Язык матерный: научное осмысление феномена русского мата — T&P

Содержание

научное осмысление феномена русского мата — T&P

Все знают, что такое русский мат. Кто-то сможет наизусть воспроизвести казачий матерный загиб, а кому-то для прояснения значения придется обратиться к знаменитому «Словарю русского мата» Алексея Плуцера-Сарно. Однако для многих история возникновения русского мата остается загадкой за семью печатями. Как мат связан с индоевропейской мифологией, кто имеется в виду под «матерью» в матерном языке и почему на нем раньше общались только мужчины — в материале T&P.

«Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии»

Б.А. Успенский

Работы Б.А. Успенского, проливающие свет на происхождение русского мата, стали классическими. Исследуя данную тему, Успенский упоминает о ее крайней табуированности, в связи с чем в литературной традиции разрешаемыми могут считаться лишь «церковнославянизмы типа совокупляться, член, детородный уд, афедрон, седалище». В отличие от многих западноевропейских языков, прочая «народная» обсценная лексика в русском языке фактически является табу. Именно поэтому матерные слова были изъяты из словаря Даля, русского издания «Этимологического словаря» Фасмера, сказок Афанасьева; даже в академических собраниях сочинений Пушкина матерные выражения в художественных произведениях и письмах заменяются многоточиями; «Тень Баркова», известная обилием матерных слов (напр.: Уж ночь с *** [похотливою] луной / На небо наступала / Уж *** [падшая женщина] в постеле пуховой / С монахом засыпала) вообще не печаталась во многих собраниях сочинений. Такая табуированность мата, затрагивающая даже профессиональных филологов, связана, по мнению Успенского, с «целомудрием цензоров или редакторов», а Достоевский говорит даже о целомудрии всего российского народа, оправдывая обилие матерных слов в русском языке тем, что, в сущности, они не всегда означают что-то плохое.

Изображения крестьян XII–XIV веков: крестьянин за работой; отдыхающий крестьянин; игрища

Действительно, мат может служить и дружеским приветствием, и одобрением, и выражением любви. Если он так многозначен, то возникает вопрос: откуда же появился мат, каковы его исторические корни? Теория Успенского предполагает, что когда-то мат имел культовые функции. В доказательство этого можно привести примеры матерных слов и выражений из русских языческих свадебных или сельскохозяйственных обрядов, в которых мат мог быть связан с культами плодородия. Интересно, что русский филолог Борис Богаевский сопоставляет русский мат с греческим сквернословием земледельцев. Христианская же традиция запрещает матерную ругань в обрядах и быту, ссылаясь на то, что она «позорная лая» оскверняет душу, что «еллинское…словие» [словоблудие] — это бесовская игра. Запрет русского «срамословья», то есть матерной лексики, был напрямую связан с борьбой православия против языческих культов, в которых она использовалась. Смысл запрета становится особенно понятен ввиду того, что матерная брань «в ряде случаев оказывается функционально эквивалентной молитве». Найти клад, избавиться от болезни или козней домового и лешего в языческом мышлении можно было с помощью мата. Поэтому в славянском двоеверии часто можно было найти два параллельных варианта: или прочесть перед нападающим чертом молитву, или выругаться на него матом. Находя корни русского мата в языческих ритуальных заклинаниях и проклятиях, Успенский связывает так называемую главную формулу русского мата («*** твою мать») с архаическим культом земли.

Един человек одноважды в день по-матерну избранится, —

Мать сыра земля потрясется,

Пресвятая Богородица с престола сотранется

В связи с двоеверческими славянскими представлениями о «трех матерях» — матери-земле, Богородице и родной — мат, направленный на оскорбление матери адресата, одновременно заклинает и сакральных матерей, оскверняя само материнское начало. В этом можно найти отголоски языческих метафор о беременности земли и совокупления с ней; одновременно этим можно объяснить поверье о том, что под ругающимся матом разверзается земля или что ругань может потревожить предков (лежащих в земле).

Прояснив объект матерной формулы, Успенский переходит к субъекту: анализируя формы выражения «*** твою мать», он приходит к выводу, что ранее фраза не была безличной. Осквернение производил пес, о чем свидетельствуют старинные и более полные упоминания матерной формулы: например, «Чтоб пес взял твою мать». Пес был субъектом действия в данной формуле как минимум с XV века во многих славянских языках; таким образом, «песья лая», как издревле называли мат, связана с мифологией собаки, «дана псом». Нечистота пса — древняя категория, предшествовавшая славянской мифологии, но и отраженная в уже более поздних христианских представлениях (например, в рассказах о псеглавцах или преображении киноцефала Христофора). Пес сравнивался с иноверцем, так как у обоих нет души, оба ведут себя неподобающим образом; именно по той же причине духовникам не разрешалось держать собак. С этимологической точки зрения пес также нечист — Успенский связывает лексему «пес» с другими словами индоевропейских языков, в том числе с русским словом «***» [женский половой орган].

