{выравнивание}\]

    Замечание \(1.6.8\).

    Утверждения \(A \lor \lnot A\) и \(A \& \lnot A\) являются наиболее важными (и наиболее распространенными) примерами тавтологий и противоречий. Однако они обычно возникают, когда в переменную \(A\) вставляется какое-либо другое выражение. Например, полагая \(A\) утверждением \((P \lor Q) \Rightarrow R\), мы получаем тавтологию \[\bigl( (P \lor Q) \Rightarrow R \bigr) \lor \lnot \bigl( (P \lor Q) \Rightarrow R \bigr) ,\]
    , что является более сложным примером закона исключенного третьего, и мы также получаем противоречие \[\bigl( (P \lor Q) \Rightarrow R \bigr) \& \lnot \bigl( (P \lor Q) \Rightarrow R \bigr) . \]

    Пример \(1.6.9\).

    Мы также можем привести примеры на английском языке, а не в символах; рассмотрите эти утверждения:

    1. Идет дождь.
    2. Либо идет дождь, либо нет.
    3. Идет дождь, и не идет дождь.

    Чтобы узнать, верно ли утверждение 27, нужно проверить погоду. С логической точки зрения оно может быть либо истинным, либо ложным, так что это не тавтология и не противоречие.

    Утверждение 28 отличается. Вам не нужно выглядывать наружу, чтобы знать, что это правда, независимо от того, какая погода. Так что это тавтология.

    Вам также не нужно смотреть прогноз погоды, чтобы узнать об Утверждении 29. Это должно быть ложным, просто с точки зрения логики. Дождь может идти здесь, а не в другом городе, или может идти дождь сейчас, но дождь прекращается, даже когда вы читаете это, но невозможно, чтобы одновременно шел дождь и не шел дождь в любой конкретной ситуации (в любое конкретное время и в любом месте). ). Таким образом, третье утверждение ложно во всех возможных ситуациях; это противоречие.

    Упражнение \(1.6.10\).

    Что из следующего возможно? Для тех, что можно, приведите пример. Для тех, кто не знает, объясните, почему.

    1. Верный вывод, вывод которого является противоречием.
    2. Правильный вывод, вывод которого является тавтологией.
    3. Действительная дедукция, одной из гипотез которой является тавтология.
    4. Верный вывод, одна из гипотез которого содержит противоречие.
    5. Неверный вывод, вывод которого является противоречием.
    6. Неверный вывод, вывод которого является тавтологией.
    7. Неверный вывод, одной из гипотез которого является тавтология.
    8. Неверный вывод, одна из гипотез которого содержит противоречие.

    Эта страница под названием 1.6: Тавтологии и противоречия распространяется в соответствии с лицензией CC BY-NC-SA 2. 0, ее авторами, ремиксами и/или кураторами являются Дэйв Витте Моррис и Джой Моррис.

    1. Наверх
      • Была ли эта статья полезной?
      1. Тип изделия
        Раздел или Страница
        Автор
        Дэйв Витте Моррис и Джой Моррис
        Лицензия
        CC BY-NC-SA
        Версия лицензии
        2,0
        Показать страницу TOC
        нет
      2. Теги
        1. тавтология

      Группы Discogs — примеры бессмысленной тавтологии


      Содержание

      • 1 Таутология и плеоназм
      • 2 Примеры тавтологических выражений
      • 3 Повторные значения. Примеры из популярной культуры
      • 7 См. также
      • 8 Ссылки
      • 9 Внешние ссылки