Таким образом, Успенский предполагает, что образы пса-осквернителя и матери-земли во фразе «пес *** твою мать» восходят к мифологическому браку громовержца и матери-земли. Сакральный брак, в ходе которого землю оплодотворяют, оскверняется в данной формуле травестийной заменой громовержца на пса, его мифологического соперника. Поэтому матерная фраза становится кощунственным заклинанием, оскверняющим божественную космогонию. В более поздней народной традиции этот миф редуцируется, и мать-земля становится матерью собеседника, а мифологический пес — обычной собакой, а потом фраза и вовсе обезличивается (глагол «***» [вступать в сексуальные отношения] может соответствовать любому лицу единственного числа).

На глубинном (исходном) уровне матерное выражение соотнесено, по-видимому, с мифом о сакральном браке неба и земли — браке, результатом которого является оплодотворение земли. На этом уровне в качестве субъекта действия в матерном выражении должен пониматься бог неба, или громовержец, а в качестве объекта — мать-земля. Этим объясняется связь матерной брани с идеей оплодотворения, проявляющаяся в частности в ритуальном свадебном и аграрном сквернословии.

«О матерщине, эмоциях и фактах»

А.А. Беляков

А.А. Беляков, ссылаясь на легенды русского фольклора, возводит происхождение мата к мифу о «славянском Эдипе»: однажды мужчина убил своего отца и осквернил свою мать. Затем он дал «матерную формулу» своим потомкам — для того, чтобы навлекать с ее помощью на противников проклятия предков или призывать предков на помощь. Беляков соглашается с тем, что более глубокие корни этой легенды находятся в ранних языческих культах, связанных с почитанием «матери сырой земли и идеей ее оплодотворения».

«Ненормативный анекдот как моделирующая система»

И.Г. Яковенко

«Домострой»

И.Г. Яковенко в своей статье о мате отмечает, что традиционная культура, патриархальная по своему складу, склонна профанировать роль женщины. Именно этот мотив мы видим в матерных формулах — почти всегда они связаны с грубыми образами насилия над женщиной. Яковенко противопоставляет «знак высшей опасности» («…» [женский половой орган], женское начало) мужскому фаллосу, «знаку-защитнику», приводя в пример множество матерных выражений. Как оказывается, женских обсценных формул гораздо меньше, чем мужских; более того, женская парадигма носит окраску чего-то убогого, ложного, имеющего отношение к несчастью, воровству, лжи («…» [конец], «…» [украсть], «…» [врун]), в то время как мужская парадигма мата отсылает к табуации или опасности. Вредоносный характер женщины, воспринимаемой через женский символ, вагину, подчеркивается в многочисленных пословицах и поговорках, сказках и легендах: мы можем вспомнить приводимые В.Я. Проппом представления о «зубастой вульве», с которой герой-мужчина должен был бороться.

Русский мат — форма бытования языческого сознания в монотеистической культуре

В дальнейшем традиция говорения на матерном языке из языческих культов перешла в русское скоморошество, с которым государство активно боролось начиная с XVII века. От почти исчезнувших скоморохов, тем не менее, традиция перешла в лубок, кабацкие песни, петрушечный театр, к ярмарочным зазывалам и так далее. Табуированная лексика патриархального и языческого периода русской культуры продолжила жить в несколько иных формах.

«Русский мат как мужской обсценный код: проблема происхождения и эволюция статуса»

В.Ю. Михайлин

В работе В.Ю. Михайлина традиция возведения генезиса русского мата к культам плодородия оспаривается; несмотря на то что Михайлин во многом согласен с Успенским, он предлагает существенную доработку его теории и рассматривает историю мата от языческих культов до современной дедовщины. Связь теории «основного мифа» Топорова — Иванова с мифологическим противником громовержца, псом, его не устраивает: «Позволю себе один-единственный вопрос. По какой такой причине извечный противник громовержца, традиционная иконография которого предполагает в первую очередь отнюдь не собачьи, но змеиные ипостаси, именно в данном контексте принимает вид пса, причем принимает его неизменно и формульно?»

Плодородная земля, как считает автор, не могла ассоциироваться с мужским началом в архаике: это чисто женская территория. Напротив, сугубо мужской территорией считалась та, что имеет отношение к охоте и войне, маргинальное пространство, в котором добрый муж и семьянин готов проливать кровь и грабить, а порядочный юноша, не смеющий поднять взор на соседскую девушку, насилует дочерей врага.

Михайлин предполагает, что на таких территориях мат был некогда связан с магическими практиками мужских военных союзов, отождествляющих себя с «псами». Именно поэтому ругань также называли «песьей лаей»: символически воины являлись воплощением волков или псов. Этим же можно объяснить тот факт, что еще недавно мат был преимущественно мужским языковым кодом.

В индоевропейской культуре каждый мужчина проходил инициацию, так или иначе сопровождающуюся периодом, который можно обозначить как «песья» стадия. Воин-«пес», живущий за пределами домашней зоны, на маргинальной территории, существует вне культуры очага и сельского хозяйства. Он не полноправен, не зрел, обладает «боевым бешенством», частью которого можно назвать и употребление неприемлемого дома мата. «Волкам» и «псам» не место на человеческой территории, для которой одно их присутствие может быть чревато осквернением: соответствующие нормы и формы поведения строго табуированы, а их носители, не пройдя обрядов очищения и не превратившись тем самым из «волков» обратно в люди, не имеют элементарнейших гражданских прав. Они по определению являются носителями хтонического начала, они магически мертвы и как таковые попросту «не существуют».

Таким образом, формула «*** твою мать» в мужских «песьих» союзах была заклинанием, магически уничтожающим оппонента. Такое заклинание символически сравнивало соперника с сыном хтонического существа, отождествляло его мать с сукой и выводило его в исключительно маргинальную, нечеловеческую территорию, где подобный коитус мог произойти. Следовательно, и все матерные слова подразумевают собачьи половые органы и звериный коитус, не имеющий ничего общего с человеческим, происходящим в домашнем пространстве и обрамленному обрядовой традицией и другими знаками культуры.

В дальнейшем чисто мужская природа матерного языка в России переносится на более общий контекст. Начиная с революционных событий 1917 года парадигма языка претерпевает большие изменения. Мат наравне с новоязом становится одним из средств общения патриархальной (хотя внешне и антисексистской) элиты. Сыграли роль и советские лагеря, и повышенный интерес к эксплуатации женского труда — в том числе и в армейских структурах, где мат напрямую наследовал функцию общения архаичных мужских союзов. Поэтому уже вскоре табуирование мата в женской или смешанной среде перестало быть сильным, а затем и вовсе ушло в прошлое. Мужской обсценный код стал всеобщим.

«Какой язык, кроме русского, имеет богатое изобилие матерных слов и выражений?» — Яндекс Кью

Популярное

Сообщества

НаукаЯзык

Denis Ostrovskiy

  ·

63,3 K

ОтветитьУточнить

Илья Клишин

4,4 K

Шеф-редактор сайта телеканала RTVi  · 25 июн 2015

В принципе это заблуждение для подпитки национальной гордости. Из той же серии, что у нас песни-де самые душевные. То, что обычно понимают под богатостью русского мата по сути является следствием грамматики: у нас флективный и синтетический язык. Проще говоря, падежи, легкое дополнительное словообразование и превращение существительных в прилагательные и глаголы и наоборот. При этом как таковых матерных морфем всего четыре. Все остальные слова вроде «мудак» и «хер» являются бранными, а не матерными. Они так сказать украшают сложные ругательные тирады, довешивают. Примерно то же самое есть и в других славянских языках. Разве что там немного другие социокультурные рамки дозволенного. Скажем, на Балканах слово «ебанный» может произноситься и по телевизору.

То есть оно не является матом, так как перестает быть табу. То же, скажем, с английским и другими языками Западной Европы. Представление о том, что у них одно лишь слово fuck, является заблуждением. В английском языке есть множество слов для того, что назвать человека идиотом, придурком, ублюдком, дебилом, мразью, гадом и так далее. Есть множество слов для секса, синонимов для члена, влагалища и проч. Просто большинство людей в России смотрит фильмы в дубляже (там обычно переводят на уровне «черт побери»), а в школах это, ясно дело, не преподают

FUJU SAN

30 сентября 2017

сможете назвать эти 4 матерные морфемы?

Комментировать ответ…Комментировать…

Maria Petrova

632

По образованию журналист, пишу диссертацию о Гоголе, 3 года жила в Бразилии.  · 26 июн 2015

В португальском языке (по крайней мере в бразильском варианте) есть по меньшей мере 8 слов, которые являются обсценными: caralho, cacete (мужской орган), buceta (женский орган), puta (обозначение развратной женщины), foder (глагол процесса), merda (д. .мо), cu (задний проход), porra (матерное обозначение спермы). Как и в русском языке, они творчески осмысляются за счет… Читать далее

Александр Подобед

14 января 2016

«трах…ся» серьезно? Заменить слово эвфемизмом и даже там буквы точками заменить?

Комментировать ответ…Комментировать…

Denis Yazykov

14

_(:з」∠)_  · 30 сент 2017

Чтобы всячески унизить Вашего собеседника, отлично подойдет немецкий язык. Дойч изобилует огромным количеством матерных и не очень слов. Благодаря особой конструкции оных можно соединить несколько слов в одно, поиграть с префиксами, а также пердаком собеседника(в русском: наебать, объебать, заебать и т.д). В качестве корня слова подойдут и английские four-letter words… Читать далее

Алёна Солнцева

13 августа 2018

Ебись в коленоо ааааааа

Комментировать ответ…Комментировать…

Первый

Iryna Kotsiubynska

141

Преподавательница украинского языка, переводчица, редакторша, студентка НаУКМА  · 29 июн 2015

Так называемый «русский мат» по большей части не русский, а древнеславянский, и те же корни слов есть и в других славянских языках. Интересно, что, как удачно заметил Илья Клишин, для русских мат — это предмет национальной гордости, для украинцев же — стыда. Не слишком глубоко осведомленные носители украинского языка считают, что все обсценизмы заимствованы с русского… Читать далее

Оранжевый Дизбалансер

15 августа 2018

Пздц.. свидомиты отакуэ. Само себе противопоставление русское украинскому уже о многом говорит. Гордость.. Стыд…. Читать дальше

Комментировать ответ…Комментировать…

Первый

Gennady Kharsel

1,1 K

Врач — анестезиолог  · 26 июн 2015

В дополнение к предыдущему посту: в Израиль матерные выражения принесли, естественно, выходцы из регионов бывшего СССР. В современном иврите достаточно довольно экспрессивных табуированных выражений, но часто встречается и мат, причём в смешной форме. Люди зачастую просто не знают смысла этих выражений, и вот порой у вполне респектабельных людей выражение «кибенимат». .. Читать далее

John Mctavish

9 ноября 2016

Про заимствования мата из иврита — полнейший бред. Слово «блядь» было известно задолго до описанной эпохи и до… Читать дальше

Комментировать ответ…Комментировать…

Samosad Baosici

78

13 авг 2018

Например, сербский язык. Он изобилует большим количеством матерных слов, но на нем спокойно общаются и в кино, и на экране тв, и в общественных местах. Даже сам термин «матерни језик» означает всего лишь — родной (материнский) язык.

Комментировать ответ…Комментировать…

Вы знаете ответ на этот вопрос?

Поделитесь своим опытом и знаниями

Войти и ответить на вопрос

1 ответ скрыт(Почему?)

Нецензурных слов и их функций, I | Моральные пределы уголовного права: Том 2: Оскорбление других

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicМоральные пределы уголовного права: Том 2: Оскорбление другихМоральная философияФилософия праваКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicМоральные пределы уголовного права: Том 2: Оскорбление другихМоральная философияФилософия праваКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

CITE

Feinberg, Joel,

«Неприятные слова и их функции», I ‘

,

Моральные пределы уголовного законодательства: Том 2: преступление для других

(

, Нью -Йорк,

1988

онлайн-издание,

Oxford Academic

, 1 февраля 2006 г.

), https://doi.org/10.1093/0195052153.003.0007,

по состоянию на 14 февраля 2023 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicМоральные пределы уголовного права: Том 2: Оскорбление другихМоральная философияФилософия праваКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicМоральные пределы уголовного права: Том 2: Оскорбление другихМоральная философияФилософия праваКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Advanced Search

Abstract

Нецензурные слова способны оскорбить и шокировать слушателей, а в некоторых случаях даже вселить страх и ужас. Класс слов, которые являются либо непристойными, либо совершенно сомнительными, либо достаточно озорными, чтобы быть запрещенными, разнообразен и неоднороден. К ним относятся сексуальные пошлости, другие «грязные слова», политические ярлыки, этнические оскорбления, оскорбительные термины и религиозные богохульства. Нецензурные слова и фразы можно разделить на две основные категории: ненормативная лексика и вульгарность. Обсуждаются производные употребления непристойности.

Ключевые слова: нецензурные слова, непристойности, ненормативная лексика, пошлость

Предмет

Философия праваМоральная философия

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. См. ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

Непристойное определение и значение | Dictionary.

com
  • Лучшие определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

[uhb-seen]

/ əbˈsin /

Сохрани это слово!

См. синонимы для: непристойный / непристойный на Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


прилагательное

оскорбительное для морали или приличия; неприличный; развратный: нецензурная брань.

, вызывающий неконтролируемое половое влечение.

отвратительный; отвратительный; отталкивающий.

ВИКТОРИНА

ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Происхождение непристойного

Впервые записано в 1585–1595 гг., непристойный происходит от латинского слова obscēnus, obscaenus · непристойный · наречие

непристойный · существительное

СЛОВА, КОТОРЫЕ МОЖНО СПУТАТЬ С НЕОБХОДИМЫМ

непристойный, непристойный, порнография, богохульство, богохульство

Слова рядом с непристойным

О’Брайен, О’Брайен картофель, OBrit, obrogation, obs., непристойный, непристойный, обскурантный, обскурантизм, затемнение, неясный

Dictionary.com Unabridged На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2023

Слова, относящиеся к непристойному

непристойный, грубый, грубый, отвратительный, ужасный, неподходящий, непристойный, противный, возмутительный, порнографический, нечестивый, отвратительный, непристойный, скатологический , шокирующий, наводящий на размышления, зверский, скотный двор, синий, грязный

Как использовать нецензурные выражения в предложении

  • Член школьного совета Буффало Полетт Вудс извинилась за использование ненормативной лексики и непристойных жестов во время виртуального собрания школьного совета, которое состоялось в Zoom 18 ноября.

    Член школьного совета Буффало приносит извинения за использование ненормативной лексики во время встречи Zoom|Кирстен Уэст Савали|30 ноября 2020 г.|Essence.com

  • Идея состоит в том, что для того, чтобы поисковые системы понимали наш контент, им нужно непристойное количество структурированного форматирования .

    Проблема с мышлением «структурированного контента»|Морди Оберштейн|25 ноября 2020 г.|Search Engine Land

  • На базовом уровне это означает, что если вы используете интернет-сервис, такой как Facebook или YouTube, чтобы сказать что-то непристойное или незаконным, то вы, а не интернет-служба, несете ответственность за то, что сказали это.

    Сенат вызывает Цукерберга и Дорси на слушания, чтобы они накричали на них из-за твитов|Кейт Кокс|29 октября 2020 г.|Ars Technica

  • Навигация на этом Land Cruiser в условиях, которые бросают вызов даже моему собранному Ford Ranger, стала настолько легкой и плавной, что кажется почти непристойной.

    Inside My Custom Toyota Land Cruiser Build|Wes Siler|15 октября 2020 г.|Outside Online

  • «Совершенно непристойно, что нефтяные компании могут вызвать разлив нефти, а затем получить на этом прибыль», — сказал Холлин Крецманн, представитель поверенный Центра биологического разнообразия, экологической некоммерческой организации.

    Нефтяные компании получают прибыль от незаконных разливов. И Калифорния позволяет им.

    Безумный год Метрополитен-оперы|Шон Э. Милнс|23 ноября 2014|DAILY BEAST

  • Есть что-то непристойное в том, чтобы смотреть на необработанные цифры, не так ли?

    Темные деньги и наша грядущая олигархия|Майкл Томаски|22 октября 2014|DAILY BEAST

  • Люди, которые постоянно подавляют желание отпускать самые непристойные, оскорбительные шутки, которые приходят на ум.

    Дело против карт против человечества: Макс Темкин ужасный человек? (Имеет ли это значение?)|Артур Чу|29 июля 2014 г.|DAILY BEAST

  • Все, что связано с таким непристойным уровнем наличности, обязательно будет иметь пикантные истории.

    Быстрое чтение: «Большие деньги» Кеннета Фогеля показывают, как ПКК контролируют политику | Уильям О’Коннор | 9 июня, 2014|DAILY BEAST

  • Монументальная политическая бомба, его непристойное крушение было кинематографической уловкой, которая наверняка заставила сердца сценаристов трепетать.

    Французский политический секс-фильм о DSK Sets Cannes Aquiver|Трейси Макниколл|17 мая 2014|DAILY BEAST

  • Этот благочестивый человек любил разговаривать в основном с самим собой, и он думал, что все, что не непристойно, было ручным.

    The Chequers|James Runciman

  • Существует великое множество непристойных умов, но более ругательных и сатирических, но очень мало привередливых.

    «Персонажи» Жана де Ла Брюйра|Жан де Ла Брюйр

  • Удивительно, как редактор ухитрился сохранить нетронутой свою невинность через ужасы своей непристойной профессии.

    Создатели|Мэй Синклер

  • Здесь, среди пепла, то ли была, то ли казалась форма непристойной формы; но так оно и было на самом деле.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *